Я стояла в центрі кола в оточенні невідомих символів і великих каменів, що нагадали мені Стоунхендж. Хитросплетіння променів падало на каміння із закріпленими на них дзеркальцями, відбивалося, перемежувалося, створюючи шедевр світломистецтва. Голос Конроя гримів, стрясаючи повітря, фінальний акорд пролунав особливо пафосно. Скіпетр та держава вдарили мене по руках. Я підняла долоні до обличчя, поспішаючи побачити, як спадають чари. Але браслети так само тримали сорочку, не дозволяючи зняти її.
Сонце зісковзнуло з вершини неба, а обличчя графа відобразило глибоке здивування та розчарування.
- Нічого не розумію… Нічого не розумію… – забурмотів він. - За всіма розрахунками, все мало вийти! Нетті, не впадай у відчай! У нас ще є час! До міста півгодини верхи. Я зараз... Я в бібліотеку... Я маю зрозуміти, в чому помилився!
І граф знову зісів у бібліотеці. Кощій підійшов до мене, вивів із кола і притиснув до своїх грудей:
- Не бійся, маленька. Все буде добре.
- Угу, - кивнула я.
- Знаєш, що? Давай, дуй у замок за реліквіями, у тебе чудово виходить тирити усе, що під руку потрапить. А я – до стайні, за кіньми. Не збираюсь чекати далі та ризикувати твоїм життям.
Я підняла на нього очі, в яких защемили непрохані сльози, і прошепотіла:
- У нас ще є час.
- Нетті, не кажи дурниць! Граф зараз зайнятий. Потім може не виявитися такого сприятливого моменту.
- Ми маємо вірити перевертню. Він не бажає нам зла!
- Може бути. Можливо, зла він і не бажає, але й допомогти не може, ти вже двічі переконалася в цьому, Нетті!
Як же мені пояснити Кощію, що я впевнена що роблю правильно, хай навіть усупереч логіці? Я відчуваю це на якомусь іншому рівні, так, як відчувала Гертруду, як відчувала гріннока. Я взагалі останнім часом стала надто чутлива. Напевно, це через фігурку аштарки, яка допомагає налагоджувати контакти з представниками різних тварин та розумних видів. Нині ж, коли статуя зайняла своє законне місце на постаменті в парку біля замку, її вплив ще більше посилився. Я на тваринному інтуїтивному рівні знаю, що Конрой робить все, щоб допомогти мені. І навіть якщо в нього нічого не вийде, я не обкрадатиму його і не тікатиму. А ще я відчуваю, що він закохався у мене. Він такий класний, і якби не Кощій, я замислилася б, чи не залишитися з ним. Але цей варіант відпадає безперечно, тому що я піду іншим шляхом. І це мій вибір.
- Нетті! Поспішай!
- Я нікуди не піду, - вперто повторила для глухих.
- Ти хочеш, щоб я вбив милого графа та забрав реліквії сам? Мені доведеться це зробити, адже красти я не вмію. Ти хочеш цього?
- Цим ти мене не врятуєш, я не повернусь до міста.
- Тоді я закину тебе на плече і сам віднесу скіпетр та державу головному священнослужителю. І він зніме закляття!
- Ти розумієш, що це – неправильно?
- Розумію. Але я зроблю все заради твого спасіння.
В очах Кощія спалахнув фанатичний блиск, і я зрозуміла, що зараз він справді готовий на все.
- Безсмертний! - смикнула я щосили його за рукава. - Повір моїм словам! Довірся мені хоч раз у житті!
- Коли на кону стоїть твоє життя? Подивись нагору.
Мимоволі я підняла очі до неба. Сонце котилося вниз. Несподівано швидко та невблаганно. Чому час такий суб'єктивний? Іноді кожна хвилина розтягується майже до нескінченності. Коли чогось чекаєш, коли хочеш, щоб це швидше настало, очікування перетворюється на тортури. А зараз, коли мрієш розтягнути час, що залишився до... До чого? Коли пристрасно бажаєш, щоб час уповільнив свій хід, він, наче на зло, поспішає промайнути швидше.
- Ну, Нетті!
Я стиснула зуби і рішуче похитала головою.
І тут із замку вискочив скуйовджений граф.
- Я все зрозумів! - закричав він з порога. – Я все робив правильно!
– То що, послухаємо твого «рятівника», що він цього разу вигадає, – прошипів крізь зуби Кощій. – І нехай молиться, якщо щось піде не так…
Конрой підбіг до нас, взяв мене за руку:
- Я все робив правильно, Нетті, дівчинко! І зрозуміти не міг, чому в мене не виходить. Але тепер знайшов відповідь! Виявляється, я ще не маю сили, вона повернеться до мене протягом трьох діб!
- Але ж у нас немає трьох діб! – гаркнув розлючений Кощій.
#3684 в Любовні романи
#882 в Любовне фентезі
#358 в Різне
#187 в Гумор
пригоди і гумор, перенесення душі у чужі тіла, пошуки коханого
Відредаговано: 08.03.2023