Квітка папороті: Кров Місяця

Розділ 1. Поклик Кривавого Місяця

Ранкове сонце повільно пробивалося крізь тонкі мереживні фіранки, малюючи на дерев'яній підлозі золотаві візерунки. За відчиненим вікном дзвеніли ластівки, десь неподалік мукала корова, а легкий вітер приносив запах липового цвіту, скошеної трави й вологої землі після нічної роси.


Аліна неохоче розплющила очі.


Вона кілька секунд просто лежала, вдивляючись у білу дерев'яну стелю.


— Якщо це сон... то нехай триває ще трохи...

 — сонно прошепотіла вона, перевертаючись на інший бік.


У ту ж мить із першого поверху почувся знайомий голос.


— Алінко! Сонце вже пів неба перейшло!


Дівчина накрила голову подушкою.


— Бабусю... ще п'ять хвилин...


— Учора теж було п'ять хвилин! І позавчора!


— Але сьогодні ж субота...


— Для тебе субота. А для курей — звичайний день!


Аліна тихенько засміялася.


Саме цього їй і бракувало в місті.


Не шуму машин.


Не сірих багатоповерхівок.


А цих ранків.


Ранків, коли тебе будить не будильник, а рідний голос.


Вона повільно підвелася, підійшла до вікна й широко відчинила його.


Тепле повітря відразу наповнило кімнату.


Перед очима відкрилася знайома картина.


Невелике подвір'я, старий колодязь, квітник із мальвами й чорнобривцями, стара груша, яка пам'ятала ще її дитинство.


Далі — город.


А ще далі...


Ліс.


Величезний.


Темний.


Незважаючи на яскраве сонце, він здавався майже чорним.


Аліна примружилася.


— Дивно...


Щось у ньому завжди насторожувало.


Ще в дитинстві вона помічала, що навіть у найспекотніший день цей ліс виглядав так, ніби світло не могло проникнути між його дерев.


— Алінко! Якщо ти зараз не спустишся, я сама прийду!


— Уже йду!


Кухня зустріла її ароматом свіжого хліба.


На столі вже стояли сирники зі сметаною, домашнє варення з чорниці й велика чашка запашного чаю.


— Нарешті, сонько, — усміхнулася Марфа.


— Доброго ранку.


— Уже майже обід.


— Це деталі.


Бабуся похитала головою.


— У місті всі так довго сплять?


— Майже всі.


— То не дивно, що ви там постійно втомлені.


Аліна засміялася.


— Знову ти за своє.


— А хіба неправду кажу?


— Ну...


— Їж.


Дівчина взяла сирник.


— Боже...


— Що сталося?


— Як же я сумувала за твоїми сирниками...


— А я думала, за бабусею.


— І за бабусею теж.


— Оце вже краще.


Вони розсміялися.


Кілька хвилин їли мовчки.


За вікном співали птахи.


Десь біля воріт гавкав старий пес Барс.


— До речі, — почала Марфа, наливаючи чай. — Сьогодні все село готується до свята.


— Купала?


— Ага.


— Я пам'ятаю. Ми колись теж ходили до річки.


— Тоді ти була ще маленькою.


— Зате дуже сміливою.


— Занадто сміливою.


— Це комплімент?


— Ні. Попередження.


Аліна усміхнулася.


— Знову будеш лякати мене легендами?


— А ти досі не віриш?


— Бабусю...


— Що?


— У двадцять п'ять років уже якось важко повірити, що в лісі живуть мавки.


Марфа подивилася на онуку так уважно, що та перестала посміхатися.


— Найнебезпечніше — думати, що знаєш про світ усе.


— А ти знаєш?


— Ні.


— Тоді звідки така впевненість?


Марфа мовчки підвелася, підійшла до старої шафи й дістала невелику дерев'яну скриньку.


Вона була дуже старою.


Потемніле дерево.


Різьблені символи.


Мідний замок.


— Пам'ятаєш її?


— Звісно.


— Ти завжди просила її відкрити.


— А ти ніколи не дозволяла.


— Бо тоді був не час.


— А зараз?


Марфа провела пальцями по кришці.


— Можливо...


Вона повільно відкрила скриньку.


Усередині лежали старі пожовклі фотографії, срібний хрестик, жмут висушеного полину й невеликий медальйон у формі півмісяця.


Аліна обережно взяла його до рук.


— Який красивий...


Метал був холодний.


Незвично холодний.


Наче щойно дістався з крижаної води.


— Це мамин?


Марфа похитала головою.


— Ні.


— Тоді чий?


— Колись він належав твоїй прабабусі.


— Вона теж вірила в легенди?


— Не вірила.


— А що?


— Вона їх пережила...


Аліна мовчки підняла очі.


— Що це означає?


Марфа вже хотіла відповісти...


Та раптом надворі почувся різкий гавкіт Барса.


Пес гавкав так голосно, як не гавкав уже багато років.


Потім...


Раптово замовк.


У хаті стало неприродно тихо.


Марфа повільно повернула голову до вікна.


Її обличчя зблідло.


— Ні...


— Бабусю?


— Зачини вікно.


— Чому?


— Швидко.


У голосі Марфи було щось таке, чого Аліна не чула ніколи.


Страх.


Справжній.


Вона швидко зачинила вікно.


— Що сталося?


Бабуся підійшла до дверей і довго дивилася на ліс.


Потім ледве чутно прошепотіла:


— Він прокинувся раніше, ніж мав...

 

Аліна насупилася.


— Бабусю... про кого ти говориш?


Марфа не відповіла. Вона дивилася у вікно так, ніби боялася кліпнути.


Дівчина теж подивилася надвір.


Подвір'я було порожнім.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше