Після слова короля в залі наче щось піднялося з глибин часу.
І в думках Кийлена вже складалася картина, і вона йому зовсім не подобалася. Горнан поруч ледь нахилився вперед, сперши лікті на край столу, і дивився на короля без жодного наміру приховувати свою настороженість.
— Дерево… — повільно повторив герцог Едвард Ронський, наче уточнював, чи бува йому не здалося. — Ви хочете сказати, що воно… бере участь у переговорах?
Король легко ковзнув пальцями по краю келиха, і лише після короткої паузи підняв погляд.
— Воно не «бере участь», — зауважив він. — Лише завдяки йому ви взагалі маєте змогу тут сидіти і домовлятися.
Гном Торгрим стримував сміх.
— Гору теж покличемо на переговори, — буркнув він тихенько собі під ніс і прикрив долонею рот, щоб ніхто не помітив сміх.
— Ти б не насміхався з того, чого не можеш осягнути, — спокійно звернувся до гнома Реєвен.
Ці слова були почуті. Десь угорі, в переплетенні гілок, пройшло ледь відчутне тремтіння, ніби листя на мить ворухнулося без вітру.
Кілька людей перезирнулися.
Леді Марвелія повела плечем, намагаючись зберегти гідність.
— Якщо це справді так, — сказала вона, — тоді поясніть нам, Ваша Величносте, чому воно почало душити наші землі своїм корінням.
Це питання повисло в повітрі, і багато хто подумки підтримав його.
Король затримав на ній увагу.
— Бо рівновага порушена, — відповів він. — І вона буде відновлена.
— Ким? — різко кинув барон Стефан Глейв.
— Усім, що живе на цьому світі, — відповів король.
Гомін повернувся.
— «Відновлена»… ціною чого?
— Ви хочете, щоб ми віддали владу?
— Чи щоб ми підкорилися?
Коротунці зібралися ближче один до одного. Мейрік нахилився до Салема.
— Він не про союз говорить, — прошепотів він. — Він про підпорядкування йому.
— Інакше це не втримати, — так само тихо відповів Салем.
З іншого боку столу гноми вже не стримувалися.
— Ми свої шахти не віддамо, — твердо сказав Бреккар. — Нікому.
— І не будемо питати дозволу копати, — додав Торгрим.
Кийлен слухав усе це, і кожне слово лише підтверджувало його відчуття. Вони вже не чули одне одного. Кожен говорив про своє, про втрати, про страх, про вигоду.
А Дерево мовчало.
— Ти це відчуваєш? — тихо спитав Горнан, навіть не дивлячись на нього.
Кийлен відповів так само тихо:
— Воно слухає.
Горнан ледь скривився.
— Мені це не подобається.
— Мені теж, — коротко погодився Кийлен.
У центрі залу король підняв руку. Не одразу це помітили, але з рештою тиша знову повернулася.
— Ви прийшли сюди не для того, щоб сперечатися, — сказав він. — Ви прийшли, бо помітили, що все розвалюється і без міцного союзу стане гірше.
Він перевів погляд на гномів.
— Ваші шахти закриються.
Потім на людей.
— Ваші поля висохнуть.
Далі — на коротунців.
— Ваші шляхи зникнуть.
І нарешті його очі ковзнули по залі ширше, охоплюючи всіх.
— Це вже почалося.
Рейгар, що був неподалік Кийлена, обурився.
— Але ж це все через Дерево!
Вся зала повернула голови до нього.
— Я маю на увазі, що це Дерево забирає землю і жене всіх диких тварин до крайніх земель.
Жоден не перебив, але ніхто не осмілився погодитись з ним вголос, хоча це і було правдою.
— Пакт, який ми підпишемо, — продовжив він, — це не милість, а єдина можливість втримати світ від розпаду. Всі матимуть зобов’язання, включно з Деревом, і буде рівність між усіма.
— І ціна? — озвався хтось із північних.
Король ледь нахилив голову.
— Довіра, — відповів він.
У відповідь пролунали поодинокі короткі смішки. Ніхто не повірив, бо занадто казково це звучало.
Кийлен відчув, як напруга пройшла тілом. Він дивився на цих людей і істот і бачив перед собою не союзників, а сторони, які вже готуються до конфлікту, і страху не відчувають, а тут усі гості у чужому домі, навіть він сам тут чужинець.
— Він бреше? — тихо спитав Горнан.
Кийлен повільно похитав головою.
— Ні.
— Тоді що?
Кийлен перевів погляд на короля.