Мейлін бігла, не розбираючи дороги. Вона заскочила до підземного переходу й попрямувала до метро. На щастя, проїзна карта була завжди при ній.
Потрібний потяг уже збирався відійти від станції, коли дівчина прослизнула у вузьку щілину між дверима, що ще не встигли зачинитися, й опинилася у вагоні. Дві літні жінки окинули її осудливим поглядом. Мейлін відвернулася від них і вхопилася за поручень.
Проїхавши три станції, дівчина вийшла на поверхню та попрямувала до подруги. Мейлін увійшла до під'їзду, піднялася на третій поверх і натиснула кнопку дзвоника.
— Привіт! — привіталась вона, коли її подруга, Джеймі Стівенсон, відчинила двері. — В мене щойно такий екшн був. Вибач, що без попередження. Телефон залишився вдома.
— Проходь, — запросила Джеймі. — Зараз усе розповісиш.
Мейлін пройшла всередину та розповіла свою історію на невеличкій, але затишній кухні. Подруга захоплено слухала й лише іноді ставила запитання.
— Отже, підсумуємо, — почала вона. — Ти випадково стала свідком чогось, чого не мала б побачити. Місцеві гангстери це помітили й вирішили з тобою розібратись. Тепер ти втекла від них і перебуваєш у мене. Що тобі сказати, Мейлін, вони тебе вб'ють, ти це розумієш?
— Якби хотіли вбити, то зробили б це одразу, — відповіла Мейлін, пригубивши гарячий чай. — До того ж, я майже нічого там і не побачила. І в поліції мені можуть просто не повірити.
— Надто необачно так думати. А якого вони віку?
— Старші за нас. Десь двадцять-двадцять п'ять років.
— Ти встигла їм нагадати, що за вбивство в Леслаї дають багато років тюрми?
— Не встигла.
— От вмієш ти влипати в такі історії, подруго.
— Дай, будь ласка, телефон. Хочу попросити батьків забрати мене ввечері.
— Тримай.
Мейлін зателефонувала матері та попросила забрати її від подруги. На запитання про власний мобільний відповіла, що забула його вдома. Корнелія Флетчер-Марс дуже здивувалася, адже дочка ніколи не розлучалася зі своїм телефоном, але нічого не сказала.
— Все гаразд? — запитала Джеймі.
— Так, мама з Філом заберуть мене.
— Ти досі не називаєш його батьком?
— Саме так. Доки мама не розповість мені про мого справжнього тата, я не називатиму Філа інакше.
— Він не ображається?
— Каже, що це звичайні дитячі капризи і що він вище за це. Філ іноді буває справжнім занудою.
Увечері батьки дівчини приїхали до будинку Джеймі й забрали доньку. Корнелія сіла за кермо, а Філ і Мейлін розмістилися на задньому сидінні.
Автомобіль зупинився біля під'їзду. Уся родина попрямувала до будинку. Раптом Мейлін помітила своїх нещодавніх знайомих. Вони стояли біля сусіднього під'їзду й спостерігали за нею. Дівчина швидко наздогнала батьків і зайшла до будинку.
— Вона занадто розумна, Арме, — констатував Деніел.
— Вона налякана, — додав Мартін. — Тепер буде увесь час із батьками ходити. Потрібно якось відконсервувати її.
— Зараз усе владнаємо, — мовив Арман. — Гей, хлопче, підійди до нас.
Хлопчина років дванадцяти застиг на місці й здивовано обернувся.
— Я? — перепитав він.
— Так, — відповів Арман.
Малий підійшов.
— Потрібно передати записку до квартири тисяча два. Для Мейлін. Зробиш?
— Д-добре.
Арман витягнув із внутрішньої кишені куртки блокнот і ручку та написав коротеньку записку. Потім він вручив її хлопцю разом із купюрою.
— Гроші тобі. За доставку, — пояснив він.
Обличчя малого засяяло.
— Усе буде доставлено в найкращому вигляді! — вигукнув він і побіг до під'їзду.
— Що ти там написав? — усміхнувся Ентоні.
— Запропонував їй вирішити наше питання по-доброму.
Двері посильному відчинив вітчим Мейлін. Він здивовано взяв записку, а потім передав її доньці.
— Слухай, Мейлін, — почав він. — Я, звісно, все розумію, але вважаю, що тобі варто спілкуватись із більш дорослими хлопцями…
Сама дівчина була здивована не менше, ніж Філ.
— Чесно кажучи, я й гадки не маю, від кого ця записка, — відповіла вона.
— Не буду заважати, — вітчим покинув кімнату.
Мейлін розгорнула записку та прочитала: «Ти все одно від нас не сховаєшся. Арман Г.» Дівчина здригнулася й підійшла до вікна. Вона обережно відсунула фіранку та визирнула. Хлопці досі товпилися біля під'їзду. Мейлін присіла на ліжко й замислилась. Ця пригода подобалась їй усе менше.
— Арман, так? — промовила вона. — Гарне ім'я.
Через годину дівчина все ж таки зібралася вийти на вулицю. У цей момент вона була сповнена рішучості розібратись із ситуацією. Про те, що її могли вбити, Мейлін навіть не замислювалася.
— Я піду на прогулянку, — кинула вона матері й вийшла у під'їзд.
Далі спустилася на ліфті й зупинилася біля вхідних дверей. Серце в грудях нестримно калатало. Мейлін глибоко вдихнула і зробила крок уперед.
На диво, нових знайомих поблизу не було. Дівчина усе ж таки вирішила покінчити з цим. Вона попрямувала до гойдалки й почала чекати.
Через п'ятнадцять хвилин Мейлін так заглибилась у власні думки, що не помітила, як до неї підійшло п'ятеро хлопців. Вони оточили гойдалку, і дівчина повернулася до реальності лише тоді, коли Ентоні зупинив її рух.
— Привіт, — привітався Арман. — Ти що, вже забула про нас?
#49 в Молодіжна проза
#192 в Жіночий роман
різниця у віці, кохання та пригоди, від ненависті до кохання
Відредаговано: 06.11.2025