Зал клубу був оповитий напівтемрявою. Лише тонкі смуги світла від факелів на стінах відбивалися у дзеркальних вікнах, створюючи відчуття, ніби вони перебувають у залі безкінечних відображень. Тиша тут мала вагу, важчу за камінь, і кожен подих лунав так, ніби то був виклик.
Троянда ступила вперед. Її нове ім’я, її новий образ ще світилися в середині, немов жарини, що не встигають охолонути після вогню. І саме в цю мить з темряви вийшла Мелодія — перша справжня суперниця.
Її кроки були легкими, наче танець. Вона мала довге сріблясте волосся, що спадало хвилями, й очі, у яких мерехтіли ноти невидимої музики. Коли вона заговорила, голос її нагадував мелодію арфи — ніжну, проте здатну прорізати серце гостріше за ніж.
— "Тут не місце для тих, хто ще сумнівається у собі," — промовила вона. — "Я змушу тебе замовкнути, Трояндо. Адже краса та гармонія завжди перемагають."
Ілюзії піднялися довкола. Стеля зникла, і раптом над ними розкрилися зоряні небеса, під ногами розцвіли пелюстки троянд, а в повітрі залунала чарівна пісня. Мелодія не просто говорила — вона співала. Її голос змінював простір.
Троянда відчула, як музика почала проникати в її думки, приглушувати волю. Вона ледь не схилила голову, немов перед королевою сцени. Але вчасно згадала: її сила тепер у слові.
Вона вдихнула на повні груди і відповіла:
— "Тиша — теж музика. Тиша — це те, що лякає більше за твої пісні. Бо в ній чути справжній голос душі."
Її слова розрізали ілюзію, наче ніж тканину. Пелюстки осипалися, зорі згасли, і перед Мелодією простяглася порожня чорна тиша. Вона зойкнула, бо її гармонія вперше зустріла рівного супротивника.
— "Ти… змусила мене замовкнути?" — в її голосі бриніло здивування.
— "Ні," — Троянда ступила ближче, її каблуки відбивалися чітким відлунням у тиші. — "Я лише нагадала: навіть найсильніша мелодія зникає, коли настає пауза."
У цей момент зал вибухнув світлом — Клуб Тіней приймав результат двобою. Її слово встояло проти пісні.
Але це була лише перша битва. Попереду — нові суперники, нові спокуси і нові ілюзії, небезпечніші за будь-яку зброю.
Тиша вже розсіялася, а зал повернув собі темні стіни й звичну атмосферу. Усі погляди були прикуті до неї, але Троянда не відчувала себе переможницею.
"Я змусила її замовкнути… чи це Клуб дозволив мені перемогти?" — подумала вона.
Сумнів крав її впевненість. Бо кожна перемога у цьому світі мала ціну. Іноді — явну, а іноді приховану.
"Може, я лише ще глибше занурилась у гру, у якій не існує переможців? Мелодія здалася, та її очі… вони дивилися так, ніби вона чекала на наступний крок. Наче я лише відкрила їй двері."
Кіцуне, що сидів поруч, нахилив голову й ледь ворухнув вухами, ніби теж відчув її сумніви. Його янтарні очі блищали в напівтемряві, та він мовчав.
Троянда видихнула, випрямила спину й знову відчула вагу свого нового імені.
"Якщо мої слова стали зброєю — я мушу навчитися нею володіти. Інакше зброя оволодіє мною."
Його думки були далеко, у засніжених горах, де він востаннє бачив її – Вогняну Лисицю (друге зображення). Вона була Кіцуне чистої, нестримної сили, вогню та стихії. Її хутро палало рудими та білими вогнями, а погляд був наповнений містичною, неприборканою мудрістю. Вона не знала про його людську форму; вона знала лише його справжню сутність, сутність, яка була пов’язана з її власною клятвою. Вони розділили багато життів і багато таємниць, але зараз він мусив її захистити, навіть якщо це означало триматися на відстані.
Раптом, дзвінок у двері розірвав тишу. Каното випростався, напружуючи кожен м'яз. Він відчув її запах — не вогню, а дорогих парфумів та міста.
У коридорі, при тьмяному світлі бра, стояла Марина (третє зображення), його опікувана. На ній була яскраво-червона сукня, що вигідно підкреслювала її довге каштанове волосся, а погляд був твердим і рішучим, спрямованим на темноволосого чоловіка поруч із нею. Він був вбраний у чорну сорочку, трохи неохайний, але його постава була загрозливою. Чоловік не був людиною, він був мисливцем, що відчував надприродне.
"Де ти був, Каното?" — різко запитала Марина, але її очі благали про допомогу. "Це Аріс, він... він каже, що знає, що ти не такий, як усі".
Каното опустив маску Кіцуне на обличчя, його золоті очі звузилися. Він ступив уперед, його рухи стали плавними та граційними.
"Марина, піднімайся", — його голос був низьким та небезпечним. Погляд його був прикутий до Аріса. "Ця ніч не для мисливців. Ти помилився адресою."
Аріс лише посміхнувся, його посмішка була хижою. "Я шукаю вогонь, дух-хранитель. А ти — це лише іскра. Віддай мені дівчину, вона лише приманка. Я знаю, хто справжній вогонь у цьому місті.
Каното стояв, розгортаючи свою справжню силу. Осінній вітер, що зазирав крізь прочинене вікно, підхопив його золотаве волосся й розніс запах паленого листя. Марина, затамувавши подих, відчула, що підлога під ногами ніби сама дрижить від його енергії.
Аріс відступив ще на крок, але його усмішка не зникла.
— "Тож ти дійсно її сторож. Вогняна Лисиця мусить бути близько. Я знайду її, навіть якщо ти спалиш мені дорогу."
Каното підняв руку, і одна з вогняних лисиць-тіней шугнула вперед, різко зупинившись за крок від мисливця.
— "Спробуй. Але кожен твій крок відтепер освітлюватиметься моїм полум’ям. А вогонь завжди розкриває правду," — його голос лунав, наче давнє закляття.
Марина, відчувши цей обмін сил, схопилася за дверну ручку. Її голос тремтів, але слова були рішучими:
— "Я нікуди не піду, поки він тут."
Каното перевів на неї погляд. У його золотих очах було стільки болю і водночас ніжності, що Марина зрозуміла: він готовий поставити все на карту.
Аріс відступив у темряву коридору, його силует розчинився серед тіней. Але перед тим, як зникнути, він кинув слова, які ще довго відлунювали у вухах: