Розділ 5
Тарсіс-9
«Орлан» зупинився за двадцять кілометрів від поверхні.
Ближче — не можна. Кай знав це з аналізу. Корабель, який підходив до Горизонту ближче, починав втрачати часову синхронізацію настільки, що повернутися в основну реальність ставало неможливо. Двадцять кілометрів — це межа повернення.
Із вікна містка Горизонт виглядав не як кільце.

На відстані двадцяти кілометрів він займав усе поле зору. Чорна стіна, не зовсім чорна — вона ледве світилася, як буває з гарячим металом перед тим, як стати червоним. Це світіння не було стабільним — по поверхні пробігали хвилі, ніби під поверхнею щось рухалося.
Коли Кай дивився довго, у поверхні з'являлися образи. Не картинки — просто плями світла, схожі на обличчя. Жодне не повторювалося. Він бачив одне обличчя кілька секунд, потім воно зникало, з'являлося інше.
Він знав, що бачить лише він. Сай стояв поруч і теж дивився, але обличчя бачив свої — Кай питав. Сай не казав, які. Він просто кивав на запитання «бачите?».
Нара взагалі не дивилася. Вона займалася приладами в нижній рубці. Сказала: «Я не хочу побачити те, чого не хочу побачити». І це було все, що вона сказала про Горизонт.
Кай побачив у поверхні одне обличчя, яке здалося йому знайомим — молодий чоловік, років тридцяти, з різкими рисами. Він не одразу зрозумів. Потім зрозумів. Це був Ной — у тому віці, в якому Кай востаннє його бачив. Сім років тому.
Обличчя зникло за дві секунди.
Кай довго стояв і чекав, чи воно повернеться. Не повернулося.
* * *
Команда зібралася на містку для рішення.
Усі шестеро. Це було не зовсім стандартно — звичайно командир приймав рішення сам. Але Кай знав, що це рішення не його одного.
— Сигнал іде з-за Горизонту, — сказав він. — Ми не можемо туди підлетіти ближче. Корабель не пройде. Але людина в скафандрі — може.
— Який скафандр? — спитав Марек.
— Стандартний пілотажний з модифікаціями. У нас на борту два — мій і запасний.
— Це самогубство.
— Можливо.
Тома кивнула. Не на згоду — підтверджуючи правду.
— Поверхня Горизонту нестабільна, — сказав Сай. — Аналіз показує, що в певних точках на ній є тріщини — місця, де структура шарів розходиться. Через таку тріщину теоретично можна пройти, якщо знайти правильний момент.
— Теоретично, — повторила Нара.
— Так.
Кай дивився на команду. Вони сиділи за столом — Нара з обличчям, що нічого не виражало, Сай із зосередженою цікавістю, Марек із виразом людини, що вже знає, як буде, Ліор спокійний як завжди, Тома з гайковим ключем у руках, який вона забула покласти, коли йшла на зустріч.
— Я піду один, — сказав Кай.
Ніхто не заперечив. Це було дивно — Нара мала б заперечити, Марек мав би наполягати на іншому. Але всі знали, що це його місія, його брат, його запис. Вони не голосували, бо не було за що голосувати.
— Скільки часу я матиму?
— Якщо знайдете тріщину, — сказав Сай, — ви матимете там час такий, як там час. Тут, на нашому боці, мине якась кількість годин, яку ми не зможемо передбачити заздалегідь. Один годинний цикл у вашому скафандрі може дорівнювати десяти, ста, тисячі годинам нашого часу. Або навпаки.
— Тобто ми не знаємо, скільки на нього чекати.
— Так.
Марек встав. Підійшов до Кая.
— Я даю тобі тридцять годин нашого часу. Якщо ти не повернешся за тридцять — ми йдемо. Це не моє рішення. Це протокол. Ти знаєш.
— Знаю.
— Не йди в зону, з якої не зможеш повернутися.
— Не піду.
Це була брехня. Кай це знав. Він уже планував залишитися довше, якщо знайде брата. Але казав «не піду», бо це було те, що Марек хотів почути. І це Марек знав. Усі знали.
Це було професійне порозуміння — не казати правду, бо правда не змінить рішення.
* * *
Скафандр був важкий. Кай пам'ятав цю вагу — не раз ходив у відкритому космосі. Сай допомагав з обладнанням — зондовий модуль на пояс, аналізатори часового зсуву на руки, додатковий запас кисню на спину.
Перед шлюзом Сай зупинився.
— Кай.
— Так.
— Я не знаю, що там. Я можу описати теорію. Я можу прогнозувати. Але я не був там. Ніхто з нас не був. Просто... — він замовк, шукаючи слова. — Просто будьте готові, що там може бути не те, що ви очікуєте.
— Я не очікую конкретного.
— Це добре.
Сай простягнув руку. Кай потиснув. Долоня Сая була тепліша, ніж тиждень тому. Кай не зрозумів — чи це Кай став холоднішим, чи Сай теплішим. Можливо, обидва.
Шлюз зачинився за Каєм. Декомпресія. Він вийшов у відкритий космос.
Двадцять кілометрів до поверхні Горизонту. Кай рухався на маневрових двигунах скафандра. Поверхня росла повільно — здавалася більше з кожним метром. Уже через п'ять кілометрів вона займала все небо. Через десять — він не бачив зір, не бачив корабля позаду. Тільки чорну поверхню перед собою, з її обличчями, які з'являлися і зникали.
Сай був правий — у поверхні були тріщини. Не великі, не очевидні. Місця, де хвилі по поверхні проходили з пропуском, ніби обходячи якусь точку. Кай знайшов одну.
Він підійшов до тріщини. Простягнув руку. Не торкнувся — підвів руку близько.
Скафандр на руці перестав показувати дані. Час у скафандрі зупинився. Сам Кай продовжував рухатися — він повернув руку, потягнув її назад. У скафандрі час не йшов, поки рука була в тріщині. Коли вийшла — час продовжився.
Він зрозумів — у тріщині немає часу. Тобто є, але інший. Не відсутній — інакший.
Кай дивився на чорноту. Подумав про команду на кораблі. Подумав про Ноя — про те, чи знайде його по той бік. Подумав про повідомлення з майбутнього: «не входь у місто».