Ная
Після кожного нашого польоту в долину я поверталася назад у печеру з купою листя за пазухою — спати на твердому камені було надто незручно, тож я робила собі перину.
Я саме готувалася до сну, поправляючи свою «постіль», коли дракон тихо гукнув мене.
— Ная…
Повернулася до нього обличчям, сідаючи на своє ложе.
— Слухаю тебе, дракончику.
В печері стояла темрява, але я вже настільки звикла до неї, що тепер могла бачити обриси дикого в ній — він лежав на своєму улюбленому місці, поклавши голову на передні лапи, і спостерігав за мною.
— Ти втекла.
Кивнула, мимоволі всміхнулася, розуміючи до чого веде ящір.
— Чо-му? — продовжив дракон, не приховуючи цікавості в голосі.
— Гадаю, ти маєш на увазі, від чого я хотіла втекти? Це не секрет — від свого нареченого. Батько хотів мене видати заміж, але я ненавиджу того, кого він для мене обрав. Я не хочу цього весілля. Не розумію, чому саме я? Чому завжди принцеса зобов'язана служити на благо своєму королівству? Я просто хочу жити. Тихо, мирно й без чоловіка, який буде дивитися на мене зверхньо.
В печері запала тиша. Чи то я сказала занадто багато слів для дикого, чи то він не знав, що відповісти мені. Власне кажучи, я й не чекала його відповіді. Примостилася у своїй перині, шурхочучи листям. Сон не йшов, а в голові засів набридливий спогад.
Матінка веде мене до однієї з дальніх кімнат у палаці. На мені пишна сукня кольору морської хвилі з найтоншого шовку, висока зачіска, яку моя служниця Кала робила майже дві години, діадема з найдорожчими каменями, і туфлі, підбори яких цокають по мармуровій підлозі.
Всі слуги якісь занадто збуджені, схвильовані, поспішають у своїх справах.
— Матінко, ви так і не сказали мені, куди я йду, — звертаюся до королеви. — У нас гості? Хтось із Дару?
Я люблю людей Дару, північного королівства, з яким Канар має дружні відносини. Вони завше приносять мені такі гарні дарунки. Вони хоч і не дорогі, зате дуже гарні! Минулого разу королева Дару привезла мені брошку, оздоблену сапфіровими каменями — бабку з розправленими крилами, яка от-от злетить. Я хотіла пришпилити її до своєї сукні сьогодні, але Кала запевнила, що прикраса не пасуватиме до мого розкішного вбрання.
— Скоро дізнаєшся, любове моя, — відповідає королева, а я тихо зітхаю від досади.
Щойно ми звертаємо в довжелезний коридор, помічаю біля одних із дверей вартових у чорному одязі. Віранійці. Ноги стають ватяними, я спиняюся, стискаючи в руках тканину спідниці.
Ні, ні, ні! Тільки не це! Тільки не Віранія! Хто завгодно, але не вони! Я не хочу знову почуватися приреченою, не хочу знову бути безпомічною, знаючи, що я нічого не можу змінити!
— Наєріс? — голос королеви холодний і жорсткий. — Нас чекають.
Обернувшись, вона дивиться на мене суворо.
— Я… — мені не вистачає духу заперечити. — Я йду, матінко.
У залі, куди ми приходимо, зовсім небагато людей — кілька наших слуг, двоє чужих. І ще він.
Навіть дурний здогадався б, що в нашому палаці славнозвісний принц Віранії, про якого гуде все наше королівство — безжальний, холоднокровний і жорстокий. Навіть жорстокіший за свого батька. Люди говорять, що його драконяча сутність не лише навіює страх, а й може підкорити людину одним лише поглядом.
Тремтячими ногами я ступаю всередину кімнати. Корсет раптом стає занадто тісним, повітря — густим і таким гарячим.
Принц зводить на мене погляд, і в моїх жилах стигне кров — його очі, аж занадто чорні, впиваються в мене важко, пронизливо. Так, що мені раптом хочеться випаруватися, мов вода.
У нього досить худе обличчя з гострими рисами, довге, до плечей, волосся найчорнішого кольору і гарний білий камзол, обшитий срібними нитками.
На вигляд принцові років двадцять, але я знаю, що йому не менш як двадцять п'ять, оскільки в драконячій подобі всі вони старіють повільніше.
Від нього віє жорстокістю і силою, й мене лякає те, що чекає на мене далі.
«Ні! — кричить голос у моїй голові. — Вони не зроблять цього! Тільки не з ним! Не з ним, благаю!»
Матінка йде попереду, тож він переводить на неї свій погляд і кутики його губ підіймаються в сухій усмішці.
— Ваша величносте, — принц схиляє голову перед королевою, цілує їй руку. Я стою трохи позаду. За два метри від гостя й за крок до відчаю. Я не плачу, але моє серце щемить від болю, розуміючи, що мене чекає далі.
Весілля. З тим, про кого ходять вкрай моторошні чутки.
Далі все наче в тумані — королева та наш гість про щось говорять, обмінюються люб'язностями, знайомлять мене з принцом.
Френц.
Хоча я зовсім не знаю Віранійського принца, мені вже не подобається його ім'я.
— Радий знайомству, ваша високосте. Наєріс. У вас прекрасне ім'я.
В його погляді немає теплоти, але й чогось поганого теж.