Гаррі і Сенді

2

- Які чоловіки! - Рита прошепотіла, хрипло зітхнувши від сексуального бажання, котре накрило її з голови до ніг.

Сандра була збентежена такою безсоромною поведінкою подруги. Язик дівчини робив кола навколо рота, поки її очі роздягали незнайомців без тіні сорому.

- Я вся промокла там, Сенді! - мовила Фернандес, на секунду опустивши очі донизу, поглядом показуючи, які саме місця у неї промокли до нитки. - Ти коли-небудь бачила таких жеребчиків? Я - ні. Тільки в журналах, інтернеті чи телебаченні. Боже мій! Як я виглядаю, подруго?! А моє волосся? - Рита перестала дивитися на чоловіків і почала дивитися на себе у велике дзеркало.

- Нормально.

- Нормально? - викрикнула Рита в істериці. - Я повинна виглядати чудово, не менше! "Нормально!" - перекривила вона колегу. - Ти збожеволіла мені такі речі казати?! Мені потрібно змінити колір волосся. З рудим волоссям я буду виглядати шикарно! Правда!?

- Правда, - почули дівчата голос чоловіка. Він звучав настільки казково, що їхні голови відразу повернулися до вхідних дверей. Їхні очі були захоплені в полон глибоким поглядом темно-синіх очей. На мить Сандра подумала, що дивиться в очі раю.

- Ні, ти не правий, Гаррі, - почули дівчата голос іншого чоловіка. - Ця гаряча брюнетка і так уже шикарна!

- Сонце, не смій міняти колір волосся, - Рита зрозуміла, що ці слова адресовані їй, тому якомога чарівніше посміхнулася чоловікові з чорним волоссям і карими очима. - Я Террі. Це мій друг Гаррі…

- Гарольд Орні! - Велика начальниця закричала, влітаючи неначе фурія в зал. - Яка честь для нашого скромного, маленького бутика бачити тут такого поважного пана!

Змія взяла світловолосого чоловіка під лікоть, надто близько притулившись до того, мило посміхаючись. Коротка сукня Моніки вкривала свою власницю як друга шкіра, нічого не приховуючи від очей гостя. Яскраво-червона помада на губах жінки й високі підбори демонстрували її сексуальність у всій красі.

- Я Моніка Брателлі, власниця цього магазину. Вам тут страшенно раді, містере Орні. - Коли жінка зрозуміла, що поводиться як повія, ледь не обіймаючи чоловіка, вона додала, трішки відсунувшись від гостя. - Вам і вашому другу… - Моніка швидко поглянула на другого чоловіка, який злегка розкрив губи в гостинній посмішці.

- Террі Брумлі, - Гарольд представив блакитноокого чоловіка жінці, - мій найкращий друг і найкращий пластичний хірург в усьому світі.

- Не в усьому світі, - сором’язливо заперечив Брумлі другу, - можливо, лише в Лондоні. Ти занадто перебільшуєш, друже.

Містери Брумлі та Орні, як і всі джентльмени з вищого суспільства, випромінювали таку невидиму для очей ауру, що змушували інших людей з нижчого соціального рівня почуватися в їх присутності незатишно та незручно. Їхнє домінування відчувалося в усьому. Не тільки їхній дорогий одяг, взуття, зачіски та парфуми свідчили про те, хто вони, але й манера рухатися, дивитися та говорити показувала, що ці люди належали до світу обраних, до світу еліти. Краще сказати, ці мільярдери володіли цим світом! Гроші робили людей; гроші правили долями; гроші контролювали все в людському всесвіті. У цей момент Сандра дуже гостро відчула це. Дівчина подумала, що навіть ґудзики на їх піджаках коштують стільки, скільки вона ніколи не заробить за все своє життя; за цілих два чи навіть три її життя. Але гірше було те, що ці екземпляри чоловіків були настільки красивими, що всі жінки відчували сексуальне збудження, дивлячись на них, гаряче бажання пробуджувалося всередині їхніх тіл і вимагало вгамувати голод, задовольнити тілесні потреби. Жінки весь час падали біля їх черевиків і готові були розставляти ноги для них, як на ласий шматочок, приголомшуючи одним лише їхнім легким поглядом. Багато жінок, повзаючи на колінах, були готові навіть благати ці екземпляри мужності й сексуальності  взяти їх і врятувати їх від солодких мук. Багато, але не Сандра Кертіс!

"О, ви прийшли вчасно, панове! Наша Змія хоче зробити собі нові ще більші губи на обличчі, - такі думки крутилися в голові Сандри, яка спостерігала за цією смішною сценою знайомства, - а ще між ногами!"

- Сандра може показати вам, що я маю на увазі, - нарешті почула дівчина слова своєї начальниці. - У неї найкращі!

А потім Моніка Брателлі підійшла до Сандри, торкнулася її руки й попросила її:

«Сенді, будь ласка, покажи містеру Орні, що я маю на увазі».

Кертіс була настільки збентежена, що її рот і очі широко розплющилися в мовчазному нерозумінні. Може вона озвучила свої думки вголос?

- Що я повинна показати містеру Орні? - Дівчина запитала дуже обережно, сподіваючись, що вона помиляється. - Чому я маю це показувати? - Її слова стали звучати різкіше й нечемніше. - У Рити найкращі!

Пара блакитних очей дуже уважно стежила за нею, вивчаючи кожну деталь її обличчя. Цей магнетичний погляд спонукав дівчину дивитися йому в очі, не рухаючись і не дихаючи. Раптом Сандра відчула, що ці очі належать чоловікові її мрії. Ця думка та почуття налякали її, тому її коліна почали тремтіти. На щастя, цього ніхто не помітив. Чи ні? Цей казковий принц помітив її нервовий стан. У неї було таке відчуття, що цей блакитноокий ангел із кучерявим волоссям міг читати її думки та почуття.

 

 

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше