Коли мовчать романи

Глава 12 Таємна кімната

Софія стояла на горищі, вдивляючись у темні кути. Орест мовчки йшов за нею, уважно спостерігаючи за кожним рухом. Старі балки, шафи і пилові коробки здавалися знайомими, але щось тихо привертало її увагу.
— Тут щось не так, — прошепотіла Софія. Вона обережно присіла і провела пальцем по підлозі, натрапивши на невеликий виступ між дошками.
Орест нахилився і штовхнув його:
— Схоже на заслінку, — сказав він, дивлячись на неї.
Софія повільно торкнулася стіни поруч. Її пальці натрапили на легку вибоїну, що відрізнялася від решти стіни. Вона штовхнула її — і відчувся тихий скрип, ніби будинок сам промовляв: «Тут твій шлях».
Панель повільно відсунулася, відкривши вузький прохід, що веде в глибину горища. Темрява поглинала світло свічки, але з проєкту виходив запах пилу і старого дерева, який Софія відразу впізнала: це дух будинку, що охороняє свої таємниці.
— Йдемо? — запитав Орест.
— Так, — відповіла Софія, намагаючись не робити різких рухів. — Дім показав нам шлях.
Вони обережно ступили в прохід. Темрява поступово відступала, коли світло свічки торкалося стін. Кожен крок лунав по дереву, і Софія чула легкий шепіт тиші, що ніби закликала їх рухатися далі.
Нарешті вони вийшли у невелику кімнату, сховану серед балок горища. Тут було старе крісло, запорошений стіл, кілька шаф і полиць із забутими речами — книги, коробки з листами, крихітні скриньки, інколи зламана кераміка.
— Вона виглядає як майстерня чи сховище, — тихо промовив Орест. — Хтось тут колись жив або працював…
— Так, але ніхто давно не торкався цих речей, — відповіла Софія. — І саме тут дім хоче, щоб ми побачили його історію.
Софія обережно підійшла до столу і торкнулася запорошеного дерева. На мить вона відчула ледь помітну енергію: дім наче спостерігав за її рухами, перевіряв, чи вона уважна і спостережлива.

— Дивись, — сказала вона Оресту, — тут багато маленьких деталей, і вони можуть бути підказками. Будинок відкриває нам частину своєї історії.
Орест кивнув і взяв одну із запорошених коробок. Вони почали ретельно переглядати речі, кожен предмет міг розповісти про минуле, а будинок тихо спостерігав: хто гідний розкриття його таємниць, а хто ні.
Софія відчула легке хвилювання, змішане з трепетом. Це було випробування уваги та терпіння, і вона зрозуміла, що шлях до історії будинку лише почався.
Попереду — ще невідомі кути, старі шафи, загадки, які потрібно розгадати. І кожен крок відкривав не лише минуле, а й справжню сутність дому, який жив і дихав своїми таємницями.

Софія обережно відкрила одну із старих шаф. Всередині лежав маленький дерев’яний ящик, на кришці якого були вирізані дивні символи та схеми, схожі на кодові позначки або підказки. Ящик був злегка пошарпаний часом, але ніби чекав, поки його помітять.
— Дивись на ці символи, — прошепотіла Софія. — Вони схожі на якісь… позначки. Можливо, це карта?
Орест нахилився, обережно торкаючись кришки:
— Вони не просто намальовані, — сказав він. — Відчуваю, що ящик сам підказує щось.
Софія провела пальцями по гравіюванню, і на мить їй здалося, що символи ледь світяться у темряві, підсвічуючи шлях далі. Вона відчула, як її серце починає битися швидше: кожен предмет у кімнаті — ключ до розгадки, але розгадати його можна лише через уважність і спостережливість.
— Мабуть, треба розібратися, як його відкрити, — сказала Софія. — Може, тут немає замка, а є якийсь механізм.
Орест уважно оглянув ящик. Дещо на його поверхні виглядало як тонкі пази і виступи, які можна зрушувати, натискати або повертати.

— Це не просто коробка, — тихо промовив він. — Вона вчить нас, що дім хоче, щоб ми спостерігали. А не тільки брали і відкривали.
Софія кивнула. Вона зрозуміла: це перше справжнє випробування їхньої уважності і терпіння, і лише разом вони зможуть розгадати таємницю ящика.
Вона зітхнула, беручи в руки перший виступ, і обережно натиснула. Легкий скрип, легке поскрипування деревини — і всередині ящика почало відкриватися щось нове.
— Орест… дивись, — прошепотіла вона, — це тільки початок.
Темрява кімнати навколо ніби стала ще густішою, а тиша шепотіла: “Той, хто уважний, побачить більше, ніж просто речі. Дім спостерігає.”

Софія зробила ще один обережний рух, і ящик трохи приоткрився. Усередині здригнулося щось маленьке й темне, немов чекало, коли його побачать.
— Це тільки початок, — тихо промовила Софія, дивлячись на Ореста.
— Відчуваю, що дім підготував нам ще багато сюрпризів, — відповів він.
Вони обмінялися поглядами. Кімната залишалася тихою, але ця тиша більше не була порожньою. Вона підказувала, перевіряла, спостерігала, і кожен предмет у кімнаті здавався живим.
Софія відчула легке тремтіння від передчуття. Ще трохи — і вони зроблять перший крок у глибину історії будинку. Але поки що залишався лише момент уваги, терпіння і тихого очікування, який будинок вимагав від них.
Вона глибоко вдихнула і прошепотіла сама собі:
— Готуйся. Все тільки починається.
І тиша відповіла їй не мовчанням, а відчуттям, що дім готовий відкрити наступну сторінку своєї історії.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше