Ранкові сонячні промені торкнулися перил балкона. Небо було сіре, а повітря — важке, просякнуте запахом диму. Принц Варгфрід стояв нерухомо, спостерігаючи, як останні стовпи чадного марева повільно здіймаються вгору.
— Ваш наказ виконано, принце, — озвався за спиною капітан Веліян.
Варгфрід обернувся й мовчки кивнув. Неквапливо підійшов до столу, сів, підперши голову рукою, ніби розмірковуючи над чимось значно важчим за нічні події.
— Він вас бачив? — запитав принц, не підводячи погляду.
— Ні, — відповів капітан. — Навіть натяку не залишили.
— Добре, — коротко кинув Варгфрід.
У двері постукали.
— Ваша високосте, — увійшов лицар, низько схиливши голову. — Граф-канцлер Фрідослав.
Принц повільно видихнув і відвернувся до вікна.
— Нехай увійде.
Лицар кивнув, пропустив графа до зали й тихо зачинив за собою двері.
— Ваша високосте. Капітане, — Фрідослав привітався поклоном і сів за стіл.
Капітан відповів стриманим нахилом голови.
— Графе-канцлере.
Варгфрід усе ще не дивився на гостя.
— Доброго ранку, графе.
Фрідослав підняв брову.
— Щось не так? — обережно спитав він.
— Ні, — майже одразу відповів принц.
Граф кинув погляд у бік балкона. Двері лишалися прочиненими, і запах диму відчувався навіть тут, у залі. Присутність капітана Веліяна лише підсилювала відчуття, що ніч не минула марно.
— Невже… нічого не вийшло? — промовив він, не приховуючи сумніву.
— Мені не повідомили про результат нічної вилазки. Капітан Веліян наказав мовчати, — з докором промовив граф і перевів погляд на капітана.
— Запобіжні заходи, аби можливі шпигуни князя нічого не дізналися, — упевнено відповів Веліян, тримаючись рівно. Та його погляд не витримав — він ковзнув униз і вбік, ніби шукаючи опору в камені підлоги.
Граф Фрідослав насторожено насупився.
— Ваша високосте? — звернувся він до принца.
Варгфрід нарешті, неохоче, ніби через силу, підвів на нього очі.
— Граф Фрідегор мертвий, — сказав він майже тремтячим голосом.
Фрідослав завмер на мить, наче не відразу зрозумів почуте.
— Це… точно? — обережно перепитав він.
Принц кивнув і прикрив обличчя рукою.
— Ворог діяв швидше, ніж ми, — додав Варгфрід глухо.
Граф різко глянув на капітана.
— Хіба вашим першим завданням не було знайти графа й переконатися в його безпеці, перш ніж починати дії?
Веліян стиснув кулаки.
— Ми зробили все, що могли. Граф був отруєний. Він помер, не встигнувши залишити табір. Нам довелося забрати тіло й кинути у вогонь, аби ворог не дізнався про нашу присутність.
Фрідослав повільно зчепив пальці в замок. Настала коротка, важка пауза.
— Не будемо падати духом, — нарешті мовив він. — Оплакуватимемо його після повернення додому. Наразі ми маємо бути сильними.
Принц здригнувся від тихої усмішки. Через те, що його обличчя було сховане, могло здатися, ніби він плаче. І Варгфрід це розумів.
Заспокоївшись, він витер невидимі сльози й підвівся.
— Ми не впадемо, — сказав принц. — Так чи інакше, цієї ночі ми завдали болісного удару по ворогу й виграли час.
Він окинув поглядом графа, а потім зупинився на капітанові.
— Збільште гарнізон і тримайте військо в готовності.
Після цього Варгфрід перевів погляд на Фрідослава.
— Канцлере, підготуйте листа князю Ліонелю щодо перемовин. Запропонуйте обмін.
Капітан і граф схилили голови. Фрідослав збирався щось сказати, але принц не дозволив — підняв руку, зупиняючи його.
— Залиште мене. Я хочу побути сам.
Він розвернувся й попрямував до балкону.
— Ваша високосте, — мовив капітан, схиливши голову, і вийшов першим.
Граф ще мить дивився на принца, не зводячи брів.
— Я буду поруч, — сказав він, підводячись.
Варгфрід кинув на нього короткий погляд через плече й одразу відвернувся.
Граф Фрідослав вийшов слідом за капітаном.
***
У коридорі граф наздогнав капітана й зупинив його, торкнувшись плеча.
— Капітане Веліяне, — окликнув він.
Капітан зупинився й обернувся.
— Графе? — у його голосі промайнула щира, але стримана здивованість.
— Ви все розповіли щодо нічної вилазки? — спитав Фрідослав.
— Усе, — відповів капітан без паузи.
Граф на мить затримав погляд на його обличчі.
— Значить, мені здалося, — тихо мовив він.
— Що саме? — поцікавився Веліян.
— Що ви щось недомовили, — погляд графа потемнів. — Або навмисно приховали.
Капітан повільно хитнув головою.
— Ні. Якщо це все, з вашого дозволу, я повернуся до виконання наказу принца.
Граф кивнув.
— Звісно.
Веліян ще раз схилив голову й рушив коридором геть.
Граф Фрідослав дивився йому вслід, схрестивши руки на грудях, доки тінь капітана не зникла в напівтемряві.
***
Увечері до палацу повернувся капітан Клеман. Не затримуючись ні на мить, він одразу попрямував на аудієнцію до принца.
Варгфрід прийняв його в нових покоях — не надто великих і не тісних. Вони містилися поблизу управлінської частини палацу, що дозволяло за потреби швидко дістатися як до радницької зали, так і до внутрішніх покоїв. Місце було обране не для розкоші, а для контролю.
— Ваша високосте, — капітан Клеман схилив голову.
— Капітане, — коротко відповів принц.
— Ми вбили двох ворожих командирів і вчинили чотири масштабні підпали, — почав Клеман. — Ворог затриманий. Він більше не може пересуватися з тією ж швидкістю, що раніше. Але… — він на мить зупинився. — Повністю зупинити його не вдалося.
Останні слова прозвучали стриманіше, ніж попередні. Та постава капітана залишалася рівною — без виправдань і страху.
— До них підійшло підкріплення з найближчих земель. Управління військом централізували. Членів воєнної ради перевели під посилену охорону. — Клеман підвів погляд. — За моїми даними, військо зі сходу очолив лорд Марфорта.