Епілог 3.
Записки з-під гілки сливи
(з рукопису майстра Сейрі, мандрівного філософа з Краю Тіней)
Кажуть, що є місце, де слово має коріння.
Де звук росте з тиші, а дерево — з погляду.
Я був там. Двадцять літ тому.
Мене не кликали — але дорога сама повела мене.
Там жила Вона з Піснею.
Її ім’я не записане у моєму сувої, бо воно не потребує повторення.
Коли я вперше побачив її, вона стояла між двома вишнями, обтяженими квітами.
Її руки нічого не тримали. Але я бачив, як із повітря плететься звук. Як зі спокою народжується дихання.
Місцеві називали те місце Садом. Але це було не місце.
Це був стан.
---
Я жив серед них сім днів.
На шостий — вона заговорила до мене.
Запитала: «Чи ти колись мовчав так глибоко, що почув, як камінь згадує воду?»
Я відповів:
«У нашій традиції ми вчимо, що дерево не знає себе, поки не вкрите снігом.»
Вона усміхнулася.
І того вечора я почув Пісню, що не мала ні мови, ні кордонів. Вона торкнулась не вух — а самих стін свідомості.
---
Перед тим як піти, я залишив записку під чашею, з якої вона пила чай. У ній було п’ять рядків, старовинна форма, яку ми називаємо ута — вака:
> Серед тиші звук
падає, мов пелюстка,
на серце просте.
Вона не говорить вже,
але світ — і є її голос.
Коли я повернувся через двадцять років — її вже не було.
Але квіти знали її ім’я.
Гілки дерева тягнулися так само, як її пальці.
І дитина, що сиділа під сакурою, раптом прошепотіла:
> «Пісня… ще дихає.»
---
У нашій країні ми віримо:
той, хто здатен відмовитись від свого імені,
може стати легендою.
І Вона — не зникла. Вона просто виросла корінням у світ.
Бо Сад Слова —
не сад.
Це напрямок дихання.
Це вміння мовчати разом.
І якщо ти читаєш це —
ти вже там.
🌿
#1001 в Фентезі
#175 в Бойове фентезі
#3490 в Любовні романи
#908 в Любовне фентезі
Відредаговано: 28.06.2025