Bolivar cannot carry double
Болівар двох не подужає
О. Генрі
Двері корчми рипнули.
До середини обережно зайшов юнак.
Несміливо роззирнувся.
Оцінив обстановку та неквапно пішов у наш бік. Вимушено пройшов повз амазонистих пацанок, змістившись якомога далі від їх столика.
Не допомогло. Одна з них швидким рухом, правда побіжно, мазнула по сідниці юнака. Він здригнувся та не зупинився. І навіть не обернувся.
- Йти до нас, кицю. Тобі сподобається, - і обоє масно загиготіли. Проте у виконанні двох сопрано, а не басу з баритоном – це було радше комічно аж до повного мамаду.
Я не стримався і собі полибився.
Кіхоті мій усміх «не зайшов». Вона невдоволено похитала головою наче мовила – «як тобі не встидно, засранцю».
Юнак зупинився біля нашого столу і почервонів, наче маківка.
Капець, що ж тут із мужчинами ці вражі баби поробили.
- Даруйте, шановні пані, можна, я біля вас присяду? - юнак промимрив затинаючись та червоніючи, з надією дивлячись кудись у стіл, бо на моїх супутниць він і очей не смів підняти. Слова здається стрягнули йому у горлі.
О, як зашугали лебедика.
Кіхота, велично махнула рукою і вказала на місце збоку біля мене.
Я поволі оглянув хлопця.
Красивий – капець. Бред Піт – чмо проти нього. Схожий на Алена Делона, правда міцнішого. Значно міцнішого.
Блондин. Довге волосся. Голубі з паволокою очі.
Вушка злегка загострені.
Баби за такими лягають штабелями.
У будь-якому світі.
І не ма на то ради. Закон правил.
Магія природного сексу – Sex Appeal, як кажуть мудрики.
- Що будете, юначе - теплим батьківським…материнським тоном мовила Кіхота.
Юнак відразу заспокоївся, наче немовля, яке дорвалося до мамкиної пипки.
«Підцицьочник!» майнуло у думці.
Пауза. Юнак мовчав, збираючись із словами.
«Тільки б не перднув, що втік від дружини-нареченої».
- Дякую, мені б щось теплого. Бажано не риби. – шаріючись юнак таки «знайшовся» - і води. Просто води.
Я вирішив, що мені того бабоцарствія to much :
- Давай, друже, колися, за які такі перверсії ти затіяв цей анабазис?
Панса кивнула Кіхоті:
- А наш (!!!), таки точно принц. Слова є – смислу нема.
Юнак навіть не пробував розтулити рота, а тільки нижче нахиляв голову. Вушка йому ще більш кокетливо визирнули з-під довгих патлів. Панса перевела дух.
Кіхота і та була розчулена:
- Біднесенький, хлопчику. Не бійся, ніхто тебе не скривдить. – Кіхота з докором дорікнула й мені – А ви, шановний. Не ведіть себе, як вередливий мужчина, який думає виключно про свою ср.. гм.. участь, і байдужий до страждань інших.
Кіхота похитала мені головою. І знов обернулася до юнака:
- Даю слово благородної донни Кіхоти, захисниці…
«трьох мостів, чотирьох боліт і т.д. і т.п.»
Я виключив свідомість. Теревені краще слухати факультативно, не вдаючись у деталі. Нарешті після довгих вмовлянь хлопець почав говорити:
- Мене звати Юніс. Я втік від своєї матусі, бо вона хотіла мене видати за дочку нашої сусідки лердессу Осанку. Вона така висока, вусата, з вонючих підпахів стирчить риже волосся, конопата, нагла і страшенно дурна. Сильна як троль. І хоробра як орк. – на очах у дитини замокріло.
«Ура! Джекпот. Таки утіканець»
- Дитино. – у голосі Кіхоти була вся мудрість віків – Як можна було так негречно поступити із вашою шановною матусею. Та й ваш батько певне сам не свій від горя. Невже вам так страшно бути чоловіком у міцної та сміливої жінки, яка буде вести сімейний корабель впевненою рукою. Та й чого там боятися, як там кажуть: голова то жінка, а чоловік шия – куди схоже туди й поверне. Чи може у вас вже було інше пристрасне почуття?
Юнак почервонів ще дужче:
- Мені подобалася бібліотекарка, з нашого коледжу. Проте мама називала її блідою туберкульозною міллю, заучкою, ботаншею і голлю перекатною.
-То треба було спробувати переконати матінку. Невже вона була б проти вашого щастя?
- Та ні. Матінка сказала, що добре розуміє і мене, і мою бібліотекарку, але ми обіднілий баронський рід не проживемо на її платню. А на пенсію від лердесси - так. І найгірше – матінка нашу розмову донесла до рижої Осанки.
Юнак знов замовк.
- І?
- А вона прийшла до нас, перестріла в коридорі, притисла тілом до стіни, локтем перетисла мою шию, і попередила, що моїй коханій не жити на цьому світі, коли я не погоджуся. І я їй повірив. Були схожі випадки.
- То у неї це не перший шлюб?
- Ні. Вже четвертий. А у моєї любові був би лише другим. – хлопець похнюпився і провадив далі:
- Коротше, я взяв речі, свої заощадження. Кинув подерту сорочку на верболіз біля річкової кручі, і подався куди очі бачать. Вже третю добу йду. Нещодавно бачив розбійниць. Вони чигали біля дороги. Мене не бачили, бо я йшов метрів за 100 – лісом. Так мене навчив дядько Басил, який втікав від жінки із десяток разів. Ото герой. Заздрю…- юнак гірко заридав.
Наша розмова відбувалася в напівпустому барі. «Розбійниці»-пацанки геть все чисто чули. І зробили висновки на які було дость їх курячих мізків.
Вони підійшли до юнака і звернулися навіть не дивлячись у наш бік:
- Солоденький. Тобі буде з нами краще, ніж у рідної мами. Кидай цих пердунок і це не першої свіжості дуеньо і гайда з нами, реальними дівками. – вони хтиво всміхалися.
Якби не це образливе «дуеньо», то я б ще стерпів. Тай чого там. Якби мені було років на 20-ть менше, така пропозиція від струнких, пропорційно складених дівчат, не впевнений, що була б проігнорована. Але у даному випадку, сорі.
Перекат під столом. Міцний хляп по сідницях пацанок і припечатав масою тіла до стіни. Моя сотня кг проти їх два по 55 – то як Вірастюк проти гірської горили.
Не встигли дівчата оговтатися, як скрутив їм руки, пінявши вгору в однієї ліву, а в іншої праву, і впевнено, але не грубо (шкода їх симпатичних мармизок) поклав мордочками на стіл. Кіхота та Панса наче тільки цього чекали. Схопили дівчат за плечі і притисли меч та кинджал до їхніх потилиць.
#5263 в Фентезі
#3808 в Різне
#977 в Гумор
фентезі і пригоди, гумор_потраплянець_в магічні світи, прогресор
Відредаговано: 18.04.2024