Коли кров змішується з піском

ІІ

Фразеологізм шерше ля вам перетворилася на шерше амі².  Серед кола знайомих були люди різних національностей, і французи, іспанці. 
— Познайомте мене, будь ласка, з його друзями — дружина погодилася, ознайомити нас з головними підозрюваними. Першим до кого ми пішли був Ернесто Акоста, він влаштувався працювати у новому кабаре та добре був знайом з Мануелем Васкес. 
  Я вирушив до кабаре “Songs of the night ”, який відвідував Мануель у ту рокову ніч. Я вирішив дочекатися ночі та піти до того самого друга на ім’я Ернесто. З ним домовилася жінка, щоб той мене зустрів при вході до самого кабаре бару. Зустріли мене майже відразу, проте той не нервував та щиро вітав мене у цьому закладі, бажаючи пригостити чи зайти послухати як той співає, звісно що я відмовився, вирішувати справу слід завжди з тверезим та з холодним розумом, не зважаючи на спеку та на будь-що інше. Детектив завжди притримувався своїх принципів, вони були цінніші за золото та гроші, оскільки його совість не дозволить собі пити на місці, де кипіла робота. 
— Мені каву, por favor³ — пішов за стіл коло сцени, щоб там як слід поговорити та дізнатися з уст самого співака кабаре. 

. Сам бар прикрашали червоні кольори у поєднані з класичним коричневим та чорним, деякі частини інтер’єру як серветки та скатертини були білосніжними. Обожнюю такі місця, нічна пісня зводила душу з глузду, можна було слухати і слухати.

— Що трапилося у ту ніч? Щось знаєте? — питання були доволі прямі як для першого питання, легко когось зловити саме на них.
— Коли до нас зайшов Мануель я виступав на сцені, а потім вже підійшов поговорити з ним, спитати як він, поки мене підміняла інша співачка — вони сіли за стіл, де вже почався допит. 
— Інша співачка? 
— Міранда Гонсалес — Міранда була молодою співачкою у порівняні з чоловіком, їй було лише двадцять один рік. Дівчина мала чарівну, французьку зовнішність з витонченими рисами обличчя. 
— А де вона зараз? — нова особа у справі викликала інтерес. Насправді знайти вбивцю в Іспанії важка справа, тут усі друг друга знають та постійно комунікують. Відкривалась дійсно заплутана справа, бо сеньор Васкес був дружелюбним та багато спілкувався, кожен бар знав його, і коли він приблизко приходить до них випити напоїв та закусити їх тапас⁴. 
— Готується до виступу зараз? 
— Тоді я поки побалакаю з Вами, а потім ви замість неї виступите, гаразд? 
— Домовилися, усе заради того, щоб знайти вбивцю друга — згодом Ернесто розказав, що в ту ніч Мануель сам йшов додому, а підтвердити, що він у цей час танцював можуть не тільки камери, а й та сама його подруга. Ми подивилися по камерам, він дійсно співав у той час разом з Мірандою. 
  Алібі було міцне, але щось все ж не давало спокою, я залишив його після того як мені принесли каву, я замовив звичайне еспресо з двома ложками цукру та чорний шоколад, щоб краще думати над загадками, що постійно з’являються то тут то там. Допив каву невеликими ковтками, я ще встиг на виступ. Пісні та танці сподобалися, саме зараз було кабаре у стилі фламенко, то було запальне та сповнене пристрастю видовище, однак я прийшов сюди за іншим.  
  Лансаро нарешті за кулісами зустрів Міранду, що закінчила готуватися до виступу, а ось вона на відміну від його колеги поводилася досить дивно схвильовано, наче знала, що скоро вже прийде детектив та почне питати щось. Винний не той, хто хвилюється, можуть бути будь-які причини, тому Маркес почав бесіду. 
— Вам щось відомо про вбивство сеньора Васкес? — у відповідь та похитала головою. 
— Мені про це розповів сеньор Акоста, коли той дізнався  про вбивство, вже на робочому місці ми почали дискутувати про це. Він каже, що не здогадується хто міг таке вчинити таке жорстоке вбивство. Ще знаю, що це трапилося десь у ночі, бо зранку його лише знайшли. 
— Можете розповісти що Ви робили з вечора і до самої ночі? 
— Я була увесь вечір тут, вночі перед тим як піти, сеньор Акоста попросив мене з ним виступити, імпровізована репетиція.
— Дякую на цьому все — той трохи посміхнувся та пішов звідси. Жінка розповіла про іншого друга, з яким вони ймовірно були разом були у ту ніч, бо вони постійно ходили разом по барам, а саме чоловік з французьким корінням — Рауль Солей. Дружина особливо його ненавиділа, вони постійно проводили час разом, що той вже не звертав такої уваги на дружину. Детектив неспішно йшов до названого раніше адресу, запам’ятати адресу було не важко, вулиця сан Леандро. 
  Лансаро ввічливо постукав у двері, йому відкрили майже відразу.  
— Добрий день. 
—  Добрий. 
—  Мене звати Лансаро Маркес, детектив, чи можу я опитати вас? 
—  Так, проходьте — боятися другові було нічого, тому він щиро та відверто відповідав на питання детектива. 
— І останнє питання, де Ви були уночі? 
—  Я був з сеньором Васкес, ми розішлися після кабаре, бо наші вулиці знаходяться у протилежному напрямку від кабаре. Я підозрюю хто міг це вчинити, 
  Насправді Рауль мав мотив більший за всіх, борг, який він не міг віддати через бідність та постійне витрачання коштів. Одного разу він навіть погрожував Мануелю, що розрахується з ним кров’ю.  
— Мені сеньора Васкес розповіла про Ваші мотиви також. 
— Мої мотиви? Я хоч і маю борг, але я б цього не вчинив. 
Під час розмови собака Рауля почала шкрябати шкаф кіхтями.  
—  Можете відкрити? 
—  Так, не розумію що з ним. 
  Коли француз відкрив двері, за дверима лежав ніж замотаний у тканину, на ножі було не мало крові, відрізнити саме кров було не важко за цим засохлим червоним відтінком. 
—  Неможливо... Ви не так усе зрозуміли! 
— Я все зрозумів так, дякую Вам.

 

² шукай друзів.

³ por favor — будь-ласка.

⁴ тапас ( ісп. tapas) — іспанська закуска під пиво чи вино

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше