Лабіринтами снів. Ціна повернення

Розділ 56

Ніч огорнула замок важкою, урочистою тишею. Після багатогодинного сміху, гучних спогадів та дзвону кубків, тиша нашої спальні здавалася майже відчутною на дотик. Я підійшла до вузького вікна, яке виходило у глибоку кам’яну галерею, де крізь отвори в склепінні було видно клаптик справжнього нічного неба.

Небо було всипане зорями — холодними, далекими, але такими ж знайомими. Я дивилася на них, і раптом радість вечора почала повільно стікати вниз, залишаючи по собі гострий, крижаний осад туги.

Я відчула, як у грудях утворився важкий вузол. Там, у тому світі, який я залишила, зараз панував хаос. Я заплющила очі й майже наяву побачила стерильну білу палату, порожнє ліжко з розвороченою ковдрою і перелякані обличчя лікарів.

Серце стиснулося від думки про маму й тата. Для них я не «героїня, що знайшла свою долю», я — донька, яка просто зникла. Випарувалася. Вони шукатимуть мене, плакатимуть над моїми речами, обдзвонюватимуть поліцію... і ніколи не отримають відповіді. Ця безповоротність тиснула на плечі сильніше за кам’яні склепіння замку.

Я згадала очі Анастасії в ту останню мить. Вона відпустила мене, знаючи, що це квиток в один кінець. Вона єдина знає правду, але змушена мовчати, оберігаючи мою таємницю.

Це було найдивніше відчуття — бути водночас найщасливішою жінкою у Всесвіті й людиною, яка переживає власну смерть для інших. На моєму пальці пульсувала обручка, символ вічного кохання, але я не могла побігти до мами й показати її. Не могла почути її:

«Я так рада за тебе, доню».

Я притиснулася лобом до холодного каменю. Сльози, які щойно були сльозами радості, тепер стали гіркими. Я була вільною, але ця воля була куплена ціною повної анонімності мого щастя для тих, хто мене виховав.

Я не чула, як Мінхо підійшов. Він просто з'явився поруч, як частина тіні, яку я тепер так добре знала. Його тепло пробилося крізь мій озноб ще до того, як він торкнувся мене. Його руки повільно обхопили мої плечі, притягуючи назад, до своїх міцних грудей.

— Вони там, так? — тихо запитав він. Його голос не був запитанням, це було глибоке розуміння. — Ті, хто залишився за склом.

Я лише мовчки кивнула, відчуваючи, як його підборіддя лягає мені на маківку.

— Знаєш... — прошепотів він, і я відчула, як його Тіні м’яко окутали мої тремтячі пальці. — Коли я був у Лабіринті, я не пам'ятав своїх батьків. Але я відчував ту діру, яку вони залишили. Ти зараз відчуваєш те саме.

Він розвернув мене до себе, обережно піднімаючи моє обличчя за підборіддя. У світлі зірок його очі здавалися бездонними.

— Я не можу повернути тобі їх, Маріє. І не можу зробити так, щоб вони дізналися. Але я обіцяю тобі: я буду любити тебе за всіх них разом взятих. Кожного дня я доводитиму тобі, що твій вибір був правильним. Твоє щастя — це їхня найкраща спадщина, навіть якщо вони про це ніколи не почують.

Я вчепилася в його сорочку, ховаючи обличчя на його грудях. Гіркота нікуди не зникла, але поруч із ним вона стала стерпною. Я знала, що ці зірки над нами — ті самі, що світять і над моїм колишнім домом. І, можливо, десь там, глибоко в душі, мама відчує мій спокій.

Мінхо притиснув мене до себе так міцно, ніби намагався заслонити своїм тілом від усього болю минулого життя. Я відчувала крізь тонку тканину його сорочки, як швидко і впевнено б’ється його серце — серце Бігуна, яке ніколи не втомлювалося шукати шлях до мене. Цей ритм став моїм новим метрономом, моїм єдиним орієнтиром у темряві.

Я плакала тихо, без істерики, просто дозволяючи цій останній гіркоті вийти разом зі сльозами. Кожна сльоза, що вбиралася в його одяг, була наче прощальним листом до батьків, до Анастасії, до порожньої лікарняної палати.

— Ти тут... ти вдома... — його голос був ледь чутним шепотом, теплим подихом біля моєї скроні. — Я тримаю тебе. Ніхто більше не забере тебе за скло. Ніхто не вимкне світло в твоїй кімнаті.

Він повільно перебирав моє волосся, і його великі, мозолисті долоні заспокоювали краще за будь-які ліки. У цих руках була сила, здатна розсунути стіни Лабіринту, і ніжність, яку він беріг лише для мене однієї.

Я підняла руку і подивилася на обручку. У темряві спальні вона сяяла м’яким, приглушеним світлом. Тіні й сяйво всередині каменю пульсували в унісон із моїм серцем. Це було моє нове «зараз».

Я не шкодувала. Жодної секунди. Навіть із цим болем у грудях, навіть із усвідомленням того, що для моєї сім'ї я залишилася лише загадкою, я знала: я там, де маю бути. Я більше не авторка, яка спостерігає за пригодами збоку. Я — жінка, яку кохають так сильно, що заради неї змінили самі закони всесвіту.

— Я не шкодую, Мінхо, — прошепотіла я, нарешті піднімаючи очі, вологі від сліз, але сповнені рішучості. — Я б пройшла цей шлях ще тисячу разів, аби тільки знову опинитися в цих обіймах.

Він нічого не відповів, лише обережно стер великим пальцем сльозу з моєї щоки і притулився своїм лобом до мого. У цій тиші підземного замку ми нарешті залишили минуле минулому.

Ніч у замку стала для нас часом відвертості, коли кордони між двома реальностями остаточно стерлися. Ми лежали, переплетені ногами під важкою ковдрою, і звук мого голосу тихим відлунням відбивався від кам’яних склепінь. Я розповідала Мінхо про Київ — про місто, яке він ніколи не бачив, але яке тепер оживало в його уяві через мої спогади.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше