Ібергард кивнув головою.
Хаос відкрив маленьку червону пащу і тихо завив.
Нік застиг на місці.
Опалюючий жахом звук йшов, здавалося, відразу з усіх боків. Точніше, навіть не з усіх боків, а ніби звідкись із потойбіччя – пронизливо-глухий, застиглий на одній ноті, моторошний і жахливий, він бив по вухах, проникав усередину і плавив мозок…
Нік струснув головою і поспішно відступив назад.
Ібергард тихенько засміявся і дунув у його бік.
Нік почув це сміх – низький, зловісний, а потім його наче крижаним вітром обпалило, прямо з могили. І кров застигла, і вуха заклало. А запах зробився нестерпним.
Та й ноги такою свинцевою вагою налилися, що він насилу стояв.
– Це перший, хто ризикнув увійти сюди, – зауважив Ібергард і почухав кота за вухом.
Хаос, гордий тим, що догодив своєму хазяїну, вибухнув задоволеним мурчанням.
Для Ніка котяче муркотіння долинуло наче моторошний гул підземної глибини, а голос некроманта – як шепіт, від якого кров стигла в жилах.
Його долоні стали мокрими від поту.
Ліхтарик вислизнув з пальців і полетів вниз, промайнув відблисками по стінах, але раптом застиг біля самої підлоги і тріснувши, розколовся на дві частини.
Світло згасло.
– Гей! Ти що? Що там? – голос Пашки вивів Ніка із жахливого заціпеніння.
Він, немов у півсні, зробив два кроки назад, потім розвернувся і, побачивши бліду пляму виходу, одним стрибком вискочив із печери.
– То що там таке? – знову стривожено спитав Пшка.
– Я не знаю… чорт…– Нік усіма силами спробував приховати недавній переляк, але його обличчя було білішим за крейду, а руки все ще тремтіли, – ліхтарик випав і розбився… Там кажани, напевно, ціле гніздо… і ще…
– Що? – запитав Макс, збудженно блискаючи очима, – Трупи знайшов?
– Ні… нічого такого не побачив, але печера велика, – відповів Нік вже спокійніше, переводячи дух, – Якщо бажаєш, то сходи сам подивись.
Він обтрусив джинси, пригладив волосся. Так, наче нічого й не сталося.
– Та ну нафіг, – вишкірився Макс, підозріло косячись на чорний зів печери, звідки раптом повіяло крижаним вітерцем.
– Треба удвох іти. Поодинці, якось… не того… Тільки зараз мені щось не хочеться, – відповів Пашка.
Юля повільно підійшла до входу і, тримаючись рукою за кам'яну стіну, зазирнула всередину. Скривилася від запаху.
– Треба все ж таки розібратися, що там і до чого, – тихо промовила вона, – таке небезпечне, містичне місце. Найкраще за інші підходить для нашої фотосесії.
Ібергард бачив її. Ту дівчину, яка була тут кілька днів тому. Сонячні промені світили їй у спину, вогняними спалахами окреслюючи її темний тонкий силует.
Хаос хотів м'якнути, але Ібергард приклав до губ чорний палець, закликаючи його мовчати.
– Начебто все спокійно… – сказала Юля, старанно мружаючись у темряву.
Ібергард відчував її запах. Солодкий аромат, вологої від дівочого поту шкіри з відлунням чогось пряного, неймовірно ніжного.
Ібергард завмер, боячись злякати це давно забуте і тому майже нове для нього відчуття.
Вона труснула волоссям. Чарівний запах став ще яскравішим, ще солодшим.
Усередині сухих Ібергардових грудей щось смикнулося. Серце?
– Тоді треба грунтовно підготуватися перш, ніж знову туди пхатися, – сказав Нік, – ця печерка не така вже і проста. Має свій характер.
Юля відступила.
– Чому ми сьогодні грунтовно не підготувалися? – пробурчав Макс. – А тепер що?
– Візьмемо хороші ліхтарі. І щось важке. Або святу воду якусь. Про всяк випадок. Щоб вирубати…
– Кого? – спохмурнів Пашка. – Дохлого бомжа?
– Тут, дійсно, хтось може жити! Якась нежить, – байдуже припустив Нік і спитав: – А що люди кажуть про цю печеру?
Макс знизав плечима.
– Нічого такого не чули.