Більбо, Країна Басків
Середина червня 1529 року
Ліза
Наступного ранку, після того, як капітан взяв мою згоду шаленим збуджуючим змором, «Святий Яків» раптово встав на вітрила та покинув бухту Більбо.
Я прокинулась о дев’ятій, нашвидко привела себе до ладу, перевдягнулася та спустилася до зали ресторану.
Все, що сталося вночі, здавалося якимось маренням.
Моріно. Його поцілунки. Пропозиція шлюбу…
Та ні, це навіть не пропозиція була, а якесь схиляння.
Моя згода…
Як я могла згодитися на таке?
Але, коли я вийшла на терасу та не побачила «Якова» біля причалу, я майже переконала сама себе, що мені ця чортівня наснилася.
Потягнулися дуже насичені і шалені робочі будні.
Закупівлі змінялися маркетинговими мозковими штурмами, вишкіл персоналу переходив в розбори польотів, весь день був наповнений відвідувачами ресторан, день зміняв вечір, потім приходило кілька годин метушливого сну, і на ранок все починалося знову.
Десь за місяць я зрозуміла, що скоро відкину копита, як маленький поні.
Потрібно було терміново шукати собі нормального помічника.
Але знайти тямущий персонал у сфері обслуговування в шістнадцятому столітті виявилося ще більшою проблемою, ніж відкрити сам ресторан.
Несподівано і дуже вчасно мені на допомогу прийшов Христофер.
Я отримала від нього лист на початку травня з проханням розглянути кандидатуру «керуючого» з «наших». Тобто, з прибульців.
Тібор був французом середнього віку з 1926-го, володів своїм невеличким сімейним ресторанчиком у передмісті Парижу в двадцятому сторіччі, і знав, що і як саме потрібно робити.
Це було наче дарунок долі.
Я навіть мріяти про таке не могла. А Христофер вже подумав, що рано чи пізно мені знадобиться надійна людина за спиною зі «своїх».
Звісно ж, я відповіла листом вдячності і одразу запросила мусьйо Тібора до Більбо.
Наша зустріч минула дуже вдало. Ми порозумілися майже з тераси, щойно привіталися.
Дуже допомогло те, що пан Агельмо наполегливо змушував мене вчити французьку, а пані Анжела бралася за різки кожного разу, коли в мене відбувався дисонанс в прононсі.
Тіборові не потрібно було пояснювати азів. Він і так все знав, мав багатий досвід, та надто більше, - одразу побачив, що і де можна трішки підправити в управлінні та закупівлях.
В тисяче-п’ятисотих він прохолоджувався вже років зі п’ять, і все ніяк не міг знайти свого місця в цьому світі.
Тому наша зустріч стала благословенням для нас обох.
З появою помічника в мене все більш-менш стало приходити до норми.
З’явився час замовити собі новий пристойний гардероб на літній сезон, нормально відіспатися, зайнятися більш глобальними стратегічними речами у розвитку нашого ресторанного бізнесу.
Час від часу я отримувала листи від Влада, який безсоромно насолоджувався своїм подружнім життям в Перейкосі.
Одного разу до мене приїздив Марік, я зварила йому кави, чим зробила його абсолютно щасливим.
Каву я берегла як коштовний скарб, молола та варила виключно рано вранці, коли в ресторані ще нікого не було.
Коли зварила філіжанку Тіборові, він, як мені здалося, став моїм навіки.
Мій помічник оселився у кімнатах типу «постіль та сніданок» одної вдовиці на сусідній вулиці, рано-вранці приходив до ресторану і ми, під каву, обговорювали плани на день, розвиток бізнесу та інші поточні справи.
За два місяці такої колотнечі я майже забула все, що сталося у вечір відкриття між мною і капітаном.
Та що там!
Я навіть подумала, що капітан сам злякався своїх дурних думок, та втік від мене кудись далеко. Наприклад, знову у Нову Іспанію.
Ну, і Слава Херувимам!
Потім я почала на нього злитися.
Як він міг поматросити та кинути, от в прямому розумінні цього слова???
Десь тиждень я його ненавиділа.
Потім раптово упіймала себе на тому, що скучила за його білозубою посмішкою та високою постаттю.
А потім вирішила відпустити.
Ну не судилося. Буває.
Помилилася людина, з кожним трапляється. Не виніс ваги таємниці, яка мене оповивала.
Літо настало як завжди неочікувано. В перших числах червня лупонула така спека, що нам із Тібором довелося поспіхом шукати допоміжні підвали для збереження продуктових запасів. Молоко кисло з такою швидкістю, що ми не встигали віджимати сир. А коли вже почався сир, то довелося ставити на потік сирники із сметаною та джемами.
Так, завдяки літній спеці, у нас з’явилася чи не найвдаліша наша ідея ввести пропозицію на сніданок.
Ідею нам допомогла втілити Дора, яка десь «випадково», як вона це назвала, отримала два сундуки з какао-бобами, з якими не мала гадки, що робити.
А оскільки я вже просвітила її стосовно кави, то вона притягнула свою здобич до мене, щоб я порадила, що їй із цим робити.
Чесно?
Я не знала, що робити з необробленими какао бобами.
Але знав Тібор.
Вони в своєму ресторанчику в передмісті Парижу замовляли саме необроблені зерна, доводили їх до кондиції, мололи на пудру та варили справжній, - самий справжнісінький без домішок Е – какао з козиним молоком. Це було фішкою їхнього закладу на початку двадцятого століття.
І завдяки тому, що ми зустрілися тепер з Тібором, це стало фішкою нашого закладу на п’ятсот років раніше.
Отже, наша непристойно смачна пропозиція сніданку стала черговою бомбою для мешканців та гостей Більбо.
Сирники з різними джемами та какао-напоєм на козиному молоці.
Вона йшла як обмежена супер-пропозиція, яку одразу визнали наші клієнти, від яких і так не було продиху.
Вечорами ми рахували прибутки. Вранці смажили сирники. І все йшло якнайкраще, поки одного дня я не отримала записку від Влада.
«Люба сестро! Ти там зовсім навернулася зі своїм бізнесом! Май совість! У нас скоро день народження! Коли ти вже приїдеш додому?»