• Одрі Салліван
Я прокидаюся першою.На вулиці ще панує напівтемрява, але кімната вже наповнена теплом, але не лише від ранкового світла, а й від нього.
Грейсон спить поруч.
Я лежу на боці, притулившись до нього, і дивлюсь, як повільно піднімається й опускається його груди. Його обличчя розслаблене, майже беззахисне. Жодного напруження в щелепі, жодної холодної маски, яку він так часто носить на роботі. Лише він. Справжній.
І я ловлю себе на думці, що більше не боюся цієї правди.
Я просто хотіла дізнатися його ближче.
А зараз готова йти за ним, навіть не питаючи куди. Бути поруч, навіть якщо світ почне горіти навколо.
Бо я знаю: більшість людей тікають, коли бачать тіні в чужих душах. Але я залишусь.
Цілую чоловіка в щоку і обережно встаю з його ліжка. Знаходжу на підлозі хоча б якийсь одяг і виходжу з кімнати.
Коли Грей прокинувся, я саме закуталась у його сорочку й почала готувати каву на його кухні.
— Це найкраще, що я бачив зранку, — бурмоче він, стоячи босоніж у дверях, з розпатланим волоссям і трохи хриплим голосом.
— Навіть краща за каву? — дражнюся, простягаючи йому чашку.
— Значно.
Він обіймає мене ззаду, кладе підборіддя на моє плече, і ми кілька секунд стоїмо мовчки. Ці пару хвилин в обіймах Грея неймовірні. Без поспіху. Без слів. Просто — ми.
Потім, Кінг готує нам тости на сніданок. Він перемащує їх надто великою кількістю масла, а я морщу носа і жартую, що так можна отримати серцевий напад. Він лише хмикає у відповідь і підсовує мені свою половинку, бо знає, що я все одно з’їм її. І це так.
~~~
Після сніданку ми збираємося на роботу. Я не хочу йти в тому самому одязі на роботу, тому беру одну з його сорочок.
— Одрі, — каже він, коли ми виходимо з квартири. — Не забувай про одну річ.
— Яку?
— Я пишаюся тобою. Завжди. Навіть коли ти серйозно ставишся до тостів і масла.
Я сміюся й кидаю в нього ключі. Але всередині щось розтає. Бо коли сильний чоловік каже, що пишається тобою — ти відчуваєш, ніби здобула цілий світ.
У машині Грей тримає мене за руку. Мовчки. Просто час від часу стискає пальці так, ніби перевіряє, що я все ще тут. І я стискаю у відповідь.
Але десь всередині, на тлі всієї цієї ніжності, крутиться думка, яка чекає на вирішення.
Сьогодні я маю дати Еліні остаточну відповідь щодо переводу. Інший відділ. Інший поверх. Нові завдання, більше відповідальності.
І я знаю, яку відповідь скажу. Ще з учорашнього вечора знаю.
Та все одно — у животі ворушиться тривожна метеликова зграя.
Коли ми заходимо до офісу, я вже збираюся йти до Еліні. Але Грей затримує мене на кілька секунд.
— Що б ти не вирішила, — каже тихо, — я все одно буду поруч.
Я киваю, нічого не відповідаючи. Бо слова не завжди здатні передати те, що відчуваєш.
Я зупиняюсь, на мить, набираю повітря й стукаю у двері Еліні.
— Увійдіть! — її голос, як завжди, впевнений і трохи різкуватий.
Я заходжу й бачу, як вона переглядає якісь документи. Піднімає очі і одразу посміхається.
— Ну що, Салліван? Готова підкорювати нову посаду?
Я роблю крок уперед і повільно киваю.
— Готова... сказати "дякую".
Еліна піднімає одну брову, відкладає ручку.
— Цікаво. Слухаю тебе.
— Я дуже вдячна за цю можливість, справді. Для мене це… велика честь. Але я вирішила відмовитись від посади керуючої відділу.
Настає тиша. Не напружена, радше — здивована.
— А можна поцікавитись, чому? — питає вона без осуду, радше з щирим інтересом.
Я усміхаюся, трохи зніяковіло, але все ж відповідаю:
— Гроші. І обсяг роботи.
Вона сміється. Щиро, голосно. Схрещує руки на грудях і дивиться на мене з повагою.
— Нарешті чесна жінка у цій компанії.
Я теж сміюся, хоча трохи ніяково.
— Працюючи помічницею Кінга, я отримую більше, ніж мені пропонують за нову посаду. І, чесно кажучи, роботи менше. Ну, не рахуючи постійної боротьби з його настріями.
— І з його поглядом на тебе, — додає Еліна, примружуючись.
Я червонію, але не заперечую.
— Це теж, — тихо кажу.
Вона киває, підіймається з-за столу і підходить ближче.
— Послухай, Одрі. Це твоє життя. Твій вибір. І він правильний, якщо ти сама так відчуваєш. А ще… — вона усміхається, — я давно підозрювала, що між вами щось більше, ніж просто ділові відносини.
— Це… у процесі. — Я опускаю очі.
— Тоді бережи це. Бо навіть у таких стінах, де все обертається навколо контрактів, дедлайнів і вигоди — іноді варто обирати щось справжнє.
Я вдячно усміхаюся.
— Дякую вам. За все.
— Іди. Ти ще встигнеш на свою ранкову каву з головним босом.
Я сміюся й виходжу з кабінету, відчуваючи легкість.
Я прийняла своє рішення. Я допоможу Кінгу зруйнувати це місце. Мені шкода всіх, хто залишиться без роботи. Та без супутніх втрат не обійтися.
~~~
В офісі всі були зайняті роботою, тому я одразу пішла до кабінету Кінга. Та відкривши двері, я побачила Мейсон. Вона сиділа за моїм робочим столом, на якому лежав букет квітів.
— Який гарний букет, Одрі! — дістає записку без дозволу. — Вибач. — читає напис. — Грею, правда ж гарний букет.
— Ні.
— Віддай! — забираю записку з її рук, а слідом і букет. Вона встає за мною.
— Від кого така краса?
Викидаю букет у смітник. Помічаю задоволений погляд Кінга.
— Овва, як агресивно! Від кого ж ці квіти? Зрадник? — в’їдливо перепитує Мейсон, все ще стоячи біля смітника, куди я тільки-но викинула букет.
Я нічого не відповідаю. Просто йду до свого столу, поки вона не відійшла остаточно. Помічаю, що Кінг уважно спостерігає. Мовчить, але я відчуваю, що щось у ньому змінилося.
#580 в Жіночий роман
#2020 в Любовні романи
#935 в Сучасний любовний роман
Відредаговано: 24.07.2025