Сцена 1
ЕКСТ. НІЧНИЙ БАЗАР – ВЕЧІР
Місто занурене у свято: гірлянди вогників переливаються, всюди аромати спецій і солодощів, торговці голосно запрошують до своїх лавок. Грає музика, діти сміються, феєрверки розцвітають у небі.
Бурундушки прогулюються поміж рядами разом із Гвинтиком і Лонгіром.
Чіки з блиском в очах:
— "Ого, ось це місце! Я можу жити тут назавжди."
Дейзі, тримаючи блокнот:
— "Тільки не забудь, що ми прийшли відпочити, а не знову шукати пригоди."
Гвинтик хапає пиріжок із прилавка:
— "Пригоди чи не пригоди, але шлунок своє вимагає."
Лонгір озирається навколо, трохи насторожено:
— "Щось занадто тихо для такого базару…"
І в ту ж мить гасне частина ліхтарів. Чується гуркіт, крики, кілька прилавків валяться. З темряви вискакують тіні — злодії починають нищити лавки й тікати з награбованим.
Жителі в паніці кричать:
— "Це коти! Італійська мафія котів повернулась!"
Камера переводиться на бурундушок, які переглядаються між собою.
Дейзі холодним тоном:
— "Щось тут не так. Це надто очевидно."
-
Сцена 2
ЕКСТ. ПЛОЩА БАЗАРУ – ВЕЧІР
Натовп збуджено зібрався навколо. Люди й тварини кричать одне на одного, хтось показує пальцем у бік італійської мафії котів, які саме стоять біля винного ряду й намагаються зрозуміти, що відбувається.
Житель:
— "Це вони! Коти завжди були бандитами!"
Жінка з дитиною:
— "Я бачила, як один із них тягнув мішок!"
Коти обурено шиплять і жестикулюють. Їхній лідер, елегантний кіт у смугастому костюмі, з італійським акцентом:
— "Ми нє при чьом! Ми чесно торгуєм піцою і пастою! Це провокація!"
Чіки намагається пробитися через натовп:
— "Стоп! Ви справді думаєте, що коти настільки дурні, щоб красти прямо під час свята?"
Гвинтик, поправляючи окуляри:
— "Вірно. Це виглядає як добре спланована підстава."
Дейзі дивиться на сліди відламків і розкиданих речей. Вона нахиляється, бере до лапки дивний шматок тканини.
Дейзі, стиха:
— "Це не котяча справа… тут хтось інший залишив слід."
Камера переводиться вдалину: серед тіней стоїть Містер Крупс — щур у дорогому костюмі, з цигарою в зубах. Він зловісно всміхається, спостерігаючи, як котів звинувачують.
-
Сцена 3
ЕКСТ. ТЕМНІ ВУЛИЦІ БАЗАРУ – ВЕЧІР
Бурундушки та друзі пробираються через хаос базару, обходячи перевернуті прилавки та тіні панікуючих тварин.
Дейзі шепоче:
— "Слід веде в той провулок… там щось не так."
Чіки, нервово озираючись:
— "Сподіваюся, це не ще одна пастка!"
В провулку вони бачать Містера Крупса, який хитро підкидає ящики та мішки з їжею, щоб коти виглядали винними.
Крупс, усміхаючись, промовляє:
— "Ха-ха! Все йде за планом. Вони не підозрюють, хто справжній злодій!"
Дейзі, стримано:
— "Цього разу ми тебе не випустимо, Крупс."
Чіки, раптово, випадково зачіпає мішок і той падає, відкриваючи його — всередині купа крадених продуктів.
Гвинтик, стрибнувши на невелику підставку:
— "От бачите! Справжній злочинець — він!"
Лонгір:
— "Тепер залишилося тільки довести це всім іншим."
Крупс кидається тікати, а бурундушки починають переслідування через вузькі вулиці базару.
-
Сцена 4
ЕКСТ. НІЧНИЙ БАЗАР – ВЕЧІР
Крупс тікає через вузькі вулички базару, перекидаючи ящики й мішки, щоб збити переслідувачів з пантелику.
Дейзі на своєму скейті-кришці:
— "Тримайся поруч, Чіки!"
Чіки, махаючи лапами, сміється:
— "Ого, я люблю хаос!"
Гвинтик і Лонгір стрибають через ряди перевернутих прилавків, намагаючись перетнути шлях Крупсу.
Крупс скочується до великого ящика з фруктами і спотикається, випускаючи частину мішків. Дейзі швидко підбирає докази — відбитки лап, документи, мішки з краденим зерном.
Дейзі кличе:
— "Ставай! Ми маємо докази твоєї провини!"
Крупс намагається виправдатися:
— "Це… це не я! Це… хтось інший!"
Чіки, показуючи на мішки:
— "Ага, звичайно! Тільки твої лапи такі маленькі й спритні!"
Натовп починає збиратися навколо, і коти-італійці нарешті можуть довести свою невинність. Крупс намагається втекти через дах, але скейт Дейзі перехоплює його рух, і він опиняється у пастці між друзями.
Дейзі, рішуче:
— "Все закінчено, Крупс. Тепер твоя черга відповідати."
-
Сцена 5
ЕКСТ. НІЧНИЙ БАЗАР – РАНОК
Після втручання бурундушок базар повертається до життя. Торговці ставлять прилавки, коти-італійці усміхаються, діти знову бігають поміж лавок.
Дейзі, витираючи блокнот:
— "Ще один успішний день. Місто знову безпечне."
Чіки, смакуючи пиріжок:
— "І ніхто не постраждав… ну майже ніхто."
Гвинтик, уважно перевіряючи інструменти:
— "Але Крупс ще спробує щось витворити, будьте готові."
Лонгір, розтягуючись:
— "Головне, що коти тепер спокійні. Ми зробили все правильно."
Крупс в оточенні поліції-псів підморгує:
— "Це ще не кінець, бурундушки…"
Дейзі і Чіки дивляться одна на одну і сміються:
— "Що ж, пригоди завжди знайдуть нас."
Камера підіймається вгору, показуючи яскраве ранкове сонце над базаром і містом, де тварини знову спокійно живуть своїм життям.
-