Вона була тонкою, як павутиння, і водночас тримала їх над бездонною темрявою. Унизу не було ні землі, ні води, ні неба — лише порожнеча, у якій час від часу спалахували сині вогники. Вони нагадували очі тих, хто давно забув, як бути живим.
Еліана йшла повільно.
Кожен крок віддавався болем у грудях, але вона не зупинялася. У руці вона стискала білу нитку із вузлом — єдине запрошення, єдиний слід Матвія, єдину надію.
Азраель ішов поруч.
Його плащ розвівався без вітру, а темрява навколо ніби схилялася перед ним. Але Еліана відчувала через їхній зв’язок: він був насторожений. Не наляканий, ні. Смерть важко налякати. Але Бал мертвих королів був місцем, де навіть Азраель не мав повної влади.
— Ти вже бував там? — запитала Еліана.
— Так.
— І що там?
— Ті, хто за життя наказували іншим помирати.
Вона ковтнула.
— Королі?
— Королі. Імператори. Князі. Ті, хто будував трони з чужих кісток і все одно просив у кінці ще один день.
Попереду палац ставав ближчим.
Він висів у темряві, наче вирізаний із місячного кістяка. Вежі були тонкими й гострими. Стіни — блідими, напівпрозорими, ніби складеними з черепашок, попелу та старих корон. У вікнах горіли сині вогні, а над дахами кружляли чорні птахи з коронами замість очей.
Зсередини долинала музика.
Вальс.
Повільний, прекрасний і такий холодний, що від нього хотілося плакати.
— Чому вони забрали Матвія? — тихо сказала Еліана. — Він же дитина.
— Саме тому.
Вона глянула на Азраеля.
— Що це означає?
— Мертві королі не мають майбутнього. Вони люблять тримати біля себе тих, у кого воно ще є.
Еліана відчула лють.
Гарячу, живу, сильнішу за страх.
— Я заберу його.
— Так, — сказав Азраель. — Але на Балу не можна просто взяти те, що шукаєш.
— Чому?
— Там усе купують. Продають. Вимінюють. Навіть спогади. Навіть імена.
Еліана здригнулася.
— У мене вже забрали ім’я.
— Саме тому будь обережна. Те, що залишилося, ще цінніше.
— Що саме?
Азраель подивився на неї.
— Ти сама.
Вона не встигла відповісти.
Нитка під ногами довела їх до великих воріт. Вони були зроблені з чорного металу й прикрашені сотнями маленьких корон. Деякі були золоті, деякі — срібні, деякі — іржаві від крові.
Біля воріт стояли двоє вартових.
Вони були високі, у старих обладунках, але всередині шоломів не було облич. Лише синій вогонь.
Один із них простягнув руку.
— Запрошення.
Голос звучав так, ніби залізо терлося об камінь.
Еліана підняла білу нитку.
Вартовий узяв її двома пальцями. Вузол розв’язався сам собою, і в повітрі спалахнув відбиток Матвієвої руки.
Вартові одночасно схилили голови.
— Сестра хлопчика.
Другий повернувся до Азраеля.
— І Смерть, яка зрадила свою тишу.
Азраель не змінився в обличчі.
— Відчиняйте.
Вартовий засміявся.
— На Балу наказують лише мертві королі.
— А я забрав їх усіх, — холодно сказав Азраель. — Не змушуй мене нагадувати їм, як саме.
Синій вогонь у шоломах здригнувся.
Ворота повільно відчинилися.
Еліана й Азраель увійшли.
Усередині палац був ще страшніший, ніж зовні.
Величезна зала сяяла тисячами свічок із синім полум’ям. Стеля губилася в темряві, з якої звисали люстри, зроблені з кришталю та кісток. Підлога була чорна й блискуча, як застигла вода. У ній відображалися не обличчя гостей, а їхні останні хвилини.
Еліана глянула вниз — і побачила себе в театрі, нерухому, з холодними губами.
Вона швидко відвела очі.
Бал був у розпалі.
Мертві королі танцювали.
Одні були в золотих мантіях, інші — у закривавлених обладунках. У когось із грудей стирчали стріли. У когось на шиї темнів слід від мотузки. У когось замість серця була порожнина, у якій лежала маленька корона.
Поруч із ними кружляли мертві королеви, княгині, принци, полководці. Їхні обличчя були прекрасними здалеку, але зблизька Еліана бачила тріщини на шкірі, порожні очі, усмішки, у яких не було тепла.
Коли вони з Азраелем увійшли, музика не зупинилася.
Але всі погляди повернулися до них.
Хтось прошепотів:
— Жива.
Інший:
— Без імені.
Третій:
— З серцем Смерті.
Еліана стиснула руку Азраеля.
— Вони знають.
— На Балу торгують новинами швидше, ніж душами.
З натовпу вийшов чоловік у довгій темно-червоній мантії. На його голові була корона з чорних рубінів. Обличчя молоде, майже гарне, але очі старі, як могили.
— Азраелю, — сказав він. — Скільки віків минуло відтоді, як ти проводив мене через Браму?
— Недостатньо, королю Северине.
Северин усміхнувся.
— Ти все такий же неввічливий.
— А ти все ще мертвий.
Король засміявся, і разом із ним засміялися кілька гостей.
Його погляд перейшов на Еліану.
— А це вона? Дівчина, заради якої Смерть навчилася боятися?
— Де хлопчик? — запитала Еліана.
Северин підняв брови.
— Без поклонів? Без титулів? Без прохання?
— Він моя сім’я. Я прийшла не танцювати.
— Усі так кажуть, коли вперше приходять на Бал. А потім музика їх переконує.
Він простягнув руку.
— Один танець, безіменна дівчино. І я скажу, де твій брат.
Азраель одразу став перед нею.
— Ні.
Северин усміхнувся ширше.
— Я говорив не з тобою.
— А я відповів.
Еліана торкнулася плеча Азраеля.
— Якщо це допоможе знайти Матвія…
— На цьому Балу танець — це угода.
Северин удавано скривдився.
— Ти виставляєш мене шахраєм.
— Ти ним був ще за життя.
Король нахилив голову.
— А ти став цікавим після смерті.
Еліана зробила крок уперед.
— Який договір у танці?
Северин подивився на неї з задоволенням.
— Поки музика грає, я можу побачити один твій спогад. Лише один. Натомість ти отримаєш одну відповідь.