Корона Шотландії для лорда Босвелла

Розділ  5

  Ближче до вечора розпочався бал.

  Слуги витягли довгі столи, прибрали недоїдки з мармурової підлоги. Поміняли згорілі свічки та додали нових. Зал святково освітився. Яскравіше засяяли жіночі коштовності у вухах та на шиях придворних красунь. Сліпуче стала виглядати випещена шкіра молодих жінок, огидно – зморшкуваті обличчя немолодих дам, які щедро білилися, щоб здаватися молодшими.

  Бал відкрили дві пари: король із королевою та молодий з молодою. Танцювали павану – модний танець, привезений з Італії на велику втіху королеви-італійки. Марія Стюарт любила танцювати. Вона старанно присідала в павані, робила маленькі кроки, граційно вигинала талію. Дофін тупцював поруч із нею, невміло, але старанно переставляючи худі ноги в черевиках з блакитними бантами. Підліток несміливо усміхався і тремтів дивним тремтінням, яке могло бути результатом як зрозумілого нетерпіння щойно одруженого, так і переляку.

  Красень-король танцював із невимушеною спритністю. Вів у танці товсту, круглу, рум'яну королеву і задивлявся на струнких фрейлін. Нарешті Генріх II недбало залишив пухкі пальці Катерини Медичі.

  - Мадам, сідайте та відпочиньте. Видно, що ви втомилися.

  - Звісно, що ні, Ваша величносте! – з чемною усмішкою запротестувала королева. – З вами, Сір, я готова танцювати хоч до ранку.

  - Я бачу, що ви задихаєтеся у танці, мадам, – з холодною люб'язністю заявив король. – Занадто багато з'їли за вечерею. Ненажерливість явно йде вам на шкоду.

  Катерина з силою вдихнула повітря, що пахло восковими свічками, парфумами, винним диханням і потом придворних, які милися двічі на рік – на Різдво та на Великдень. Генріх дивився на дружину з усмішкою. Красень чоловік! Як кохала його Катерина багато років тому!

  - Так, ви маєте рацію. Мені справді недобре, – погодилася вона.

  Генріх із самовдоволеною усмішкою відвів Катерину на підвищення біля стіни. Там, під парчовим балдахіном, стояли два крісла з високими спинками, прикрашеними геральдичними ліліями Франції. Король всадовив дружину на одне з них.

  - Відпочивайте, люба, – голосно заявив він, цілуючи пухку руку королеви.

  Катерина провела поглядом його струнку постать, елегантно затягнуту у чорний оксамит. Провела рукою по розпаленому лобі: «Нічого! Зате я королева! Я, флорентійка, сирота, купчиха з мізерним посагом – королева Франції!» Ця думка стала символом віри Катерини Медичі.

  Генріх II впевнено пройшов між танцівниками. Придворні шанобливо розступалися перед королем, потім знову бралися за руки і робили манірні танцювальні кроки. Король побачив біля протилежної стіни даму, вбрану у розкішну чорну сукню, оздоблену тонким білим мереживом. І серце його забилося як у молодості, понад двадцять років тому. Бо стільки часу тривав неймовірний любовний зв'язок Генріха з Діаною де Пуатьє.

  - Рада бачити вас, Ваша величносте, – Діана зробила перед королем придворний реверанс.

  - Я теж радий, – щиро вигукнув Генріх. – Ви навіть не уявляєте, моя пані, як я страждав цілий день від того,  що не мав можливості поговорити з вами.

  Діана зітхнула з награним кокетством. Їй було п'ятдесят вісім років, але вона так вміло користувалася мазями та притираннями, що виглядала молодшою ​​за сорокарічну Катерину Медичі. Її очі, очі щасливої ​​та коханої жінки, блищали по-молодому задерикувато, звично заворожуючи Генріха. Колись їй, чарівній тридцятирічній удові сенешаля, довірили виховання дванадцятирічного принца. Вона мала навчити його шляхетним манерам. Учень по-хлоп'ячому закохався у квітучу красуню. Через шість років, закоханий ще сильніше, став коханцем мадам де Пуатьє. У житті Генріха II було чимало жінок. Але після кожної зради він повертався до Діани. А вона прощала короля з істинно материнським розумінням і любила його з невтомною винахідливістю. Роки минали, але Діана, як і раніше, зберігала владу над коронованим коханцем.

  - Я думала, що ви більше не кохаєте свою покірну служницю, Сір, – з ніжним докором прошепотіла вона і кілька разів затріпотіла підфарбованими тушшю віями. – Ви так мило танцювали з королевою, поки я страждала на відстані від вас.

  - Ніколи! – пристрасно прошепотів Генріх. Придворні краєм вуха прислухалися до розмови короля та фаворитки. Але йому було байдуже: нехай слухають, нехай донесуть Катерині про люб'язності чоловіка, лиш би Діана не страждала, не сумнівалася у тому, що його кохання – воістину велике. – Моє серце належить тільки вам. Якщо хочете, я просто зараз стану перед вами на коліна, – запевнив він.

  - Не треба, Сір, – ніжно усміхнулася мадам де Пуатьє. – Я вірю вам і дуже щаслива.

  - Ви кохаєте мене? – наполегливо шепотів Генріх, нахиляючись до жінки.

  - Кохаю, – видихнула вона.

  - Доведіть! Зараз! Негайно! – король виразно кивнув на двері.

  - Охоче, – сором’язливо потупила погляд Діана, наче їй було вісімнадцять років, а не п'ятдесят вісім.

  Генріх галантно простягнув їй руку.

  - Ви – моє щастя, Діано. Просіть, чого хочете. Я виконаю будь-яке ваше бажання, – захоплено пообіцяв він.

  Діана замислилась.

  - Сір! Мені нічого не потрібно, крім вашого кохання, – розсудливо заявила вона. І витримавши паузу, додала: – Моя онучка, мадемуазель де Буйон, скоро одружиться з сином коннетабля де Монморансі...




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше