Вчора ввечері мені зателефонував комісар Валері й сказав, що зранку ми можемо прийти до лікарні провідати Сільвію, вона вже може говорити та синці не такі сильні, її син може нарешті побачитися з нею.
Клінтон дуже схвильований з самого ранку, навіть не може спокійно сидіти в машині.
— Сиди спокійно, — роблю йому зауваження.
— Я намагаюся.
— Краще намагайся.
— Сестра, після повернення з Аннесі ти стала ще більш злою!
— Тобі здається.
— А от і ні, Бет… вже третій день без причини підвищуєш на мене голос.
— Ти просто набрид мені, от і все.
— Щось сталось у Аннесі?
Згадую погляд Джерома й стає ще більш сумно. З моменту повернення я не бачила його, відчуття, що він уникає наших зустрічей. Хоча я можу зрозуміти його. Сама цього хотіла, тож не маю права жалітися.
— Нічого не сталося! Ми вже приїхали.
Поспіхом паркую авто й виходжу з салону.
— Я вже не маленький, — підходить до мене. — Я розумію, що ти намагаєшся уникнути розмови, Беатріс.
— Годі тобі! Не виріс ще, щоб лекцій мені читати!
— Я хвилююся за тебе..
— Не потрібно! Я в повному порядку, в мене все чудово! — помічаю комісара, що дивиться на мене й роблю уклін головою в знак привітання, чоловік відповідає тим самим.
— Доброго дня, міс Шавальє.
— Доброго, комісаре.
— Маєте не дуже свіжий вигляд, щось сталося?
— Погане самопочуття, багато роботи останнім часом.
Комісар провів нас до палати Сільвії, я заходити не хотіла, але довелося, Клінтон насильно запхав мене туди.
— Синку, — обіймає хлопчика. — Як, я рада, що ти в порядку!
— Мамо, я так хвилювався за тебе.
Яка мила та драматична зустріч мами та сина, от тільки мені немає чого тут робити.
— Бет, — кличе мене в той момент, коли я вже тримаюся за ручку дверей.
— Що?
Доводиться зупинитися й підійти до ліжка, на якому вона сидить.
— Дякую, що не залишила Клінтона самого… мені шкода, що..
— Сільвія, — перериваю її. — Давай на цьому завершимо? Ти жива, твій син в порядку, от і чудово.
— Я повинна тобі відплатити..
— Зникніть з мого життя, — розумію, що це звучить грубу. — Це буде найкраща відплата.
Вони дивляться на мене очима сповненими жалю. Хіба, це я та, кого потрібно жаліти? Чому вони так дивляться? Ніхто нічого не каже, тож я виходжу з палати і йду геть. На вулиці мене наздоганяє Клінтон.
— Бет, ти така жорстока! — зупиняюся. — Я справді почав вважати тебе сестрою, а ти ось так реагуєш?
— Так, ось так я реагую! Що не так? Думав, ми станемо однією сім'єю? Я ніколи не вважала й не буду вважати вас, — роблю паузу, — Сім'єю… Ти і твоя мати, це просто вибір мого батька, для мене ви чужі.
— Ти жахлива! — розвертається і біжить назад до лікарні.
— Я знаю це.
Вимикаю сигналізацію й сідаю в салон свого авто. Нарешті я знову буду жити одна у своїй квартирі й зможу робити, що захочу. Заводжу двигун і виїжджаю з парковки лікарні. По дорозі набираю номер Деніса, але чоловік не відповідає, що ж, поїду у гості без попередження.
У магазині купую торт для нього та фісташковий рулет для Ебігейл.
За десять хвилин я вже стою перед двоповерховим будинком білого кольору з неймовірно гарним забором, натискаю на дзвінок й очікую відповіді.
— Вітаю, міс Шавальє. — за мить двері відчиняються, отже, Деніс вдома.
Опинившись в середині будинку я ніяково стою на порозі, зайти далі, ніж у коридор не дозволяє совість.
— Довго будеш там стояти? — доноситься з кухні і я поспіхом проходжу туди. — Чого прийшла?
— Привітик, — сідаю навпроти чоловіка. — Як твої справи?
— Бет, — знімає окуляри для роботи за комп'ютером, — Навіщо ти тут? Ти сама сказала, що не хочеш більше спілкуватися.
— Вибач мені… у той день я не мала казати тобі такі жахливі слова, — показую йому тортик. — Ти хотів лише допомогти мені, а я не зрозуміла цього.
— Радий, що ти зрозуміла це.
— Я мала раніше прийти, але сталося стільки подій і я не мала часу, щоб прийти, як тільки зрозуміла свою помилку.
— Що за події?
Наступні хвилин тридцять я розповідала другу про те, що сталося за останні декілька днів. Найбільше його шокувала новина, що повернувся Джером, він був готовий піти набити йому пику.
— Він перекладає вину на мене! Каже, що це я кинула його… постійно згадував якийсь лист. — кладу шматочок торта у рот.
— Бет? — до кухні заходить Ебігейл. — Ти чого тут? — ще двадцять хвилин я витратила на скорочену розповідь для подруги, вона була шокована не менше, ніж її чоловік. — Який ще лист? Що цей падлюка задумав? Хоче зробити тебе винної?
— Не знаю, але це вже не важливо.
— Не хочеш купити квартиру в іншому районі?
— Чому я маю купувати квартиру в іншому районі? Це він туди переїхав, а не я!
— Вірно, — підтримує мене Ебі.
— Нехай він переїжджає, мені немає чого тікати, я нічого не зробила.
— Точно.
— Беті, — тон голосу Деніса змінюється. — Пообіцяй не вбити мене.
— Що? Чого раптово просиш про таке?
— Любий, що сталося?
Деніс за мить став блідим мов стіна.
— Лист про який ти згадувала раніше.. здається я знаю, де той лист.
— Лист, це не вигадка? — питає Ебігейл.
— Ні, здається не вигадка.
Деніс зникає за дверима, ми переглядаємося з Ебігейл, ні вона, ні я, не розумію, що відбувається.
— Бееет, — гукає мене.
— Йди до нього.
Дівчина штовхає мене до виходу.
— Пообіцяй, що не вб'єш мене. — руки Деніса сховані за спину.
— Я не вб'ю тебе… обіцяю!
Серце відстукує дивний ритм і я розумію, що нервую. Лист про який говорив Джером дійсно існує, він не брехав мені.
— Осі він, — віддає мені конверт білого кольору. — Його приніс один хлопець, не знаю хто він був, але ти тоді була п'яна.. це було настільки давно, що я даже вже не пам'ятаю.
— Чому він в тебе? — я не могла відірвати погляд від свого імені на конверті.