Місіс Монфор запропонувала детективам скористатися своєю каретою. Повертаючись до відділку, вони мали трохи часу, щоб підбити підсумки розслідування. Колеса карети глухо стукотіли по бруківці, а туман за вікнами повільно ковзав уздовж темних фасадів.
— Яка ваша думка з приводу цієї справи, колего? — у звичній жартівливій манері звернувся Ламберт.
— Тут щось нечисто. І думаю, ти теж це відчув, — відповіла Шарлотта. — Кожен із племінників має мотив. Слуги ж або мовчазні до підозрілості, або відверто намагалися збити зі сліду. Не здивуюся, якщо хтось їх підкупив.
Етьєн схвально кивнув головою, не поспішаючи щось додавати.
— І ще, — продовжила вона після паузи. — Я вловила запах котячої м’яти. Його старанно намагалася приховати міс Вайт під шаром трояндових парфумів.
Ламберт підняв брову.
— І навіщо, на вашу думку, Розалії знадобилася котяча м’ята?
— Кішкам вона подобається. Її запах викликає тимчасову ейфорію, грайливість, іноді — розслаблення. Викрасти Леонору було б значно легше, якби вона перебувала у такому стані.
— Цікаве припущення, — задумливо мовив він, — але неточне. Розалія трималася під час допиту надто спокійно і невимушено у порівнянні з братами. Швидше за все, вона вживає настоянку котячої м’яти… для власного заспокоєння.
Шарлотта прискіпливо глянула на Етьєна.
— І звідки у вас такі глибокі знання з лікувань травами? — нотка недовіри проскочила в її голосі.
— Може я й не схожий на постійного відвідувача бібліотек, але мій батько лікар, — з легкою іронією відповів Етьєн. — Він досі не може мені пробачити, що я відмовився здобути медичну освіту.
— Дійсно шкода, — сухо кинула Шарлотта. — Зараз би мали можливість загравати з симпатичними медсестерами, а їх значно більше, ніж жінок-детективів.
Ламберт усміхнувся кутиком губ.
— Вродливі жінки — моя слабкість. Тож я радий працювати у вашому товаристві, де в мене немає зайвих спокус.
Шарлотта підвела на нього байдужий погляд.
— Як грубо! — вдаючи глибоку образу, вона театрально насупилася і схрестила руки на грудях.
— Зате чесно! — парирував він.
Карета знову здригнулася на повороті, а між ними повисла тиша — не напружена, а та, в якій народжуються правильні думки для подальшого розслідування.
Фінч була поглинута власними роздумами, коли карета різко підскочила на камені.
Записник випав з її рук, різні кольорові закладки та списані листки розлетілися по кареті. Ламберт нахилився, щоб допомогти напарниці та впорядкувати цей безлад.
— Не потрібно! — грубо відрубала Фінч.
Етьєна зацікавив дивний малюнок на одному з аркушів, які він встиг підняти. Це була карикатура. Його очі хитро примружилися, а кутик губ піднявся догори.
— Хто ж цей красень з елегантними вусами? І чому в його голову встромлено спис? — грайливо поцікавився Ламберт.
Шарлотта намагалася вихопити аркуш. Та Етьєн швидко підняв його над головою.
— Спокійно, пташко. Я хочу зберегти це на памʼять. Не кожного дня мені малюють такі оригінальні портрети.
Фінч залилася багрянцем.
— Годі тобі! Я готова перепросити за це недорозуміння, тому віддай малюнок.
— Зіграємо гру. Переможець забирає малюнок, а той хто програє — миє підлогу у відділку цілий тиждень, — азартно простягнув руку Ламберт.
— Гаразд, — впевнено заявила Шарлотта та відповіла міцним рукостисканням.
#523 в Детектив/Трилер
#246 в Детектив
#4781 в Любовні романи
#від ненависті до кохання, #жінка-детектив, #повільне зближення
Відредаговано: 09.01.2026