Дихання звіра!

Глава 4

Аніра, взявши сніданок, піднялася до кімнати доньки. Зайшовши всередину, вона поставила тарілку на стіл і, ніжно сівши біля сплячої дитини, почала її будити.

Раптом помітивши, що в Натари зник жар, жінка скрикнула так, що дівчинка прокинулася сама.

— Натаро… жар… твій жар зник!

Жінка швидко взяла термометр і поміряла доньці температуру.

Тридцять шість і шість.

Мати ніжно обійняла дівчинку.

— Температура, яка трималася кілька днів… вона спала… Це диво! Як ти себе почуваєш?

— Нормально… сонно… — тихо відповіла малеча.

Потім дівчинка обережно, ніби чогось боячись, схвильовано подивилася на маму.

— Мамо… ти нікому не скажеш?

Мати стривожено глянула на доньку.

— Ні… А що? Щось сталося?

Тоді дівчинка прошепотіла:

— Я бачила Сорану! Вона справді була тут… Вона обійняла мене і сказала, що тепер усе буде добре… а потім раптом зникла…

Жінка завмерла від шоку.

— Ти справді її бачила?

— Так, матусю, правда!

— Це диво…

Жінка обіймала доньку, плачучи від радості.

— Я теж її бачив, — почувся чоловічий голос.

Алан стояв у дверях кімнати.

Жінка підбігла до чоловіка й почала його цілувати.

— Алане! Температура спала! Вона… вона нам допомогла! Розумієш? І ти її бачив?! Боже, я зараз же піду на базар, куплю яблук, спечу пиріг на честь одужання Натари!

Але чоловік схопив її за руку, зупиняючи.

Аніра подивилася йому в очі — і усмішка зникла з її обличчя.

— Що сталося?..

Чоловік пройшов до крісла, сів, а потім суворо подивився на дружину.

— Більше ніякої Сорани тут не буде. Якщо вона вилікувала нашу доньку — дякую їй, і нехай зникає. Схоже, збити температуру — це єдине, на що вона здатна. Щоб ти знала… сьогодні помер Баркай…

Аніра закрила обличчя руками.

— Як… помер?..

— Ти ж знаєш, він працював на висоті. Трос обірвався, і він упав з великої висоти… Так, Сорана прийшла швидко… але врятувати його не змогла…

Він важко видихнув.

— Я більше не хочу про неї чути.

— У Баркая ж тільки син народився… який жах… мабуть, вона просто не змогла…

— Вона зробила все, що могла. Але повернути людину до життя не змогла… На жаль. А тепер іди на свій базар. Я з Натарою посиджу.

Він ніжно сів поруч із донькою й скуйовдив їй волосся.

— Моя Натаро… донечко… Ти одужала, бо твій тато дав тобі те зілля, яке передав аптекар.

Коли Аніра підійшла до фруктової крамниці, де зазвичай купувала яблука, вона радісно привіталася з продавчинею.

— Камало, привіт! Ти не уявляєш, що сталося! У Натари спала температура! Сама Сорана їй допомогла! Дай мені, будь ласка, найкращих яблук — я спечу пиріг. І ввечері приходьте з чоловіком до нас на чай!

Але Камала зустріла її холодним, презирливим поглядом.

Поклавши яблука до пакета, вона сухо відповіла:

— А ти хіба не знаєш, що сталося?

— Ні… — розгублено прошепотіла Аніра.

— Твій чоловік убив Баркая…

Ці слова вдарили жінку, мов грім. Яблука випали з її рук.

— Як… убив?.. Що ти таке кажеш, Камало?..

— А що тут казати, — почувся чоловічий голос.

До неї підійшли чоловіки, які працювали разом з Аланом.

— Усе місто знає, що Баркай помер через Алана. Твій чоловік через своє єго  не дозволив Сорані… хай вона його пробачить… допомогти людині!

Від страху й усвідомлення в Аніри боляче стиснулося сонячне сплетіння.

— Ні… цього не може бути…

Та тут підійшов директор порту і суворо сказав:

— Алана звільнено. Такі працівники мені не потрібні.

— Ми стільки чекали появи богині, а твій недоумок її принизив і вигнав! Хто він такий, щоб виганяти саму богиню?! Шкода, що вона не відправила його до Галаду! Там йому саме місце! — зло кинула Камала.

Директор важко додав:

— Вам краще залишити місто. Сподіваюся, попри вашого чоловіка, Сорана все ж допоможе вам… Але тут вам більше не місце.

Забувши про все, жінка кинулася додому.

Забігши всередину, вона накинулася на чоловіка з кулаками.

— Як ти міг?! Що ти за людина така?! Хто дав тобі право?! ХТО?! Хто дав тобі право заважати самій Сорані?! Хто ти такий?! Через тебе нас виганяють! Куди ми тепер?!

— Що?! — люто закричав Алан. — Виганяють?! Ну й нехай!

Він узяв доньку на руки.
— Моя донечка здорова! Моя Натара одужала! І тепер мені до біса не потрібен той порт! Ми поїдемо до іншого міста й почнемо все з чистого аркуша!

Алан виглядав трохи божевільним — ніби втратив глузд.

Він наказав дружині збирати речі.

За годину вони вже стояли на пероні, залишаючи Лунну Затоку.
 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше