Листи до Михайла Ковалинського

Лист 78

78

[До Петербурга].

Из Ольшанскія Ивановки 1790 года, септемвр[іа] 26-го.

Возлюбленный паче всЂх человЂк, Михаиле! 1

Мир тебЂ, муже божественных желаній!

Мати моя, Малороссія, і тетка моя, Украина, посылают тебЂ в дар малорослую мою дщерь Авигею "Икону Алківіадскую". Прійми ее и, яко Давид, наслаждайся ею. Она не лицем, но сердцем красавица, и вся слава ея внутрь ея. С нею бесЂдуя, бесЂдуеш со мною. Сердце мое в ней, а ея во мнЂ. Она породит тебЂ единаго точію сына, иже есть истое начало.

Род сей лицемЂрный и сластоочесный, ругаясь нарицает бЂсною и буйною. Аз же тя, прежде юношу, нынЂ же обрЂтох тя мужа по сердцу моему. Вся моя дума твоя есть и твоя — моя. Вот единость! Любовь! Дружба!..

Письмо сокращу. Не удерживаю от бесЂды с дЂвою Евою. Только припишу воспЂтую мною в Харко†Харкову пЂсеньку в августЂ:

ORATIO AD DEUM IN URBEM ZACHARPOLIM

Ех hoc Zachariae prophetae grano: "7-m sunt oculi domini..."

Zacharias oculos septem tibi praedicat esse.

Septimus est oculus, Zachariana polis.

His oculis septem tu solus, Christe, pupilla.

Caeci sunt oculi, quando pupilla latet.

O reclude in eam, miseratus, ocellos!

Sic sol verus erit, Zachariana polis.

[Молитва до бога за місто Харків.

З такого зерна Захарія-пророка: "7 очей господа..."

Захарія прорікає, що в тебе сім очей.

Сьоме око — місто Захарія.

Цим семи очам ти єдиний, Христе, зіниця.

Сліпі очі, коли закрита зіниця.

О розкрий свої очі, зглянься на нього!

Так місто Захарія буде справжнім сонцем]. 357

Сіи очи откроет Авигеа в Захаріевском свЂщникЂ. Tu versus facies slavonicos. [Ти будеш складати слов’янські вірші].

Іаков мой к сей моей "ДщерЂ" простудился. Замарал в ней и мое и кому поднесена имя. Откуду сіе? — не вЂм. Сего ради пересылаю к тебЂ, другу, сей для него списанный список. Уживай, лучше его, себЂ сію твоего лиценціата душу. Аще бог помощь, во слЂд "Авигеи" еще два мои сыночки выправляют крилца и думают к вам летЂть. "Древній мlt;ыgt;ір" (пишу ы, ut differat ab illo [щоб відрізнити від того...]: мир) и "Михаил, боряй Сатану". Они рожденны для тебе и посвященны от самых пелен святому твоему духу. Окажет пролог. Будь же им отец и покров вовЂки! Но потерпим. Снимаются копіи. Оригинал ли прислать? Увижу. До "Дщери" случайно привязалася "Ода" Сідронія езуиты. Благо же! На ловца звЂрь, по пословицЂ. ПослЂ годовой болЂзни перевел я ее в ХарковЂ, отлЂтая к матерЂ моей, пустынЂ. Люблю сію дЂвочку. Ей! Достойна быть в числЂ согрЂвающих блаженну Давидову и Лотову старость, оных — "приведутся царю дЂвы". Прилагаю тут же, как хвостик, и закоснЂвшее мое к Вам письмишко гусинковское. НынЂ скитаюся у моего Андрея Иван[овича] Ковалевскаго. Имам моему монашеству полное упокоеніе, лучше Бурлука. Земелька его есть нагорняя. ЛЂсами, садами, холмами, источниками распещренна. На таком мЂстЂ я родился возлЂ Лубен. Но ничто мнЂ не нужно, как спокойна келіа, да наслаждаюся моею невЂстою оною: "Сію возлюбих от юности моея..." О сладчайшій органе! Едина голубице моя, бібліє! О, дабы собылося на мнЂ оное! "Давид мелодивно выгравает дивно. На всЂ струны ударяет. Бога выхваляет". На сіе я родился. Для сего ям и пію, да с нею поживу и умру с нею, аминь!

Твой друг и брат, слуга и раб, Григорій Варсава Сковорода — Даніил Меінгард 2.

Число моих твореній

Лучшее значат звЂздки.

1. Наркисс. Узнай себе ***. Первородный плод.

2. Симфоніа библейных слов сему: "РЂх: сохраню пути м[оя]".

3. Симфоніа "Аще не увЂси самую тебе..." и протчая ***.

4. Неграмотный Марко. У Як. Правицкаго.

5. Алфавит мира (о природЂ) ***.

6. Разговор Кольцо *.

7. Древній мыр.

8. Жена Лотова *.

9. Брань Михайлова со Сатаною **.

10. Ікона Алкивіадская ***. 358

11. БесЂда 1-я: нареченна Сіон.

12. БесЂда 2-я: Сіон.

13. БесЂда 3-я: нареченна двое **.

14. Діалог: Душа и НетлЂнный Дух. У Правицкаго.

15. Притча, нареченна Убогій Жайворонок. У Дискаго.

Переводы

Из Цицерона.

1. О старости. Поднесена Степ. Ів. Тевяшову, полк[овнику].

Из Плутарха.

2. О смерти.

3. О божіи правосудіи *.

4. О храненіи от долгов. Дарена Алекс. Юр. Сошальскому.

5. О спокойствіи душевном. Подн[есена] Яков[у] Мих. Захаржевскому.

6. О вожделЂніи богатства. Завезена в Крым без списка.

7. Езуита Сідронія "Ода о уединеніи" et cetera.

У друга нашего бабайскаго іерея Іяк. Правицкаго всЂ мои творенія хранятся. По мнЂ бы они давно пропали. Я удивился, увидЂв у его моего "Наркісса" и "Симфон: Аще не увЂси..." Я ее, ожелчившися, спалил в ОстрогорскЂ, а о "НаркіссЂ" навЂки было забыл. Просите у его. А я, не точію апографи, но и аутографи раздал, раздарил, расточил.

Non prodesl messis, nisi servit, cura fidelis.

Fons fundit largas, festa reservat aquas 3.

[Не приносить користі врожай, якщо немає доброго піклування; Джерело щедро розливає воду, а посуд її зберігає].

Post scripsi. При "Авигеи" пріймите и "Алфавита — сына". Так дух велЂл 4.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше