«… Мене чути?.. Сили супротивника щойно увірвалися до столиці. Вцілілі загони 361-го батальйону стримують ворога ціною свого життя. Сьогодні Атлантію винищено. Всім хто залишився у живих і не встиг евакуюватися... Нехай допоможе вам Бог...»- зв'язковий 361-го ударного батальйону майор Каген.
З високого урвища мандрівники побачили кілька будов, оточених з одного боку густим лісом, а з іншого - неосяжними горами, ніби оберігаючи їх від тутешніх небезпек...
Деякі споруди дивували своїми неймовірними формами і архітектурною вишуканістю, нагадуючи нашим героям про велич тогочасної цивілізації, колись могутніх будівель, поглинаючих природою... Високі антени, зарослі плющем, тягнулися до неба з даху побудов, наче обіймаючи їх своїми зеленими отруйними шнурами.. А самі споруди, кілька з яких були наполовину зруйновані і порослі густими чагарниками, мовчазно чекали своїх наступних відвідувачів.
Трохи помилуючись цією картиною, дослідники почали думати про спуск з гори.
- Тут метрів 30-40 мінімум, - каже Франсуа, схилившись над краєм прірви.
Хенк нервово ковтнув і перепитав:
– 30-40 метрів, так?
- Висоти боїшся, га? - посміхається Франсуа.
- Є трохи, - так само стурбовано дивиться на край обриву Хенк.
- Та щоб біс його забрав! Обхідного шляху немає? - запитує Джон.
- Карти, які ми маємо, вже занадто застаріли, - відповідає він, не відводячи погляду від прірви, - за планом тут має бути щось на кшталт спуску, але його схоже вже немає.
Джон нетерпляче чухає підборіддя, косо поглядаючи на інших.
- Доведеться повернуться туди, звідки ми прийшли, - обертається Хенк, від чого в нього йдуть мурашки по шкірі.
- У нас не так багато часу. Що робитимемо? - звертається до всіх Джон.
- У мене є мотузка, - звертає на себе увагу Брін.
- Відмінно, зможемо повіситися, у разі потреби, - іронічно каже Хенк.
- Ха-ха-ха, - саркастично сміється Брін, - з тебе і почнемо, Хенку.
Вчений вже готувався відповісти, але тут Харланд каже на вухо Джону: "Може, припиниш цей безлад?"
- Досить, давайте краще подумаємо, як спуститися, - зупиняє сварку Джон.
- У мене крюк, - виходить уперед Франсуа, намагаючись вбити його у землю.
- Дай допоможу, Франсуа. Хенк, ти теж йди сюди, Хлоя і Брін- йдіть до лісу і дивіться, щоб нікого не було.
Хенк і Харланд йдуть мовчазливо допомагати Франсуа, тоді як Джон командує їхньою роботою. Хлоя і Брін, присівши на траву біля невеликого каменю, мовчки поглядали очима на ліс і мимохіть-один на одного.
- Треба було залишитися,- несподівано починає розмову Брін.
- Нууу... - починає Хлоя,- Мені здається ... Це так легковажно... Там вже нічого не лишилося і нікого...
Брін тільки безнадійно посміхнулася і повільно відкинула голову назад, кинувши погляд на кришталево чисте синє небо.
- Хлоя, Брін, - кличе їх Джон, - ми готові.
Коли вони підійшли до урвища, Джон і Франсуа вмовляли Хенка спуститися.
- Хенк, якщо ти не спустишся, то я тебе просто скину звідси,- вказує на кручу Франсуа і бачить дівчат: - я піду першим, за мною Хлоя, а хто наступний вирішуйте вже самі.
Француз спритно хапається за мотузок, з'їжджаючи невеликими інтервалами, а за ним Хлоя, незграбно спускаючись з великим рюкзаком за спиною. Наприкінці шляху вона все-таки зривається, приземляючись на Франсуа, що вже стояв знизу. Чується хрускіт.
- Я тобі нічого не зламала?! - струбовано встає дівчина, оглядаючи француза, що підводився.
- Начебто ні, - хрускає правою рукою він.
Франсуа подає Джону сигнал рукою, що спуск пройшов успішно і починає оглядати місце приземлення.
Опинившись прямо перед містом, у Хлої постало цілком логічне питання:
- Що тут такого страшного могло трапитися?
- Те, з чим навіть вони не здатні були впоратися...- відповідає Франсуа, уважно розглядаючи руїни.
Кілька хвилин по тому, незважаючи на важкий спуск Хенка, команда вже у повному складі стояла перед входом у примарне місто, але не наважувалася увійти, ніби якась сила цього місця не давала їм пройти, застерігаючи їх від майбутніх небезпек. Джон все ж таки зважився зробити перший крок і, увійшовши в місто, його охопило незрозуміле почуття хвилювання і страху, ніби все місто було охоплене аурою відчаю і безвиходя, з якою колись зіткнулися його мешканці.
Інші мандрівники подалися за Джоном, дивлячись на руїни, які зблизька здавались ще прекраснішими: темно-зелені ліани обвивали фундаменти будівель, ніби утримуючи з останніх сил їх від повної руйнації; трава і кущі пробивалася в місцях, де раніше була дорога, показуючи всю неймовірну міць природи.
#1571 в Фантастика
#427 в Наукова фантастика
#1917 в Детектив/Трилер
#658 в Трилер
Відредаговано: 06.06.2022