Крахор ішов попереду, мов тінь, нахиляючись то до зламаної трави, то до подряпаного стовбура. Артур ішов за ним, тепер уже не просто дивився, а змушував себе бачити. Кожен злам, кожна пляма на землі тепер говорили з ним, хоча ще пошепки.
— Оце? — тихо спитав Артур, вказуючи на м’яко прим’яту папороть.
Крахор зупинився, окинув поглядом хлопця і схвально кивнув.
— Добре. Тут звір пройшов кілька хвилин тому. Іди далі. Дивись на крони дерев — воно могло зістрибнути збоку, не по землі йти.
Артур кивнув, витер спітніле чоло й на мить заплющив очі, намагаючись «почути» простір так, як учив орк.
Раптом серце стислося.
— Там. Ліворуч, — прошепотів він.
Крахор повернув голову і задоволено загарчав.
— Ого, хлопче. Починаєш відчувати. В тебе нюх не орчий, але й не гірший за мисливця.
Вони рушили далі, і чим глибше йшли в ліс, тим менше Артур відчував страх. Тепер це було наче гра — сліди, запахи, ледь помітні подряпини на каменях. Він ішов і раптом усвідомив — він веде, а Крахор мовчки йде за ним.
— Стривай, — зупинився Артур. — Ось. Тут чудовисько... зупинилось. А далі — дивись, тягнуть когось. Міллан був тут.
Орк присвиснув.
— Ти швидко вчишся. Я б сказав — занадто швидко для книжкового хлопчиська.
Артур підняв голову, і його очі блиснули.
— Я не книжковий. І не просто воїн. Я сам вирішую, куди йти. І сьогодні ми знайдемо цю тварюку.
Крахор гмикнув.
— Оце вже слова справжнього мисливця.
Вони рушили далі — тепер упевненіше, наче стали частиною цього темного лісу. Артур відчував кожен хруст гілки, кожен рух в повітрі, як нову мову, яку починав розуміти.
І коли попереду знову з’явились свіжі сліди крові й потягнутого тіла, Артур стиснув меча й кивнув:
— Ми близько.