Курортна спокуса

Розділ 22. Марк

Схопив мобільник і набрав Софію, але відповіді не було. Вилаявся. Надіслав Наталі повідомлення, щоб вона зв’язалася з дівчиною будь-що-будь, а сам поспішив за Джузеппе.

Його потрібно було доставити додому цілим — і бажано в такому вигляді, щоб через тиждень він усе ж встиг зробити мені картину. Якщо не він, то доведеться відкладати відкриття, платити неустойку й розбиратися з батьком. Останнє радувало найменше.

Бути боржником Далессіо-старшому я б не побажав навіть ворогу.

— Житимеш? — запитав я, коли Джузеппе подякував лікарю і пошкандибав у мій бік.

— Так, але ребро мені таки зламали.

Я кивнув. Набрав ще одне повідомлення Наталі — зв’язатися з юристами.

Ці колектори — вкрай слизькі хлопці, якщо спочатку б’ють, а потім з’ясовують, що борг виплачений.

— Чому ти просто не прийшов до мене? — усе ж зірвалося з язика, коли я допомагав бідоласі залізти в машину.

— І що б сказав? Прийди, кохано, допоможи?

Я заплющив очі. Правильно, краще розбиратися тоді, коли колектори вибивають борг, а допомога супроводжується побоями в провулку. Цей явно з тих людей, які спочатку пірнають, а потім читають напис «обережно, акули».

Ми приїхали за адресою майстерні, і я допоміг Джузеппе дістатися до ліжка. Кілька разів він хитався і майже впав на сходи. Доводилося тримати його за плече і спину — як добре напідпитого друга.

— Що ти возишся зі мною, дурню, — бурчав він на кожній сходинці, — у тебе там кохана в сльозах втекла.

— Та де там кохана, — відмахнувся я, — так, переспали пару разів.

— Розкажеш, — пирхнув Джузеппе, — я бачив, як ти на неї дивишся, Далессіо. Це не на пару разів.

— Побачимо, — сухо відрізав я і грубіше, ніж слід було, кинув друга на ліжко.

Якби він взагалі не втручався в мої стосунки із Софією, то мені б не довелося зараз істерично думати, як пояснити ситуацію дівчині. Бо все виглядало вкрай неприємно. І загалом, я не був винен! Принаймні, безпосередньо.

Тьху. Вилаявся. Клятий Джузеппе.

— Я розберуся, йди, — знову застогнав він, влягаючись на ліжко, і я погодився з його рішенням.

— Увечері перевірю, наскільки ти живий, — кинув перед виходом, на що почув порцію добротної лайки.

Мовляв, щоб очі мої тебе не бачили, няньчитися зі мною не треба.

По дорозі в готель я заїхав у квітковий магазин, де вибрав лілії — мені здалося, що це вже були наші квіти із Софією. І заглянув у ювелірний — нехай вона й не з тих, хто прийме дорогі подарунки просто так, спробувати варто було. А з’являтися з порожніми руками навпроти — було б небажано.

Ще хвилину подумав і заїхав до магазину іграшок, де вибрав величезного ведмедя. Подарунок дуже умовний для Софії. Адже в неї є дитина, так? Значить, якщо квіти запустять мені в голову, ювелірні прикраси викинуть у вікно, то проти ведмедя вона не встоїть. Адже я чесно скажу, що це дитячий подарунок.

Ідеально.

З таксі вилазив, як справжній Санта Клаус, обвішаний подарунками. Зайшов всередину й поспішив до потрібного номера.

Яке ж було моє здивування, коли всередині я виявив прибиральницю, яка міняла постільну білизну.

— А де дівчина, що тут була? — запитав я в огрядної жінки. — Софія Фролова?

— Цей номер звільнили, синьйоре, запитайте на рецепції, — знизала плечима вона.

До рецепції я йшов із дуже неспокійним серцем. Гаразд, ситуація, звичайно, незручна й неприємна, але не настільки, щоб Софія поїхала з Мілана? Навіть не поговоривши?

Дівчина за стійкою адміністрації повторила текст прибиральниці, додавши, що ця гостя більше не зареєстрована в готелі. Я стояв посеред порожнього холу з неприємним відчуттям.

— Марку? — почувся жіночий голос позаду.

Ось тільки це була не Софія.

До мене підійшла літня жінка з хитрим поглядом. Вона оцінювально подивилася на мене, ніби не могла прийняти рішення — чи гідний я взагалі її уваги. Потім двома пальчиками поправила дивну, але з натяком на елегантність зачіску.

— Так? — підтвердив я, намагаючись вивудити з пам’яті інформацію, звідки я цю жінку знаю.

Поки вона провела вільною рукою вздовж ромашок на своїй рожевій сукні. Дуже оригінальна жінка. І як я примудрився її забути?

— Ви Сонечку шукаєте?

— Так, ви щось знаєте про неї?

Намагався не показувати, що саму жінку я ніяк не міг згадати. Просто не звертався до неї на ім’я і все — але від хитрого погляду не сховалася моя розгубленість.

— Ви, мабуть, уже забули мене, — єхидно зауважила старенька, — я — Єлизавета Прокопівна, ми сиділи майже по сусідству в автобусі.

Тепер пам’ять осяяло зображення жінки, яка постійно на нас косилася, а потім незмінно нахилялася до своєї сусідки й щось їй шепотіла. Сусідка її не була задоволена таким результатом, оскільки постійно смикала жінку.

— Єлизавето Прокопівно, я чудово вас пам’ятаю, — збрехав, не моргнувши, — і все ж, вибачте, але я поспішаю. Софія не відповідає, я боюся, щоб нічого не сталося.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше