Деградація [ukrainian translation]

fourty three ~

16f66aa70ba69d62168893835694.jpg

Жан-Поль Сартр писав: «Насильство, у будь-якій формі, є втратою.»

Кожного разу, коли я втрачаю контроль, кожного разу, коли я стаю жорстоким, я відчуваю, що програю. Це в мені. Вся ця злість і ненависть. Вони частина мене. – Гаррі

Song: The Blue Van - Silly Boys

***

— Він зіпсував мені все життя!

— Тобі не здається, що ти перебільшуєш?

Шоковано дивлюся на Ліама. Він кидає мені яблуко, а я ловлю його і простягаю йому тарілку... не знаю, чого. Я кривлюся, дивлячись на цю гидоту. Принадність університетської їдальні в тому, що ви навіть не знаєте, що їсте.

— Перебільшую? Він звинуватив мене в крадіжці книги, яку він сам і взяв!

— Заради Бога, Луї, нам було по сім років.

— Ну і що? Це зіпсувало мою репутацію.

— Як жахливо.

— Так, ти не уявляєш, як я...  зупиняюся— Ти жартуєш?

— Я?? — він широко відкриває рот.

— Навіть на думку таке не спадало!

— Чому я взагалі з тобою розмовляю?

— Тому що я нереально крутий хлопець, і ти б пропав без мене?

Я штовхаю його в плече.

— Іди вже.

Ми шукаємо вільні місця з підносами в руках, а я все розповідаю про того клятого Лукаса Сандерса, який зруйнував моє життя, коли ми були в молодшій школі. Бо він справді це зробив. Чесно кажучи, мама мало не впала в кому, коли дізналася, що її семирічний син  злочинець. І я міг би про це говорити довго, тільки ось...

— Я її вб'ю.

Я завмираю. Ліам дивиться в тому ж напрямку, що й я, і шепоче ледь чутне "О". Так, о. Велике "О". Гаррі сидить за столиком за кілька метрів зі своєю книгою, банкою кока-коли та... Елеонорою. Елеонора в режимі «міні-спідниця-декольте-крутить-локон-волосся-на-пальці-і-роздягає-тебе-на-очах». Так, навіть сліпий помітить, що вона до нього клеїться. Я знаю ці манери здалеку. Вона використовувала їх на мені стільки разів, коли хотіла перейти від "ночного траха" до "звичайного траха на ніч". Я збираюся вибухнути. Ми підходимо до них, я голосно ставлю свою тацю на стіл, дивлячись прямо на неї.

— Я вам не заважаю?

Вона підстрибує і знову яскраво посміхається.

— Ой, Лу...

Лише Гаррі різко перериває її. І, клянусь Богом, більше за все я хотів би зняти цю сцену.

— Зовсім ні. Елеонора просто казала мені, що вона може змусити мене кінчити сильніше, ніж ти.

Я піднімаю брову, не зводячи з неї очей, і бачу, як розкладається кожна клітинка її обличчя.

— О справді?

— Справді. Я сказав, що мене це не цікавить.

Він знизує плечима і встає.

— Мені треба йти, бо лекція за п'ять хвилин.

Він дістає свою куртку і сумку.

— Ти прийдеш сьогодні ввечері?

Я киваю.

— Звичайно.

Він швидко цілує мене в губи, махає Ліаму та Елеонорі, і, чорт, я його так сильно люблю. Я спостерігаю, як він виходить із їдальні, потім звертаю на них увагу. Звичайно, я звик до такої поведінки Гаррі. Але для них це, здається, щось нове. Елеанора бліда й червона водночас, а Ліам кусає кулак, щоб не розсміятися. А я? Мене просто смішить ця ситуація. Я знаю, що маю бути злим, що така гаряча дівчина, як Елеонора (тому що так, я ненавиджу її всім серцем, але вона далеко не потворна) намагається забрати мого хлопця, але я йому повністю довіряю. Дійсно. Я ні секунди не сумнівався, що він відправить її до біса. Так, я визнаю, що придумав тисячу й один спосіб її вбити, але я не хвилювався. Я просто йому довіряю. Так, це досить смішно. Не кожен день їй відмовляють хлопці, а ще рідше принижують. Але Гаррі навіть не думав про це, він просто сказав те, що думав. І, до біса, це було просто феноменально, а я не можу не насолоджуватися моментом.

— Ти думала, що у тебе є шанс, правда, Ель?

Я сміюся, а вона буквально кипить. Вона стискає кулаки. Вона мене вдарить? Так? Ні. Елеонора роздратовано зітхає, а я не можу не додати.

— Вибач, повії не в його стилі.

— Так, здається, він віддає перевагу членам, як і ти.

Вона хотіла мене попустити, але... ні. Мало. Я сміюся ще голосніше.

— Які манери і вишуканість, Ель, тобі личить приниження.

— Ти останній покидьок, Луї.

Мабуть, вона думає, що вже досить себе принизила, тому що встає, ніби поправляє волосся, і прямує до дверей... спотикаючись по дорозі. Ліам витирає сльози з кутиків очей.

— Вона ніколи не залишить мене одного.

— Ти правий, але надія вмирає останньою.

Ми сідаємо за стіл, я допиваю газовану воду Гаррі.

— Він завжди такий?

Ліам відкушує своє яблуко.

— Завжди. Так, і це була навіть не половина історії.

— Він мені точно подобається.

Не знаю чому, але ця фраза має для мене багато значення. Мені так пощастило, що у мене є Ліам. Те, як він відреагував на новину про мою орієнтацію, просто вражає. Він анітрохи не змінився. Ніяких гей-жартів, жодних коментарів на кшталт: «Не дивись на мою дупу, коли я переодягаюся». Іноді я думаю, як би я відреагував на його місці. І мені соромно, тому що... так, я б дратував його такими зауваженнями щодня.

— Ти щось дізнався про його ліки?

Я невпевнено дивлюся на нього і зітхаю. Проводжу рукою по волоссю, тому що мені дуже важко про це говорити.

— Він хворий.

— Ну, ти це знав. Що з ним?




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше