Наступного ранку, на восьмий день, Яснозір'я зустріло Орисю несподіваним холодним вітром. Орися відчула, як її Бачення Вузла сповістило про порушення: нитки, що вели до людського світу, натягнулися, наче струни.
Вона кинулася до струмка, слідуючи за тривожним відчуттям. На березі, де вода була червона від крові, лежала дитина — маленька дівчинка, одягнена по-сільському. Вона була непритомна, а її нога була сильно порізана і зламана. Поруч сиділи перелякана Русалка і стривожений Водяник.
— Це з того світу, — пролунав у свідомості тривожний голос Шелеста. — Вона прийшла з селища Заріччя.
— Порушення цілісності нашого кордону такою травмою загрожує Вузлу. Від твого успіху залежить наша безпека! — додав Скрип.
Орися, не вагаючись, опустилася на коліна. Вона поклала обидві руки на поранену ногу дівчинки. Вона сконцентрувала свою Золоту Нить, направляючи її в рану. Орися відчувала, як енергія тепла, що йшла від землі, проходила крізь неї. Рана засяяла м'яким, золотим світлом, і кровотеча зупинилася. Потім Орися обережно, але твердо, поправила зламані кістки. Вона зцілювала, не розуміючи принципів, але знаючи, що це її призначення.
Через мить дівчинка застогнала і розплющила очі. Водяник і Русалка дивилися на Орисю з явною повагою.
— Я повинна повернути її батькам у Заріччя, — вирішила Орися. — А вам, Водянику і Русалко, дякую за охорону.
Вона обережно підняла дівчинку. Коли вона повернулася до Дому, Домовики вже чекали її.
— Ти врятувала дитину, — заявив Шелест, його худа постать ніби зміцніла. — Це велика справа. За таку турботу ти отримаєш винагороду.
З дівчинкою на руках, Орися вийшла із лісу і прийшла до селища Заріччя. Вона швидко знайшла будинок, про який їй сказали. Коли вона постукала, двері відчинила Ганна, мати дитини, чиї очі були заплакані.
— Моя донька... Катруся? — прошепотіла Ганна.
— Вона в безпеці. — Орися передала дівчинку.
Микола, батько Катрусі, вийшов у сіни. Він оглянув ногу доньки. Замість глибокого порізу і зламу залишився лише тонкий, сріблястий шрам. Його очі наповнилися усвідомленням. Він подивився на Орисю, схиливши голову.
— Ви — Господиня? — запитав він тихо, його повага була явною.
— Я Орися.
— Проходьте, пані, — сказав він. — Ви зробили для нас неймовірне.
Орися увійшла. Хата була зразком порядку. Дерев'яна підлога блищала, рушники були ідеально вишиті. Усі предмети стояли на своїх місцях, створюючи атмосферу теплого, справжнього Дому. У хаті було багато дітей, всі охайні, чисті, і кожен займався своєю справою. Орися відчувала присутність багатьох Домовиків — вони були повсюди, працюючи і допомагаючи, бо тут жили гідні Господарі.
— Сядьте, пані, — запросив Микола. — Ми не знаємо, як вам віддячити. Гроші? Золото?
— Ні, — відповіла Орися, — мені не потрібно ваших грошей.
Микола і Ганна переглянулися. Микола сів навпроти, його обличчя стало серйозним.
— У нашому роду завжди водилося багато Домовиків. Вони наші помічники і наша честь. Іноді, коли молоді Домовики стають дорослими, вони шукають новий Дім, де можуть принести користь. У нас є одна дівчина... Вона чудова майстриня, знає всі секрети порядку, але вона шукає великий Дім, де її магія буде потрібна для чогось більшого.
— Ми просимо вас прийняти її у дарунок, — додала Ганна. — Вона стане вам вірною помічницею. І це буде найкраща плата за життя нашої Катрусі.
Орися подивилася на них. Вони віддавали їй найцінніше — не золото, а частину свого Дому.
— Я приймаю ваш дарунок, — кивнула Орися.
Микола покликав. Із дальньої кімнати вийшла дівчина, чиї очі були кольору бурштину, а волосся заплетено у міцну, тугу косу. Вона була в охатному селянському одязі.
— Я Зоряна, — представилася вона. — Домовик вашого роду. Ваша помічниця, Господине.
Коли Орися повернулася до свого Дому, Домовики Скрип і Шелест вже чекали у залі.
— Ти повернулася з перемогою, — заявив Шелест.
Коли Зоряна увійшла, Скрип і Шелест, незважаючи на свою безсилу зовнішність, засвітилися теплотою.
— Вітаємо, Зоряно! — пролунав радісний голос Скрипа. — Ти прийшла у свій Дім. Ми давно чекали на жіночу мудрість!
Шелест, чия худа постать завжди випромінювала печаль, підійшов до Зоряни, і його очі заблищали.
— Я Шелест. І я вдячний Господині та твоєму роду за цей дар, — сказав він, його голос став м'яким, як осіннє листя.
— Зоряна, — сказала Орися. — Ласкаво просимо до нашого Дому. У нас багато роботи, і ми потребуємо твоєї магії порядку.
Орися відчула приплив спокою. Її перша магічна криза закінчилася, і її Дім отримав нову силу. Вона знала, що тепер, коли в Домі є Зоряна, вона може взятися за головне завдання: пошити одяг і повернути повну силу Скрипові та Шелесту.