Першим прибіг Агор із Юсею, а потім Гарольд із Георгом і мати Еміта. Я вже радісно притискала до себе доньку. Аліса намагалася бути поруч — їй здавалося, що Єва може мене не впізнати й сильно вередувати. На щастя, донька спокійно реагувала і, здається, впізнала мене.
— Дідусю! — почула я Гарольда. Я вже не думала, що він може проявляти такі емоції — радість, здивування.
Вони втрьох обійняли Георга. Той радісно усміхнувся й обійняв своїх онуків. Я помітила самотню сльозинку, що скотилася по щоці. Мене обійняв Агор, поцілував у маківку.
— Ти — диво, наше маленьке диво. Додому підемо?
— Не можу, я не можу Єву годувати, мене надто довго не було з нею.
— Повернемо молочко, — усміхнулася Юся, — буде непросто, але повернемо. Я залишуся з тобою.
— Як ваша мама? — із завмиранням серця спитав Георг у онуків.
— Мама живе в сусідньому поселенні від самого його заснування. Там спокійніше і немає хижаків. А де бабуся? Мама нам ніколи про неї не розповідала, — спитала мати Еміта.
У Георга обличчя напружилося і стало кам’яним. За кілька секунд він узяв себе в руки і зміг відповісти.
— Вона загинула, захищаючи поселення. Тоді ми й дізналися, що наша магія мало чого варта проти виверн. Вона стала першою і останньою такою жертвою. Де я можу переночувати?
— У мене, я сам живу, — сказав Гарольд.
— А твоя дружина?
— Померла, — похмуро сказав Гарольд, — від застуди.
— Давно?
— Років десять тому. Ходімо, тобі, мабуть, потрібно нормально відпочити.
— Не треба зі мною поводитися як із реліквією, — суворо сказав Георг, — я в самому розквіті сил і не встиг втомитися.
Він підійшов до нас зі старійшиною і Кареном. Із старійшиною він потиснув руку.
— Як ти, малюк? — спитав він у мене.
— Добре, — я поцілувала свою крихітку.
Георг погладив Єву по голові.
— Заповзятлива і дуже смілива дівчина. Бережи себе, Кіро.
— Полетиш?
— Не дочекаєшся. Але спочатку з донькою побачуся, три століття не бачив.
Щойно вони відійшли, до мене тільки зараз дійшло.
— Агор, це виходить, Георгу нашому триста років?
— Ну так.
— А Стіву скільки?
— 25, — усміхнувся Агор, — він із тих, хто спочатку нагулявся і довго шукав собі кохану. Швидше дочекався, поки вона народиться і підросте. Його дружині 80, він її майже з самого народження доглядав і захищав. Тома рано сиротою залишилася, він став їй старшим братом, другом, а потім уже й чоловіком.
Після мого повернення ми з Кареном залишилися в Арена з Алісою ще на місяць, я поступово відновлювала молоко. Я допомагала Алісі доглядати за її підрослими малюками. Юся майже весь час була поруч із нами, теж допомагала з дітьми й підтримувала мене морально. А ще вона дуже добре оберігала мене від розпитувань магів, яким дуже хотілося в деталях дізнатися, як я жила по той бік розриву і про самі розриви. Ну, добре б я про це кілька разів розповіла. Але після третього разу я вже була готова або когось побити, або розплакатися.
Георг лише кілька разів розповів, як він жив, і полетів до доньки в сусіднє поселення. Перед цим сказав Агору, що якщо його так дістануть, то він цих настирливих підлітків покусає у виховних цілях.
Щойно я налагодила годування, Карен одразу попросився додому. Аліса мене заспокоїла, що все добре і якщо що — я завжди можу прийти до неї, не звертаючи уваги на чоловіка.
— Я, може, скучив, — сказав Карен удома.
Він поклав малечу в колиску, а мене ніжно обійняв.
— І ти не міг мене пообіймати вдома у брата?
— Я, може, не просто обійняти тебе хочу, а поніжитися з тобою в ліжку.
Єва почала вередувати, що її поклали, Карен сумно зітхнув. Я поцілувала чоловіка і підійшла до доньки. Вона так підросла, наша красуня, уже не хоче просто лежати, хоче гуляти тільки на руках.
— Твоя мама скоро прийде. Можемо попросити її погуляти з Євою, а ми усамітнимося. Я теж скучила. А поки ти гуляй з Євою, а я приготую обід.
Цей місяць для мене був важким, хоча я багато відпочивала. Усе ж я була вдома з коханими людьми. І ті труднощі, з якими я зіткнулася, здавалися не такими вже й складними. Тільки от розриви нікуди не зникли, вовки так само приходили і йшли. Радує, що були тільки вовки, а не весь бестіарій.
Щойно я повернулася додому, Агор почав налаштовувати мене на допомогу в будівництві кількох будинків. Я зрозуміла, що в поселенні вирішили збудувати ще одну таверну і ще щось. Ніяк не можуть домовитися, що саме.
— Доброго ранку, — сказав Георг, заходячи в дім старійшини. — Судячи із запаху, всі на кухні.
Агор визирнув до старого дракона. Хоча коли згадували, що він старий, він ображався і був готовий не просто покусати, а й відлупцювати таких розумників, звісно ж, у виховних цілях.
— Уже повернулися?
— Так, і можна на «ти»?
— Добре, заходь на сніданок.
Зайшовши на кухню, він усміхнувся, похитав колиску з Євою.
— Здрастуйте. Мене тут порадували, що потрібна допомога у швидкому, тобто магічному будівництві. І типу ми з цим малюком будемо займатися цим безладом.
— Чому безладом? — здивувався Агор.
— Вона ж дівчинка, нехай няньчить свою ляльку.
— Лялька буде поруч із вами в кошику гуляти. А нам терміново потрібно ще одну таверну збудувати. А потім, мабуть, ще одну, але вже ближче до другого поселення. Матеріали вже всі готові. Так що сьогодні можете починати.
— Мені здавалося, від мене більше користі в лісі.
— Досить з тебе лісу. Триста років просидів у ньому. І так натовп молодняка лазить майже без діла, нехай хоч вовків поганяють.
— Що їх там ганяти — голову скрутив і шкуру на одяг, теплі чоботи виходять, та й штани. Головне — добре виділку зробити, тоді й носиться довго. І м’ясо у них цілком їстівне.
Ми всі здивовано дивилися на Георга. Це він, виходить, із власного досвіду розповідає.
— А ти що думала, я там тільки на оленів полював? Переважно на вовків, бо дістали, чесне слово. Довелося кілька зграй винищити, щоб і близько не підходили. А то взяли моду дрібні хижаки на старшого хижака лізти. З виверною ще прикольно — можна погратися, розім’ятися.