POV Мірабель
Коли я прокинулася, мені пейзаж був незнайомий. Але тут до мене підійшла жінка яку я впізнала як Женев'єву Ізабеллу.
Я: Доброго дня, Женев'єво.
Женев'єва: О Мірабель пішли.
Ми пішли в замок, і в тронний зал. Вона попросила почекат, я почекала., поки мене визвуть. Я зайшла в тронний зал.
Король: О це про тебе Вів'єн говорила і хвалила.
Я збентежена дивилюся
Король: О так мм забули представитися. Мене звати Король Дем'єн Луїс Доміно Спаркс.
Королева Женев'єва: Королева Женев'єва Ізабелла Вів'єн Алексія Доміно-Спаркс.
Я зробила реверанс:
Я: Ваші Величності, мене звати Мірабель Валентина Рохас Мадригал мені 16 років. Я з Колумбії. А також Ваша Величність вам від моєї сім'ї букет.
Женев'єва: Мірабель, називай нас по імені. І Дякую.
Дем'єн: Так називай нас по імені. І ти з Землі? І сядь на крісло.
Я перестала робити реверанси і сіла на крісло.
Я: Гаразд. Так я з Землі, де я находжуся?
Дем'єн: Вів'єн, ти їй не пояснила де вона?
Женев'єва: Не встигла. Мірабель ти не на Землі, ти в Магічному світі, і на планеті Доміно.
Я: Гаразд, я так розумію що я провалилася в портал. Магія мене не дивує.
Женев'єва: Мене трохи дивує що ти не лякаєшся магії.
Дем'єн: Мене це теж дивує. І як же твоя сім'я?
Я: Я магії не дивуюся, бо я жила серед магічних дарів. А сім'ї, я все одно сказала що я наврядчи буду їм листи писати.
Дем'єн і Женев'єва: Розкажи про дари.
Я пояснила історію Енканто, і до того як я врятувала дари. І пояснила що за дари.
Дем'єн: А який у тебе дар?
Я: У менн немає дару.
Дем'єн: До речі, а твої батьки не проти, що ти далеко?
Я: Якщо вони і проти, то вони нічого не можуть зробити. Я емансипована.
Женев'єва: Гаразд.
Я: До речі, скільки вашій дитині років? Оскільки я няня.
Женев'єва: Ти непросто няня, ти її подруга.
Дем'єн: Вона на рік старша від тебе. Її звати Меріон.
Я: До речі, де вона?
Женев'єва: Ми не знаємо.
Дем'єн: Вона з нами не дуже хоче спілкуватися. І ми не знаємо де вона. Ми посварилися недавно, із-за її закоханності.
Я: Вона скоріше за все або в парку або в бібліотеці. І скоріше за все в бібліотеці. До речі прочитаю про ваш світ.
Охорона: Ваші Величності, Ваша Високість зараз в Бібліотеці.
Дем'єн: Вів'єн, а їй точно 16 років?
Женев'єва: Точно. Коли мені сказали що їй 16 років я також не повірила.
Женев'єва: Тебе проведе охоронець до бібліотеки.
Я пішла до бібліотеки, взяла книгу про магічний світ прочитала пару розділів. Тут до мене підійшла дівчина.
Меріон: Доброго дня, я принцеса Меріон Селеста Жозефіна Елена Доміно-Спаркс. Але називай мене Меріон або Мері. Хоть мені заборонено зі слугами спілкуватися.
Я: Мене звати Мірабель Валентина Рохас Мадригал. Називай мене Мірабель або Міра. Приємно познайомитися. І я бачу що тебе щось турбує?
Меріон: Ти ж не скажеш моїм батькам?
Я: Ні.
Меріон: Ну, у мене є хлопець, але мені здається що мої батьки, його неодобрили. Є ще одна причина, я попросила провести зі мною день, вони відмовилися. І ще мене засмучує, те що вони нічого про мене не знають, але також із-за відмови провести день зі мною, я почуваюся такою...
Я: Самотнюю. Я це почуття прекрасно розумію.
Меріон: Так.
Я: До речі, Меріон, можна попросити тебе дати книгу про традиції королівської родини.
Меріон: Так, я можу. А можна тебе познайомити з своїм хлопцем? Бо ти розумієш мене краще ніж мої батьки.
Я: Звичайно можна.
Меріон: Дякую.
Я пішла в кімнату, вляглася спати.
Мері вдерлася в мою кімнату, і підняла з ліжка, і потягла:
Я: Мері, я короткозора мені потрібні окуляри.
Меріон: Вибач.
Ми пішли на вулиці, і ми підійшли до хлопця Меріон:
Мері: Мірабель це мій хлопець Орітел, Орітел це моя подруга Мірабель
Я: Приємно познайомитися, Орітел
Орітел: Приємно познайомитися з вами Мірабель.
Я: Я піду куплю морозиво, Орітел і Меріон який смак морозива взяти.
Меріон: Мені, моркв'яно-яблучне морозиво.
Орітел: А мені візьміть Ванільно-шоколадне морозиво
Я пішла до крамниці з морозивом і взяла три морозива, моркв'яно-яблучне-полуничне, Ванільно-шоколадно-бананове, і фруктовий лід для себе. Я підійшла і віддала їм морозиво.
Меріон: Смачно, дякую. І мені сподобалось що ти взяла до уваги що я люблю полуницю.
Я: Немає за що.
Орітел: А як ви Мірабель зрозуміли що я хотів це морозиво, а не те що сказав.
Я: Я бачила куди ти дивишся, а також знаю що у Меріон алергія на банани, і вона спробує укусити в тебе морозиво.
Меріон: Мірабель, ти мене знаєш краще ніж мої батьки.
Я: Можна з вас мірки знять для вашого весільного одягу.
Меріон: Звичайно можна.
Я: Так що доїдайте своє морозиво, і я жду вас на вимірювання одягу.
Я доїла швидко своє морозиво і чекала поки вони до їдять, вони доїли.
Я зняла їхні мірки, і підібрали фасон. Ми розійшлися, я і Меріон пішли в замок, тут Меріон викликали до себе її справжні батьки. Тоді вони викликали мене.
Я зайшла привіталася:
Я: Навіщо викликали?
Дем'єн: Мірабель, я знаю що це твоя особиста справа.
Женев'єва: Мірабель у тебе є хлопець?
Я: Є. Я даже більше скажу ми заручені. Його звали до речі Мігель Матео Дієго Родрігос Лопас. Він виглядає так, колумбійський хлопець зі смаглявою шкірою, з шатеновим кольором волосся, і з очима одне око сіро-блакитне око, друге горіхово-зелене. Як ви зрозуміли у нього Гетерохромія.
Женев'єва і Дем'єн: Дякую. Вільна.
Я пішла в кімнату. І заснула.
POV Мірабель кінець
Мігель потрапив так само, як і Мірабель, і так само все у нього сталося як і у Мірабель.
POV Мірабель
Третій день настав, я вийшла в коридор і зустріла свого нареченого, і поцілувала його.
Меріон прийшла і дуже здивувалися:
Меріон: Ви знайомі?
Мігель: Я хлопець Мірабель.