- Я добре себе контролюю, - сказав Мумія, дістав сигариллу з пачки, затиснув губами, випростав долоню перед своїм неймовірно гарним обличчям. На долоні виникло полум’я. Підпалив кінчик сигарилли, виробленої у двадцять першому столітті на планеті Земля.
- Так з напалмом я помилився, - процідив Удав.
- Він не обпікається? – здивовано вигукнув Олрой.
- Як бачите, - Кларк хмикнув, потер лоба, - зате якщо він захоче усе тут зруйнувати, йому вистачить зламати стелю.
- Не так легко її зламати, - заперечив Удав.
- Про скло ви те саме казали, - буркнув Олрой.
Удав знову не стримав ледь помітної усмішки.
Мумія спокійно згасив вогонь на руці ідеальної форми. Із насолодою затягнувся димом, знову сів на саркофаг, підібравши ноги.
Олрой, Кларк та Удав дивилися на дивну істоту, як діти на фокусника.
Удав запитав:
- Що вас розлютило?
- Навіщо ви відкрили саркофаг, і активізували це моє тіло? – питанням на запитання відповів Апсу, показавши пальцем на себе.
- Ми вас врятували, - відповів Удав. Хотів зрозуміти того кого вже не міг назвати об’єктом. Цей юний тілом і древній віком нахаба так його лякав і дратував? Поводився Мумія спокійно і зверхньо. Чи вдасться домовитись з ним, чи вдасться втримати його на цій базі якщо він вирішить вийти на поверхню? Дратувала обізнаність цього створіння у тому, що відбувалося навколо нього.
Мумія затягнувся цигарковим димом, підняв обличчя до стелі за якою знаходилися ємкості з напалмом, випустив кілька колець диму. Поспостерігав, як кільця зникають, зацікавлено подивився крізь скло на Удава, певно прочитавши усі його припущення стосовно власної особи, і нарешті сказав те, що купи не трималося:
- Ви розбудили це тіло. А я собі створив інше, у якому звик бути. У якому тепер весь я. Та раптово мені довелося опинитися тут, у цьому старому, менш досконалому тілі, та ще й у підземній лабораторії, а я не люблю підземних секретних лабораторій. Вони викликають у мене стрес і агресію.
Олрой демонстративно голосно застогнав, закривши рукою обличчя, наче йому було соромно слухати усі ті нісенітниці, котрі верзло древнє Щось. Тихо висловився:
- Я вже нічого не розумію.
- Якщо у вас тепер інше тіло, досконаліше, навіщо ви повернулися у це? - запитав Удав ігноруючи імпульсивну поведінку Олроя.
- Якби я не повернувся у це - менш досконале тіло, ми б з вами не розмовляли, - відповів Мумія і усміхнувся наївно наче каверзний підліток. Напевне тепер він намагався демонструвати розумову відсталість, про яку так посилено думав професор Кенінгтон.
- Поясніть будь ласка, - попросив Удав. Сів біля столу, ближче до мікрофонів і динаміків.
- Це тіло запрограмоване на самознищення, – відповів Мумія, - Я поки не зацікавлений в тому, щоб ваша планета була знищена через вашу допитливість, - відповів Мумія. Сигарилла жевріла червоним вогником, він знову затягнувся димом.
Кларк подумав що викопне створіння поводиться дещо екстравагантно, провокує насміхається, несподівано говорить серйозні речі, знову вдає дурника.
- Отже ви це не це, тіло. В це щось інше? - перепитав Удав.
- Саме це я хочу сказати, - посміхнувся Мумія, - Це старе тіло є носієм потужної енергії. Без контролю розумом ця енергія знищить матерію.
- Що я тут роблю, - запитав лінгвіст, сплеснувши руками, - це істота не може бути ні Апсу, ні Нут, ні кимось подібним. Він проста людина, що регенерувала, реанімувалась завдяки гарній консервації. Саркофаг, матеріали, з яких він зроблений - ось у чому секрет. А цей хлопчик просто жертва стародавнього експерименту. Так, він якось створив вогонь, але, це може виявитися ілюзією, гіпнозом… Так, так, якщо хочете масовим гіпнозом. Чи, у нього є давній пристрій у рукаві, ми ж навіть не оглянули його. Отже як перекладач, я тут не потрібний, він же говорить англійською. Ви чуєте? Сучасною англійською. Приєднаюсь я до групи яка вивчає саркофаг, з вашого дозволу містере Смітт.
- Так, ваш аналіз і висновки цінні і дещо правильні, але його не поранили кулі, - заперечував Удав.
- Та не розумію я нічого, - професор махнув рукою наче відганяв муху, - вашим фахівцям його потрібно обстежити. Я бачив що під час стрілянини він встиг заховатися за саркофагом. Вся справа в саркофазі. Так у ньому, я певний.
- Ви не праві, - заперечив Кларк, - Ви, пане професоре зовсім заплуталися, намагаючись залишитися у границях науки та логіки.
Мумія ліг на саркофаг, звісивши босі ноги, закурив другу сигарилу, його наче й не цікавила суперечка за склом. Але Кларк знав, що істота їх чує.