Крижаний потік води вдарив у груди, як вибух. Я зойкнув і різко втягнув повітря, наче щойно виринув із-під льоду.
Очі розплющилися самі собою, рефлекс виживання. Світ переді мною – темний, вологий, смердючий сирістю та страхом. І чужими голосами.
Я прив’язаний. Міцно. Руки за спиною. Ноги до ніжок металевого стільця, який хитається на бетонній підлозі.
Навколо шестеро.
Всі озброєні.
П’ятий із мачете, яке чомусь крутить у руці, наче це просто паличка.
Тільки один говорить англійською.
— Ти прокинувся, — каже він з фальшивою посмішкою. — Добре. Ми хвилювались.
Смішно. Він хвилювався.
Я мовчу. Дихаю глибоко, рівно, наскільки це можливо в мокрому одязі, з пульсівним болем у плечі й розбитою губою. В голові стукає барабаном, чи то від удару, чи то від страху за неї.
Олівія.
— Де вона? — питаю хрипло.
Мене не чують. Або вдають, що не чують.
Чоловік, що знає англійську, худорлявий, бородатий, підходить ближче. У руках планшет. На екрані – супутникові знімки.
— Ми знаємо, що ти командир. Знаємо, що був на зв’язку з миротворчим штабом.
— Я мовчу.
— Де штаб? — питає. І перекладає щось іншим, ті кивають.
— У тебе є вибір, — додає він. — Ми можемо просто поговорити. Або… — його погляд зупиняється на мачете в руках іншого.
Я знову мовчу. Не тому, що не хочу говорити. А тому, що не можу.
Бо зараз у мене в голові тільки одна думка: Де вона?
Олівія. Моя божевільна, вперта, нескорена Олівія.
— Ми знаємо, що ти її чоловік. Колишній. Але… у вас ще є щось, так?
Він дивиться мені в очі. Я зиркаю прямо. Не кліпаючи.
— Якщо вона жива, — кажу крізь зуби, — ти ще маєш шанс залишити це місце на своїх ногах.
Він сміється, перекладаючи фразу. Ті регочуть. Один плює мені під ноги.
Я не реагую. Я – камінь. Стіна, як завжди.
— У тебе обличчя солдата, — каже перекладач. — Але очі зраджують. Ти боїшся.
— Я боюся тільки одного, — кажу. — Що вона зараз не поруч.
— Тоді дай нам те, що хочемо. Координати штабу.
Він підходить ближче. Торкається пальцями мого плеча. Натискає. Біль стріляє під лопатку, рана, яку я намагався ігнорувати. Вони знають, де бити.
— Що буде, якщо вона жива, але поруч з іншими… хлопцями? — каже тихо. — Якщо вона вже не твоя?
Я гарчу. Тихо, хрипко, наче тварина. Бо ніщо так не розриває, як образ її пораненої, кинутої, самотньої.
Нахиляю голову, щоб уникнути погляду. Але в душі – вогонь. Він цього не бачить. Але я бачу. У своїй пам’яті.
Олівія в крові. Її обличчя, коли вона тягнула мене під вогнем. Її руки на моїх плечах. Її шепіт: "Не смій помирати". Я бачив тоді в її очах усе, що хотів знати. Вона ще моя. Назавжди.
І я її знайду. Навіть якщо доведеться пройти через усіх цих тварюк.
— Ні? — перепитує той. — Не будеш говорити?
Я плюю йому під ноги. Влучно. Мокра слина з червоною смужкою крові.
— Ти зробив свій вибір, — каже. І махає іншим.
Вони підходять.
Перший удар під ребра. Другий по плечу. Я падаю разом зі стільцем. Удар об підлогу вибиває повітря. Хтось наступає на мою руку, хтось сміється.
А я все ще думаю тільки про неї.
Тримайся, Олів. Якщо ти жива, я прийду. Навіть якщо це останнє, що я зроблю.
У вухах дзвенить. Очі злипаються.
В останній момент я чую:
— Приведіть жінку. Можливо, з нею буде простіше.
#54 в Детектив/Трилер
#6 в Бойовик
#881 в Любовні романи
#208 в Короткий любовний роман
Відредаговано: 30.04.2025