Гра на переході

Розділ 1. Білий конверт

Поліцейська «Шкода», добре доглянута як на свій вік, зупинилась біля старого триповерхового будинку, який дивом лишився неторканим серед яскравих новобудов. Чоловік за кермом вимкнув світло і заглушив двигун. Прислухався. Тихо. Та кому як не капітану поліції знати, якою оманливою буває така тиша. Особливо тепер, відколи Вославськ втратив своє серце. Людина без серця може прожити кілька хвилин, а скільки часу здатне прожити місто, перш ніж залишитися тільки назвою на карті? І як йому під час цього не захлинутись у власній крові?

Полісмен насунув кашкета щільніше, наче це могло урятувати його від зливи, що вже кілька годин заливала місто, і за кілька широких стрибків опинився під невеличким дерев’яним дашком. Той вже давно потріскався, а в деяких місцях й наскрізь прогнив.

Фарба на старих подвійних дверях вкрилась тріщинами часу. Чоловік обережно схопився за ручку, зі скрипом відчинив двері та впевнено зробив крок у темряву. Перед ним з’явились ще одні, значно охайніші й, на відміну від попередніх, металеві. Відчинялись вони доволі важко та повільно, наче величезний сейф в підвалі банку. Здавалось, в них використано стільки металу, що вони б витримали ядерний вибух.

Інтер’єр вітальні лише підкреслював ілюзію перебування в банківській установі. Відвідувачу, який наважиться вперше сюди завітати, може видатись, що він випадково потрапив у зовсім інший вимір. Висока стеля, яскраве освітлення, стіни ніжно-зеленого кольору, дорогі вишукані меблі, гранітна підлога – все це більше пасувало б п’ятизірковому готелю, і аж ніяк не занедбаній триповерховій обшарпаній халупі. Напроти входу розташувалися дверцята ліфту, а ліворуч, за високим столом, схожим на ті, що стоять на рецепції готелів, полісмен помітив молоду дівчину в світло-сірій однотонній блузці та з волоссям, зібраним у акуратний хвостик.

— Ви здійснювали попередній запис? — байдуже кинула дівчина, не відриваючи погляду від монітора.

Полісмен же звик дивитись у очі співрозмовникам, тому мовчки попрямував до столу. Дівчина все ж вигулькнула з-за монітору. Щойно зрозуміла, що перед нею – представник поліції, одразу ж схопила телефонну слухавку й почала швидко набирати номер.

— Не треба, крихітко! Я ж не на роботі.

Голос полісмена був грубим, проте доброзичливим. Грубості йому надали роки роботи в поліції, а доброзичливості — пристрасть до молодих та гарних дівчат. Особливо до таких, які можуть створити певні проблеми, якщо не будуть його слухати. А ця дівчина не збиралась слухатись. Вона мовчки дивилась полісмену прямо в очі, поки зі слухавки лунали протяжні гудки.

— Мені потрібна Гарденія, — стояв на своєму чоловік, сподіваючись, що роз’яснення мети візиту переконає дівчину пропустити його без зайвих питань.

— Зачекайте, будь-ласка, кілька хвилин, — награно посміхнулась та й запропонувала присісти на диван. Проте полісмен продовжив стояти біля столу, тримаючи праву руку на пістолеті. Зазвичай, такий жест допомагає відкрити будь-які двері. Проте, всередині цього будинку він втрачав свою силу.

Відчинилися двері, але не вхідні, а ще одні — потаємні. З-за них вигулькнула спочатку голова, а потім повністю з’явилась невисока жінка років сорока п’яти з коротким волоссям та півсотнею кілограмів зайвої ваги. Проте, в її випадку зайва вага не шкодила зовнішньому вигляду, а навпаки, додавала вагомості та впевненості.

— Вікторе? — здивувалась вона. — Ти чого тут?

Полісмен зітхнув та повторив ще раз:

— Я тут не по роботі. Прийшов до Гарденії. Як завжди.

Жінка на кілька секунд завагалась, щось зважуючи в своїй голові, та зрештою махнула рукою до дівчини:

— Глянь, квітонько, чи вільна зараз його Гарденія. То ти, — звернулась вона до несподіваного гостя, — лише в особистих справах?

— В особистих.

— А як щодо партії уніформи? Грищенко щось казав тобі чи ні?

— Не казав. А для чого тобі поліцейська форма?

— От тільки не треба прикидатись дурником! Якщо ти звик робити це із вимкненим світлом під товстенною ковдрою і нічого не чув про дорослі розваги, мені залишається лише поспівчувати тобі. Послухай, нам потрібно всього десять жіночих комплектів. Це ж дрібничка! Ті бутафорські костюми з інтернету вже давно нікого не заводять.

— Хіба хтось скаржився?

— Поки що ні. Але навіщо чекати, поки почнуть?! Наш заклад завжди славився найкращим рівнем обслуговування. Уяви, як зросте навала клієнтів, коли ми заявимо, що в нас є справжня поліцейська форма. Багато хто хотів би помститись… вашим. Необґрунтовані арешти, штрафи за паркування…

— Гаразд-гаразд! Я зрозумів. А що нам з того?! Ти отримаєш свою форму, а що отримаємо ми? — Віктор знову поклав руку на пістолет. Цього разу — мимовільно. Одразу ж забрав, зрозумівши, що незабаром хапання за пістолет за найменшої нагоди може перетворитись у звичку.

— Ти прекрасно знаєш, які послуги ми можемо надати вашим хлопцям. Хіба воно не варте кількох комплектів з поліцейським шматтям?

— Ці послуги ми і так отримуємо у тому обсязі, в якому потрібно. А коли зникне десять комплектів уніформи, це помітять.

— І що?! — дзвінко розсміялась жінка. — Посадять начальника відділку?! Юначе, якщо дурник в твоєму роті заважає говорити з керівництвом про справи, то просто передай, що Людмила хоче зустрітися. Для цього ти вже достатньо дорослий?

Віктор протиснув крізь зуби:

— Буде він слухати стару жирну …

— Обережніше зі словами, хлопче! — жінка направила свій вказівний палець на полісмена та миттєво змінила свій веселий настрій на погрозливий. — Інакше ці двері назавжди для тебе зачиняться. Можеш повірити моїм словам, я знаю Грищенка значно ближче, ніж ти думаєш.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше