Та мерзота, що величала себе Арахлоною Осяйною, померла миттєво. Вона не встигла ні скористатися магією, ні усвідомити, що її царюванню настав кінець. Чаклунка впала до моїх ніг з тим самим виразом нескінченної зарозумілості на обличчі, з яким раділа своїй перемозі.
Я переступила через неї, не відчуваючи зовсім нічого, крім легкого смутку. Відтепер «бульбашка лихоліття» належала мені. Не та доля, про яку я мріяла, але хоч одну зі своїх обіцянок я встигла виконати.
Арахлона Душогубка більше нікого не затягне у свій штучний світ. Це коштувало кількох занапащених життів – мого й тієї безіменної дитини, що залишилася в Забороненому квадраті.
Дійсність була нечітка, тремтіла і коливалася як бриж на воді. Це спричиняло запаморочення, тому я сховала револьвер за пояс і заплющила очі, даючи собі хвилину відпочинку. Чи думати про хвилини там, де часу нема, – нонсенс?
– Чапле! – пролунав берегом крик Джиммі. – Хто стріляв?!
Я подивилася на його розпливчасту постать і відвернулася. Цікаво, чи він бачив мене? Як довго проіснує «віконце», створене чаклункою? Коли я втрачу навіть примарний зв’язок із реальним світом?
– Чапле! – Важке дихання боцмана чулося чіткіше, ніж його нерівні кроки. – Що тут сталося?
В очах защипало, і я пристрасно побажала, щоб магія не розтягувала момент прощання, а зачинила «бульбашку лихоліття» різко, без ілюзорних надій.
– Йоло!
– Йди до морських демонів!
Я витерла обличчя запорошеним рукавом, закашлялась і повернулася на п’ятах аж ніяк не як незламна героїня бойової саги – певне, як застуджена бабуся з радикулітом.
– Як же ти всіх налякала! – Джиммі стиснув мене в обіймах так міцно, що я врізалася підборіддям йому в груди і прикусила собі щоку. – Що трапилось? Як ти це зробила?
Його хватка не дозволяла мені дихати, не те що вимовити хоч слово. Ще й нудота від уку-ука підбиралася до горла… Я слабко тріпалася без шансу на звільнення. Боцман навіть не помічав моїх потуг.
– Чапле, ти незрівнянна, – шепотів на вухо. – Як я міг тобі не вірити?
Від нестачі кисню я почала непритомніти і обвисла на руках Джиммі неповоротким вантажем.
– Вайоло лін Артен!
– Пусти… Дихати нема чим…
Навряд чи він це почув, але все ж таки посадив мене під високий гладенький валун і замахав перед моїм обличчям широкими долонями, імітуючи вітер.
– Як ти сюди потрапив? – Від миготіння усередині все переверталось, і я знову заплющила очі. – Хто наніс тобі знак?
– Який знак?
Я показала руку.
– Треба промити, щоб не було зараження, – злякався боцман. – Це ж бруд!
– Джиммі, ти де?
Він слабо ляснув мене по щоці, і я підняла погляд.
– Гей, ти чого? – запитала твердіше, ніж раніше.
– Бачиш мене?
– Бачу дуже чітко, тож і питаю, де ти. Я, наприклад, у «бульбашці» Арахлони Душогубки.
– А я на найбільшому з островів Забороненого квадрата, причому разом із тобою, трупом чаклунки, Ламбе, ді Крайном, тим іншим чоловіком та Ізабеллою.
– Ізабелла?..
– Та дівчинка. Лікар дав їй ім’я.
– Ти забув Одновухого Чима.
Джиммі почервонів, як застуканий на гарячому школяр.
– Не забув, – зніяковів. – Ми його поховали.
– Як?!
Він опустив очі.
– Не дуже пам’ятаю… – прошепотів з каяттям. – А Ламбе взагалі розгублений… Але ж не відкопувати тепер…
– Напевно, ні, – погодилась я, не до кінця усвідомлюючи всю суть того, що сталося. – Скільки часу?..
– Сонце сідає.
– Цінне спостереження, ніколи б не помітила.
Джиммі похнюпився ще більше.
– Чапле… З тобою ж усе гаразд?
Я чесно прислухалася до себе і зрозуміла, що «гаразд» у моїй душі не буде вже ніколи, але якщо вжити чарівне слово «відносно», можна збрехати досить переконливо.
– Я переживу це, Джиммі. Чим міг померти будь-якої миті, ми всі це знали. Ще б знайти Віллі Карпа… Для нього залишилось аж три кулі, але той виродок сховався надійно. Ти впевнений, що я не в «бульбашці»?
Боцман допоміг мені доплентатися до шумливого прибою і передав лікареві, що сидів над криво зробленим дистилятором і уважно вивчав викинуті морем дерева – гадаю, щоб відбракувати уку-ука й уникнути повторення веселощів.
– Ти звідки? – витріщаючись у підсвічену багряним сонцем купу мотлоху, спитав Ламбе.
– Звідти. – Я махнула на пустельне згарище, над яким ширяли чи то мовчазні птахи, чи клапті гару. – А що?
– Ми про тебе забули, – задумливо промовив він, перебираючи помітно тремтячими пальцями сухі водорості та руді від води гілки. – Це ще раз доводить, що наркотики – зло. – Зітхання було промовистішим за довгі промови. – З тобою все гаразд?