
Пауза затягнулася, стаючи майже відчутною на дотик. Камілла, насолоджуючись моментом свого повного тріумфу, вирішила розбити тишу першою. Її голос пролунав грайливо, наче дзвін кришталю: — Ну що, куди направимося, мій кавалере?
— Тттут... зовсім поряд, — Марк розгублено ковтнув закінчення фрази. Від його денної залізобетонної впевненості не залишилося й сліду. — Я натрапив на один ресторанчик. Там... ну, там смачно.
Камілла ледь стримувала посмішку. У душі Марка явно вирував шторм потужністю у десять балів. Величний «сенсей», що звик до залізної дисципліни, зараз нагадував школяра, який вперше побачив справжнє диво. Можливо, його ніяковість підживлювалася ще й тим, що він прийшов у простій футболці та шортах, аж ніяк не розраховуючи, що звичайна дівчина з пляж перетвориться на сліпучу діву на запаморочливих підборах.
До ресторану вони йшли майже мовчки. Камілла пливла поруч, мов блакитна хмарина, а Марк, здавалося, забув, як правильно дихати. Його світ, де все завжди йшло за планом, щойно капітулював перед хаосом її краси.
Їх зустрів ресторанчик «Мірабель» — справжня середземноморська оаза, що пахла розмарином, часником та розпеченим камінням. Господар, кремезний сеньйор Маріна, зустрів їх так, ніби вони були його найдорожчими родичами. — Доброго вечора, друзі! Ми чекали саме на вас! — вигукнув він. Зі своєю солідною постаттю та яскравим жилетом, він нагадував Каміллі доброго Карабаса-Барабаса, який замість ляльок вирішив частувати закоханих.
Попри статуру, сеньйор Маріна рухався з грацією ілюзіоніста. Здавалося, предмети з’являлися в його руках із самого повітря: спочатку меню, а за мить — два келихи червоного вина. Коли скло торкнулося скла, пролунав чистий, високий акорд — сигнал до початку вечора, що змінить усе.
Минуло п’ятнадцять років. Камілла сиділа у великому кріслі, дивлячись на танець вогню у каміні. У руках — такий самий келих, у повітрі — аромат воску та старої деревини. Вона навмисно загасила світло, створюючи атмосферу середньовіччя, щоб легше було провалитися у спогади. Вона пам’ятала той вечір із фотографічною точністю. Не стільки слова, скільки відчуття: його обличчя в м’якому світлі свічок — світле, ніжне, наповнене несподіваним теплом.
Того вечора Марк так і не зміг опанувати свою координацію рухів. Спочатку на підлогу з гучним дзенькотом полетіла виделка, за нею — ніж. Він червонів до самих коренів волосся, раз у раз вибачаючись перед «Камі» (він вперше назвав її так скорочено) та господарем. Коли ж він ледь не перекинув порожні келихи, сеньйор Маріна зрозумів: ситуацію треба рятувати терміново, інакше він ризикує втратити і посуд, і спокій.
— Свіжий Темпранільйо — найкращі ліки, розкрити серця! — проголосив господар, наповнюючи простір ароматом густих чорних ягід та дубової бочки.
— Сеньйоре Маріна, — посміхнулася Камілла, бачачи, як Марк нарешті трохи розслабився під впливом вина, — що б ви порадили до цього рубінового дива? Господар не став гортати меню. Він просто розвернувся на 180 градусів і зник на кухні з такою швидкістю, ніби за ним гналися всі бики Еспаньї. Камілла та Марк переглянулися і вибухнули щирим сміхом — першим спільним секретом, що остаточно розтопив лід.
— Вибач, що так різко зник тоді, — Марк підняв келих, салютуючи їй. — Мій графік — безжальний. Але історія про Ригу надто цінна, щоб кидати її напівслові. Власне, я розраховував на твою допитливість... я знав, що ти прийдеш, аби почути продовження.
Через десять хвилин сеньйор Маріна повернувся, тримаючи дві величезні тарілки над головою, наче досвідчений жонглер. Перша тарілка була маніфестом іспанського смаку: рубінові кільця чорізо, напівпрозорий хамон Іберіко, що випромінював ледь вловимий горіховий аромат, та шматочки витриманого сиру Манчего. Друга — свято контрастів: смажені перці Падрон, посипані кристалами грубої морської солі, соковита диня та хрусткий хліб «Pan con Tomate», натертий стиглими томатами та олією.
— Знаєш, — голос Марка став на тон нижчим, затягуючи її у магічне поле розповіді, — та байка про водяника з Даугави... Це не просто казка. Це діагноз. Рига патологічно не здатна до спокою. У неї надто колючий, норовливий характер, щоб стати статичною картинкою.
Він зробив ковток вина, і в його очах з’явився хитрий вогник. — Давай поглянемо на «Будинок з котами». Колись ображений купець, якого не прийняли до Великої Гільдії, не став судитися. Він замовив двох залізних котів і встановив їх на даху так, щоб їхні задрані хвости дивилися прямо у вікна кабінету старійшини Гільдії. Роками поважні пани мусили споглядати цей «котячий салют». Котів розвернули мордами лише тоді, коли купця нарешті ввели до почесного кола. Оце і є Рига — місто з гострими кігтями й непохитним гонором.
Коли важкі двері «Мірабель» зачинилися за їхніми спинами, затишок спецій залишився у паралельному всесвіті. Лазур зустріла їх зовсім іншою стихією — густим, солоним повітрям та приголомшливою тишею, яку лише зрідка порушував далекий шепіт прибою. Тут, де закінчувався твердий ґрунт і починався пісок, панувала справжня ніч.
— Погуляємо? — тихо запитав Марк. Його голос у цій темряві прозвучав незвично оксамитово. — Так, — відгукнулася Камілла, відчуваючи, як нічна прохолода обіймає її за плечі, змушуючи серце знову прискорити біг.
#1431 в Жіночий роман
#5323 в Любовні романи
неймовірні почуття, сучасна жінка, історія кохання через роки
Відредаговано: 01.06.2026