Вислів «Щоб ти жив у епоху змін» або «Щоб ти жив у цікаві часи» - це апокриф, і не тільки ніяк не пов'язаний з Конфуцієм, а й взагалі не пов'язаний з письмовою чи усною Китайською культурою.
Найближчим аналогом у Китайських джерелах є «краще бути собакою у мирний час, ніж людиною під час війни» з написаної Фен Менлуном збірки «Слово безсмертне, що пробуджує світ».
По суті мені довелося в дитинстві відчути перебудовні часи. Небезпечно, бідно та без райдужних перспектив. Та взагалі без перспектив. Тому що куди поверне і занесе – процес непередбачуваний і не прорахований.
Куратор дивився на наш улов, і на його обличчі було написано закономірне запитання. Де ми ЦЕ взяли і чим розрахувалися.
Я одразу запропонувала Верону не нагнітати. Зізнаємось у тісній комунікації з тим, хто за замовчуванням зник у неозорому далеко – і буде нам тригодинна виховна лекція, магічна перевірка, чи не перевербували нас, і добре, якщо на цьому все закінчиться.
- Але ми повинні повідомити, - заїкнувся він.
- Ось якщо спитає напряму, значить відповімо, а так це натуральний обмін, бартер, так би мовити.
– Бартер?
Довелося коротко пояснювати основи економіки, види цивільно-правових договорів та форм розрахунку, якщо грошей із собою немає.
- Послуга за послугу? - Зрозуміло згадав мій номер фамільяр.
Я хмикнула, але мала визнати, - хватає на льоту.
- До речі, бартер має на увазі міну не тільки товару, а й робіт, послуг, а от просто договір міни можна укласти виключно для обміну речей.
- Тобто рибу нам дали за що?
– За пісню!
– Е? Добре співали?
- Щоб не співали!
- Так, типу за тишу?
- Молодець, саме за неї саму.
І ось зараз нам потрібно було пройти перевірку у викладача, який з'їв собаку на відмовках та виправданнях студентів.
- Це ж озерна риба! Я ж звелів вам сидіти тут, і ловити також тут!
- Так ми й ловили, - я віддано їла куратора поглядом, сподіваючись, що розповідь про мою антимагічну броню – не вигадка. А отже, ні хвилювань, ні пульсацій йому не відстежити. - Нудно було, співати почали.
- Співати? На рибалці?
- А що, хіба не можна?
Куратор зиркнув на Верона, фамільяр смикнув плечима. Однозначно "Не винна я, він сам прийшов" в іномирному виконанні.
- Ну, так, і?
- То нам цю рибу дали, щоби не співали! – Мені здалося, що це найпростіший спосіб згорнути виправдувально – пояснювальну частину, з переходом у – зварили юшку та з'їли.
– Хто? - У куратора смикнулося око.
- Рибалки! - Синхронно видали з напарником, та ще й подивилися так багатозначно.
- Тобто ви співали голосно?
- Дуже голосно, - погодилася я, - і гарно!
"Добре, що я не чув" - було написано на обличчі куратора, з одного боку він чув мої співи,з іншого, риба - це не поцілунки та переслідування. Не той репертуар для лісу, чи достемно не відомо, що не так з тими співами було.
- Краще поки не співати, - він покосився на Верона, і мені здалося, що залік з орієнтування в лісі йому не здати, чи це якось інакше називається?
Куратор повідомив нас, що з села, за дві години шляху звідси, завтра виїжджає підвода в той бік, який нам потрібний. Найкращий спосіб отримати безкоштовну доставку до місця, - надати допомогу та сприяння.
- У чому? – Я не зовсім розуміла, яким чином можна допомогти візнику з конем.
- Ви рятуватимете їх від вулка.
- Вулка? - Назви тварин цього світу іноді ставили в глухий кут.
Верон по зв'язку відразу просвітив про розміри цього вулка і про мерзопакостний характер.
- А, вулк-перевертень? – Несподівано для самої себе я зрозуміла задум куратора, і передчуваним чином облизалася від перспективи участі у п'єсі під назвою «Іван Царевич і Сірий Вулк».
- Теж варіант, - кивнув куратор, - щоб ще й годували, доки доїдете!
«Який він продуманий, господарьовитий» - жіноча суть заворушилася під бронебійним хітином, і запропонувала придивитися до даного об'єкта уважніше.
Ні придивлятися, ні розмірковувати на тему "а, раптом" - часу не було. Спочатку варили юшку, потім їли та пили. Тому що я тільки пила рибний бульйон, решта наснаги в моєму організмі не викликало. Зате деякі види рослин, що росли на околицях нашого табору, я спробувала на зуб із великим задоволенням.
Гримуватися довелося не так уважно, як для виступа. За легендою ми мали зображати Дон Кіхота і Санчо Панса. Я швиденько намалювала безсмертний образ борця з вітряками перед внутрішнім поглядом фамільяра, і він поплив. Честь презентувати легенду дісталася йому. Як і боротися. Тому що мені і не по чину, і навіщо благородному ідальго зброєносець?
Загалом, з рюкзака куратора з'явилися штани, які зазнали деякої метаморфози. Вони за командою куратора стали довшими, і я відзначила якість тканини, і магічну складову, яка була вплетена в цей елемент одягу. По всьому виходило, що куратор ой який не простий. Сорочку довелося переробляти Халіскіну. Точніше вона практично сіла так, як треба, хіба що мереживне жабо виглядало не зовсім по-чоловічому. Але, чоловікові, трохи з привітом, тільки в такій і мандрувати. Капелюха довелося створювати з нуля, бо в жодній із торбинок нічого подібного до моїх запитів не виявилося. А ось Верону я пов'язала хустку банданою, тим самим завершивши образ сміливого і спраглого до пригод зброєносця.
Вмерти від сміху мені не вдалося тому що тіло, в якому я виявилася, не кашляло і не сміялося. А дуже шкода. Верон, що скакав на вулку, опинившись на звірі в процесі битви, настільки вразив водія кобили, що він ще годину після закінчення битви поривався повернутися і відрізати щось у поваленого хижака на згадку. Я так і представила цей момент – відрізання. І як убитий вулк оживає, і робить із візника опудало, бо килимок під ноги з нього ніякий.
Чоловік був худим, рудим і у ластовиння. Віз до поселення домашньої нечисті кілька бочок вина. Ну а ми, само собою, були взяті як охорона, в подяку за порятунок товару та життя його та його годувальниці.
Я сіла на задок воза, звісивши ноги, і прислухалася до повільного діалогу Верона та Сер Його. Саме так представився нам візник. Спиною я впиралася в бочки, і розмірковувала над тими самими змінами.
За словами візника виходило, що цього року наплив відвідувачів у зазначений квадрат буде рекордним. Замість однієї бочки, як завжди, він віз три. А ще три мав привезти шурин із Заозерного.
- І що, це все в одне дорожнє подвір'я?
- Так там такий двір, за останні п'ять років – цілий комплекс відбудували!
– Без магії?
- А то! Сам розумієш, маги – це дорого. А так, і ліс рубають, і тріски летять!
Я здригнулася, почувши знайому приказку. І якось надто загрозливо пролунало в його вустах. З натяком, що від цього будівництва та розширення можуть постраждати деякі особи.
Верон перевів розмову в русло того, що прості люди завжди порозуміються, що без магії простіше жити, що те, що вмієш робити руками – прогодує тебе протягом усього життя. А маги – це ж можна вигоріти, втратити силу, коли проклянуть чи чимось страшним обдарують.
І ось тут мені однозначно пощастило. Рудий почав згадувати ту саму не миловану акредитацію погань, і що вони могли провернути з магами.
Я розвісила вуха і почала вбирати народний епос. Нехай і просівати ці казки через дрібне сито потрібно, але це ж удача! Тепер точно до мене куратор не підкопається. А що, як мені страшні казки в дитинстві читали? Або це я така цікава виявилася, завдяки крихіткам передбачуваного дару. І фамільяром для цього обзавелася, щоб при зустрічі з нечистю, живою і здоровою залишитися.
На Верона куратор навісив хитрий артефакт. Вважаючи, що нас можуть перевірити на приналежність до магів, вирішив приховати потенціал фамільяра. Як пояснив Верон, фамільяри – це віддалені нащадки гурлів. Ті входили в почет ще однієї богині Малого пантеону - багатоликої Віри - мисливиці. Богинею було даровано помічникам властивість перетворюватися на одну, спочатку обрану тварину. Після того, як Віри потрапила під забуття, як і Хвалеб, гурли теж поступово вимерли, якимось невідомим способом передавши вміння звертатися деяким людям. Тому й визначаються фамільяри, як щось божественне, а не магічне. Тип людини, з божественної іскрою в крові, напевне так буде найправильніше. І ця іскра шифрує власника від тих, хто цікавиться. Чим сильніший потенціал, тим більша ймовірність провалу, точніше впізнання фамільяра. Якщо вирахують, то автоматично прив'яжуть до партнера, тобто до мене. А це купа зайвих питань та ризиків.
«А ось метаморфи це все ж таки люди Х» - ми зупинилися на санітарну зупинку і я вдивлялася в узлісся лісу. Якесь невідоме почуття натякало, що за нами з лісу спостерігають. Причому якщо один напрямок вказував на контроль куратора, то інший хвилююче натякав на інтерес іншого штибу. Як там у китайському трактаті? Краще бути собакою у мирний час? Ось саме з іншого боку й несло ледве вловимим інтересом шукача, що йде слідом.
"Чи не дарги? - Засмучено дріботіла думка, поки я вдивлялася в хащі. - Від грудей ми позбулися ж! І від мене тієї, що привабила інстинкт розмноження, хіба що половина залишилася. І слова куратора, що мене тепер жоден вдячний глядач не внюхає. Але тоді хто?"
І саме це питання цікавило мене решту шляху. У тому, що нас пасуть, не було сумніву. І треба було вирішувати, як бути далі.
#666 в Фентезі
#172 в Різне
#113 в Гумор
потряплянка в інше тіло, пошуки себе і свого кохання, пошуки шляху
Відредаговано: 12.07.2024