Розділ 21
Жіночий голос
Тарас передав запис о третій ночі, як обіцяв.
Він зробив це сам, у своїй квартирі, з обладнання, що зібрав за сім років. Простий передавач, налаштований на специфічну частоту, яку йому колись вказав той самий жіночий голос. Запис був короткий — вісім секунд. Іванин текст, прочитаний її голосом.
Тарас сказав: «передано». Запис вирушив у напрямку Горизонту. Дійшов він чи ні — Тарас не міг знати. Інструкція не передбачала підтвердження. Просто — відправляєш у шумі. Або доходить, або ні.
Івана не була присутня під час передачі. Залишилася в готелі. Здравко сказав їй, що краще не бути в одному місці з Тарасом — якщо когось знайдуть, не знайшли б обох. Це було розумно. Івана погодилася.
Спала погано. Близько третьої прокинулася від відчуття, що щось у місті змінилося. Не різко — просто фоновий шум іншого тембру. Мабуть, уявне. Може, ні.
О сьомій ранку прийшло повідомлення від Здравка на одноразовий комунікатор, який він дав їй учора. Текст: «У книгарні. Прийди».
Івана одяглася. Пішла.
* * *
Книгарня була зачинена для покупців — ще зарано. Здравко відчинив двері, як побачив її. Усередині — Тарас і ще двоє з групи. Жінка з коротким волоссям, що Івана пам'ятала із зустрічі, та молодий чоловік двадцяти трьох років, нервовий.
На прилавку — старий прилад. Не комунікатор. Щось схоже на радіоприймач, з ручкою налаштування і шкалою. Лампа всередині світилася — слабко.
Тарас подивився на Івану. Сказав:
— Я отримав відповідь.
Івана завмерла.
— Від Кая?
— Ні. Від неї. Тієї, що передала мені інструкцію сім років тому. Я не знав, що канал двосторонній. Я гадав — тільки відправлення. А вона ось.
Він кивнув на прилад.
— Запис прийшов о шостій сорок ранку. Тривалість — близько двох хвилин. Вона відповідає на нашу передачу.
Івана сіла на крісло, що Здравко підсунув їй. Серце билося скоріше.
— Програй.
Тарас увімкнув запис.
* * *
Жіночий голос — спокійний, низький. Не молодий. Не дуже старий. Голос людини, що жила довго, але не зів'яла.
Запис був:
«Іванко, мене звуть Саора. Я та, кого ваша група розшукувала. Точніше — та, з ким перетиналася мережа стертих. Я допомагаю вам не тому, що люблю людство. Я давно не люблю людство абстрактно. Я допомагаю вам, бо знаю одного хлопця, що зараз вирішує, чи стати Хранителем після Ноя Солара. Якщо він стане — він знищить Горизонт. Якщо він не стане — Горизонт продовжить стирати ще, можливо, тисячу років. Кожен рік — нові колонії. Нові втрачені. Я хочу, щоб він став. Тому я допомагаю вам передати йому повідомлення.»
«Те, що ви передали йому через мене — короткий текст про сестру Лару. Це не дійде. У структурі передачі нашого звичайного шуму не вистачає для тексту. Тільки для голосу. Я перепишу те, що ви хотіли передати. Я скажу йому. Ви напишіть мені, що саме хочете, щоб я переказала. Голосом — щоб дійшло.»
«Ще одне. Ім'я не Лара. Ім'я — Ліра. В офіційних реєстрах літера змінилася через стирання. Воно проникло в архіви. Кай знає її як Ліру, не як Лару. Якщо ви напишете Лара — він не зрозуміє, про кого ви. Виправте.»
«Кай зараз готується до зустрічі з Ноєм. Передача Хранительства — завтра вранці місцевого часу. У вашому часі — за дев'ять годин. Якщо ваше повідомлення має дійти до того, як він пристане до серця системи — він має почути його зараз. Усе, що ви хочете сказати — кажіть. Я передам.»
«Іванко, я знаю про вас більше, ніж ви думаєте. Я знаю про вашу сестру. Її ім'я було Міра. Вона любила маленькі камінці і збирала їх у старому коробі під ліжком. У день, коли її стерли, у коробці було дев'ятнадцять камінців. Я про неї пам'ятаю. Не як про вашу сестру — як про людину. Вона була. Я це знаю.»
«Передавайте. Я слухаю.»
Запис закінчився.
Івана сиділа в кріслі.
Здравко подивився на неї.
Сказав:
— Ти знала про коробку з камінцями?
Івана кивнула. Не могла говорити.
Сім років після того, як зникла Міра, Івана пам'ятала тільки фрагменти. Її обличчя — нечітке. Її голос — затухав з кожним роком. Що пам'ятала чітко — короб з камінцями. Жовтий, картонний. Міра збирала камінці у дворі, куди б не йшла. Цей короб був останнім матеріальним слідом її існування. Івана зберігала його довго, не показувала нікому. Через п'ять років після стирання — вона взяла короб і висипала камінці в річку, поза містом. Не могла більше тримати їх. Якщо існує сестра, яку ніхто не знав крім тебе, то камінці в коробці — речі, яких більше не може бути. Вона звільнила їх.
Зараз почула — їх було дев'ятнадцять.
Точно — дев'ятнадцять. Не вісімнадцять, не двадцять. Івана колись сама порахувала, у дитинстві, коли ще пам'ятала сестру. Записала у свій старий записник, який давно загубила.
Саора знала. Звідки — Івана не розуміла. Тільки знала, що це справжнє.
Це повідомлення не від Горизонту. Не від системи. Від людини, яка знала Міру. Якимось чином — може, через шари Горизонту, де всі стерті є — Саора знала.
Сказала Здравку:
— Це справжнє.
— Зрозумів.
Тарас сказав:
— Що передаватимемо.
Івана думала.
У неї було дев'ять годин до моменту, коли Кай прийде до серця. Дев'ять годин — багато. Можна було продумувати, шліфувати слова.
Не хотіла.
Хотіла сказати Каю саме те, що мала сказати — найкоротше, найточніше. Якщо буде багато слів — він не зрозуміє у момент рішення. Йому треба буде пара ясних речень, які допоможуть йому зробити вибір — або підтримають вже зроблений.
Сказала:
— Я напишу зараз. Ти запишеш мій голос. Ми передамо.
Здравко передав їй аркуш і олівець. Чашку чаю, яку вона не просила. Тарас увімкнув записувач.
Івана почала.
* * *