"Бережіть себе, – казав батько, – а на фей у колодязі не зважайте."
Батько був простою людиною. Він вірив у силу праці, у Бога і у проведіння, що дароване Ним. Але він не вірив у казки. Точніше, не вірив у те, що в них було написано.
"Реальність набагато жорстокіша, ніж ви можете собі уявити", – повторював він нам раз за разом.
Після зникнення матері його стурбованість посилилась. Він став частіше молитися, читати Святе Письмо й намагався передати Бенові й мені його істини. Але ми з братом були ще занадто малі, аби щось розуміти.
Я добре запам'ятала той вечір. Мені було п’ять, а Бену – сім і батько попросив нас затриматися за столом після вечері.
Ми з братом здивовано перезирнулися, коли він дістав мою улюблену книжку казок і жбурнув її на стіл.
"Діти, це – брехня", – його голос був твердий, майже грубий. – "Ці всі історії про милих гобітів, єдинорогів, тендітних фей і добрих гномів – маячня. А тролі…"
Він замовк, важко опустився на стілець і втупився в нас. Його очі здавалися спустошеними, як небо перед бурею.
"Троль забрав вашу матір і поніс її в гори. Я бачив це на власні очі. Я шукав її… але марно."
Кілька хвилин ми сиділи в гнітючій тиші. Тільки потріскування гаснучої свічки порушувало темряву, що поволі огортала кухню.
А потім батько заговорив.
Він розповідав про казкових створінь — не так, як у книжках, де вони були милими й безпечними, а як про істот, що несуть лише біду. Його голос був напружений, майже злий. Він був переконаний, що вони ховаються в живоплотах, нишпорять у садах, причаїлися між колоссям на полях, що оточували наш хутір.
"Їх розводять для лиха," — бурмотів він, зневажливо кривлячи губи.
Гобліни, які жили в лісі, крали наших курей. Гноми — не добродушні майстри, а підступні шкідники — псували врожай, отруювали землю. Але найбільшу небезпеку, за словами батька, несли феї.
Він казав, що іноді виходив полювати на них. Виманював, ловив… і скидав у старий колодязь за пагорбом.
"Тримайтеся від нього подалі," — попереджав він нас із братом. Його голос лунав різко, як потріскане дерево у вогні. — "Феї — брехливі створіння. Вони не зупиняться, поки не обдурять вас і не затягнуть у свої підземні замки."
Ми з Беном мовчали, напружено вслухаючись у нічну тишу за вікном. Хто знає, що могло чекати там, за темним порогом нашого дому?..
Ці розмови повторювалися знову і знову, навіть коли ми підросли. Здавалося, час ішов, але батько застряг у своїх страхах. Але водночас він змінювався.
Батько продовжував дбати про нас, проте все рідше залишався вдома. Більшу частину часу він проводив на полюванні — так він це називав. Ми не знали напевне, що саме він переслідував у темних хащах, але щоразу, повертаючись, батько виглядав виснаженим, похмурим, із дивним блиском в очах.
Інколи, ніби виринаючи зі свого іншого життя, він згадував про нас. Викликав нас до себе, перевіряв, наскільки добре ми знаємо Святе Письмо. Його голос ставав жорстким, майже холодним, а якщо ми плуталися у відповідях, він хитав головою й зітхав:
- "Безбожники..."
З кожним роком між нами і батьком ширшала прірва, і ми не знали, як її подолати.
Одного дня Бен покликав мене до сараю. Я вагалась, але все ж увійшла, і він тут же зачинив за мною двері, міцно замикаючи засув.
— Батько збожеволів, — тихо промовив він і сплюнув крізь щілину між зубами.
Я здивовано глянула на брата. Він продовжував:
— Сьогодні в школі Генрі сказав, що його батько та всі в місті вважають нашого батька божевільним.
Я розгублено кліпнула.
— Що? — мій голос здригнувся. — Батько не божевільний!
Бен скептично скривився.
— Справді? А звідки ти знаєш?
Я стиснула кулаки.
— Він просто хоче, щоб ми були в безпеці, ось і все.
Брат повернувся до вікна. Його погляд ковзнув до пагорба, що здіймався вдалині.
— Клара, — його голос став майже не чутним, — Ти справді віриш, що в тому колодязі є феї? Ти віриш, що вони взагалі існують?
Я зітхнула, притиснувши руки до грудей.
— О Боже, Бене… Звісно, ні. Я придушила сльози, що непрошено з’явилися в очах, і згадала, як ми малими бігали полем, розшукуючи хоч якусь ознаку цих загадкових створінь. Але ні волосини, ні тіні, ні сліду фей ми так і не знайшли.
— Погляньмо на колодязь, — прошепотів Бен, і в його очах спалахнув вогник.
Я здригнулася.
— Батько казав, що це небезпечно...
— Це покаже, божевільний він чи ні, — наполягав брат, не зводячи з мене погляду.
Я перевела очі на пагорб, де темнів старий колодязь. Потім подивилась на Бена і мовчки кивнула.
Тієї ночі, коли батько, прочитавши молитву, нарешті пішов спати, ми з Беном крадькома вислизнули з дому.
Місяць висів високо в небі, мов мовчазний бог, і його холодне світло заливало крейдяні стежки, що вели до старого колодязя.
Ми ступали обережно, кожен шурхіт здавався нам надто гучним у тиші ночі. Нарешті, діставшись місця, ми вчепилися в обвітрені дерев’яні рейки, що закривали гирло колодязя. Відчувши їхню шорсткість під пальцями, Бен рішуче потягнув, і ми відсунули загородження убік.
Серце гупало в грудях, коли ми, затамувавши подих, схилилися над чорним проваллям і зазирнули всередину.
Бен прошепотів: - Гей, там є феї?
Без відповіді. Він посміхнувся, коли я потягнув його за сорочку: - Ходімо вже додому.
Він прибрав мою руку, взяв каміння і кинув у колодязь.
Воно відскочило від стін, а потім з бризком впало десь унизу. Бен знову крикнув, на цей раз голосніше:
- "Є там хто-небудь унизу?"
- "Я бачу тебе, хлопчику".
Ми обидва завмерли, приголомшені.
Після довгої паузи Бен нерішуче спитав: - "Хто це там?"
- "Будь ласка, допоможіть нам"...
Ми затремтіли, як листя. Я нахилилась і прошепотіла:
- "Ви феї?"
- "Ні, дитя."
Тремтячими пальцями, Бен витягнув з кишені батькову запальничку. Мої очі широко розплющилися.
- "Бен, що ти..."
Він чиркнув запальничкою і підсвітив порожнечу:
На дні колодязя стояли не менше десяти чи дванадцяти жінок. Вони були по пояс у воді, виснажені, з порожніми очима та розпущеним волоссями. Багнюка вкрила їхні обличчя, роблячи їх схожими на привидів. Але це просто були жінки.
- "Що батько зробив з вами".. - Бен зупинився не наважуючись продовжити.
- "Будь ласка... допоможіть нам, до того, як він повернеться..." Їх голоси були сповнені відчаю.
Бен не вагаючись побіг додому, а я залишилася, не в змозі відвести погляд від колодязя. Він швидко повернувся з мотузкою, і я побачила, як він міцно закріпив її, а потім кинув кінець униз, до тих, що стояли в темряві, чекаючи нашої допомоги.
Позаду нас почулися важкі кроки.
Ми різко озирнулися— і завмерли.
Батько стояв за нами, його тінь розтягнулася на місячному світлі, темна і довга, мов жнива, що наставали не вчасно. В одній руці він тримав рушницю. В іншій - мішок, з якого хтось намагався вибратись.
Ми з братом переглянулися і я відступила на кілька кроків.
Бен продовжував стояти біля колодязя. Його очі були величезні від жаху.
- Ви не повинен були цього бачити...