Донька моря

коли віють холодні вітри

десь із півночі 

чи зі сходу,

я згадую море,

воно у мені —

 

частина моєї природи.

 

 

коли віють холодні вітри,

приносячи запах солі —

прикликають з-під шкіри 

сироти,

 

відкривають глибини болю.

 

коли віють холодні вітри, 

відчуваю, як гаряче в стопи.

як пісок проникає крізь пальці,

захоплюючи,

лоскочучи.

 

коли віють холодні вітри, 

закриваю очі і бачу,

як іду по мушлястому берегу

в пошуках камінця на удачу

 

коли вітер пронизує тіло —

відчуваю холодні бризки,

що летять на розпечену шкіру,

залишаючи соляні блиски.

 

коли віють холодні вітри,

десь із сходу, або із півнóчі —

мої сльози повернуться в море 

і воно їх прийме охоче.

 

коли віють...

коли вони віють,

я на мить опиняюся вдома.

 

я не можу до тебе торкнутися,

море...

я боюся, що більше тобі знайома

 

хай вітри, що тепер долітають до мене,

крізь сотні чужих кілометрів,

принесуть тобі 

мóю любов і прихильність,

що ніколи не зникнуть із серця.

 

 

ці вітри, прилітають до мене,

без тебе.

та зі звісткою і нагадуванням:

 

"пам'ятай, що ти донька моря,

мила

пам'ятай, що ти з солі і каменю,

пам'ятай, що ти з мушель і водоростей,

із крику мартинів і чайок,

із риб і молюсків на самому дні,

із відблисків сонця світанку.

 

пам'ятай, донько моря —

ти сила.

не позичена і не викрадена.

ти народжена морем,

мила.

і ним же плекана і викохана"

 

коли віють холодні вітри,

я чую тебе.

чую, море. 

я досі твоя донька,

що лишила пів серця з тобою.

 

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше