Земля мала отримати звіт через сто сімнадцять років.
Саме стільки часу, за оцінкою Мари, могло знадобитися сигналу, якщо відправити його не прямим координатним каналом, а старим, повільним, майже археологічним способом: через серію ретрансляційних маяків, гравітаційних відбитків і застарілих міжзоряних протоколів, які Земля залишила на випадок, якщо її діти виявляться слухняними, розумними або бодай достатньо наляканими.
Лія Арден не вірила в жоден із цих варіантів.
Людство не було слухняним.
Розумним — епізодично, зазвичай між двома катастрофами.
Наляканим — завжди, але страх ще ніколи не заважав людям робити дурниці. Навпаки, він часто давав їм кращу мотивацію, красивіший прапор і бюджет із трьома нулями в кінці.
Тому Земля мала отримати звіт.
Але не правду.
Правда була надто живою, щоб довірити її планеті, яка любила перетворювати живе на мандат, ресурс, територію або “об’єкт стратегічного значення з потенційним культурним компонентом”. Останнє формулювання Лія знайшла в одному із зашифрованих додатків протоколу «Сад» і вирішила, що якби мова могла блювати, вона зробила б це просто на панель.
— Версія звіту дванадцять, — сказала Мара в капітанській каюті. — Формально правдива. Морально неповна. Політично захисна. Стилістично суха, як совість корпоративного юриста після обіду.
Лія сиділа за столом у темній формі без парадних знаків. Парадні знаки після всього, що сталося біля Астери, здавалися їй не символами честі, а декоративними ґудзиками на трупі старого порядку. На столі світилися три документи.
Перший — офіційний звіт для Землі.
Другий — справжній архів для ради «Едем-7».
Третій — межова пам’ять для Саери.
Третій документ не був документом у звичному сенсі. Там не було сторінок, підписів, таблиць, графіків, юридичних приміток і цього огидного земного запаху, який виникає, коли хтось намагається скласти живу правду в папку. Це був набір образів, ритмів, узгоджених слів і добровільних спогадів: долоня Лії, що зупиняється перед дотиком; Аня, яка не тримає, а чекає; Марек, що відводить руку від невидимого леза; Нора біля пораненого кореня; Мара, яка вперше не жартує; Едем-7, що вчиться не бути кліткою; Саера, яка приймає «ні» не як образу, а як форму довіри.
Це була правда.
Не вся.
Правда ніколи не буває вся. Вся правда — це або смерть, або річний звіт на три тисячі сторінок, що часто майже те саме.
Але це була чесна частина.
Земля її не отримає.
— Прочитай початок офіційного звіту, — сказала Лія.
Мара на мить замовкла, ніби збиралася з силами, щоб не додати зайвого сарказму до документа, який і без того виглядав як мумія дипломатії.
— “До Центрального комітету міжзоряної колонізаційної програми. Корабель Едем-7 повідомляє: після відхилення від запланованої траєкторії внаслідок аномалії стрибка було виявлено планетарний об’єкт із придатними для людського перебування атмосферними й гравітаційними умовами. Первинна назва об’єкта — Астера. Подальше дослідження обмежене через складну нестабільність локального поля, що потребує тривалого карантинного спостереження.”
Лія кивнула.
— Добре.
— “Добре” — сильне слово для цього бюрократичного трупика.
— Воно не бреше.
— Воно бреше відсутністю.
— Саме так.
Мара замовкла на кілька секунд.
— Ви справді хочете відправити це?
Лія подивилася на головний екран. За прозорою стіною каюти світилася Астера. На нічному боці планети срібні ліси були схожі на нерви величезного сплячого тіла. Чорні води відбивали два місяці. Десь там, під ними, Саера чекала.
Саера навчилася чекати.
Людство ще ні.
— Так, — сказала Лія. — Земля має знати, що ми живі. Але не має знати, як прийти сюди без дозволу.
— Вони назвуть це приховуванням.
— Через сто сімнадцять років? Нехай. Можливо, за цей час хтось на Землі нарешті прочитає підручник із меж.
— Оптимізм небезпечний для вашої репутації.
— Я не оптимістка.
— Ні. Ви просто капітанка, яка щойно обрала морально складний обман замість чесної катастрофи. Дуже людсько. Майже красиво. Трохи огидно. Ідеально для історії.
Лія всміхнулася втомлено.
— Запиши це в неофіційний журнал.
— Уже.
У двері подали сигнал.
Не наполегливий.
Не службовий.
М’який.
Лія вже знала, хто це.
— Відкрити.
Аня Сорен увійшла в каюту, несучи дві чашки кави. Справжньої кави ставало дедалі менше, і кожна чашка тепер мала значення майже релігійне. Марта Сенн уже запропонувала в майбутній школі ввести предмет “історія людської залежності від гіркої води”. Тео відповів, що це буде перший чесний урок цивілізації.
— Версія дванадцять? — спитала Аня.
— Так.
— Уже схожа на правду?
— Ні. Але вже не схожа на злочин.
— Прогрес.
Вона поставила чашку перед Лією й сіла навпроти. Не надто близько. Не далеко. Їхня відстань стала мовою, яку не треба було перекладати ні Марі, ні Саері, ні кораблю, ні всім тим колоністам, які останніми днями виявили дивовижний талант бачити чужу близькість і не бачити власні приховані ножі.
Мара сказала:
— Я в режимі технічної присутності без емоційного вторгнення.
Аня підняла брову.
— Це новий режим?
— Так. Дуже дорогий. Працює погано, але я стараюся.
Лія взяла чашку й вдихнула запах кави.
— Рада бачила звіт?
— Так, — сказала Аня. — Крофт назвав його “юридично обережним, але стратегічно сумнівним”.
— Це його спосіб сказати “я не проти, але мені треба звучати незадоволено”?
— Схоже. Вейл спитав, чому ми не можемо хоча б натякнути Землі на потенціал автономного картографування.
— І?
— Нора сказала, що якщо він ще раз вимовить “картографування” перед словом “дозвіл”, вона назве перший астерійський гриб його іменем, якщо гриб буде неприємний.