Цієї ночі нормально не спав ніхто. Зранку я марно шукала Аврору — ніде її не було. І хто тепер допоможе мені з сукнею? Куди вона поділася?
Першим, хто трапився мені на очі, був Доріан — от я й вирішила запитати:
— Я з самого ранку не можу знайти Аврору. Її ніхто не бачив?
— Король сам усе розповість, — відповів він з загадковою усмішкою. В мене всередині щось холодно стиснулося. — Але не хвилюйтеся, моя королево. З нею все гаразд.
Добре, хоч жива. Піду знайду чоловіка, який обіцяв мене не залишати — і знову десь зник.
Знайшовся він у наметі. Разом із якоюсь дівицею.
От і прекрасно. А вчора ще заливав мені.
— І що б це означало? — спитала я, впершись руками в боки й піднявши брову.
— Заходь, ти якраз нам і потрібна. Знайомся — це Еліна.
— Ти зараз знущаєшся? Навіщо мені з нею знайомитися? — мій голос затріщав на нервах.
— А як ти звертатимешся до своєї служниці-охоронниці без імені?
— Що?.. — я кліпнула, не вірячи в почуте. — Може, поясниш нормально, що тут відбувається?
— Присядь і вислухай. Це Еліна. Для всіх вона — твоя нова служниця. Але насправді це бойовий маг ілюзій восьмого рівня. Мені ледь вдалося її вмовити. Зважаючи на ситуацію — вона погодилася.
— Мене вмовила купа грошей— хіхікнула вона відкинувшись на стільці.
— А де Аврора? — я вже знала, що відповідь мені не сподобається.
— В Арвілі. Отримала листа з дому — заміж виходить. Хотіла піти після туру, але… Зважаючи на події, я відпустив її раніше.
— І коли ти встиг знайти Еліну? Не в лісі ж під деревом?
У цей момент у намет зайшов ще хтось. Я аж випросталась від несподіваної радості. Майстер Ігнатус. Мій наставник. Завжди з’являвся, коли найменше очікуєш — і рятував ситуацію.
— Крістофере, тебе там чекають. А я сам введу королеву в курс справи.
Мені не привиділося — Крістофер справді зітхнув з полегшенням. Ну-ну.
— Ну що, малявочко? — звернувся Ігнатус з тією своєю звичною напівіронічною манерою. — Лишив тебе на тиждень, а ти вже кіпіш навела? Серед ночі дзвонить мені твій лицар: «Знайди охоронця. Але щоб дівчина, і не викликала підозр». От я тобі й привів найкращу з найкращих.
— Я поводжуся тихо, як мишка! — буркнула я, насупившись. — Просто… речі самі трапляються.
— Ти? Мишка? Та не сміши. Розповідай це комусь іншому. От скажи мені, люба, як так сталося, що тебе застали зненацька, і чому ти не втекла? Що, розучилася переміщатися?
Я відвела погляд, щоки палали. Камінь поцілив точно в ціль. І я справді не знала чому. Сиділа, мов укопана, й лупала очима.
— Не знаю… Розгубилася. А охорона мені не потрібна, — пробурмотіла я, намагаючись зібрати хоч трохи гідності.
Я перевела погляд на дівчину, що сиділа навпроти, недбало закинувши ногу на ногу. Її обтягуюча шкіряна форма, важкі черевики — не з цього світу. Такий одяг я бачила тільки вдома, на Землі.
— Що, здогадалася? — посміхнувся Ігнатус. — Еліна — потраплянка. Як і ти. Тільки їй не пощастило. Потрапила не в казку, а на демонський турнір зі ставками. Їхні розваги такі.
— От дідько… — я сіла. Мені справді бракувало слів. — Вибач, — прошепотіла я. — Це достобіса жорстоко.
— Ми зловили її на кордоні три дні тому. Вона втекла. А тут якраз Крістофер зі своїм проханням.
— Ти сама погодилась на це? — я знову поглянула на дівчину.
Еліна нарешті підняла на мене очі. У погляді не було страху, жалю чи болю — лише спокій і холодна впевненість. Наче це все для неї буденність.
— А чого відмовлятися? Поїздити з розніженою квіточкою, відгамселити того, хто зачепить, кататися в кареті, спати в м’якому ліжку. І за це ще платять? Це ж курорт.
— Звідки ти? — спитала я, не пригадуючи, щоб хоч якась дівчина з Землі так реагувала.
— Я з Наавосу. Гімняна місцина для життя. Тут краще лишуся.
Наавос… Якщо навіть демонський турнір видається відпусткою, боюся уявити, що це за місце.
— Так я хоч буду певен, що не лишуся без учениці. Дуже вже ти любиш потрапляти в історії, — хмикнув Ігнатус.
Я закотила очі.
— І хто повірить, що вона моя служниця? Ти бачив її одяг? А як вона себе поводить?
— От і йди, навчи, як треба. Еліна — дівчинка розумна, — знизав плечима він, мовляв, сама впораєшся.
— Ти надовго? — я нахилила голову, вдаючи, що питаю між іншим. — Я вже тиждень навчання втратила…
— Спочатку виживи. Повернись зі свого турне — а потім займемось навчанням. Мені потрібно повертатися вже сьогодні.
Я на мить стиснула губи. Було прикро. Дуже. Але я ж знала, на що підписувалась, коли погоджувалась на це божевільне турне.
— Йдемо, — зітхнула я, повертаючись до Еліни. — Підберем тобі якусь сукню.
Задача виявилася із зірочкою.
По-перше, Еліна мала міцне, підтягнуте тіло, а мої сукні просто не налазили на її плечі. Сукні ж для служниць, навпаки, висіли на ній мішком. Я вже бачила той скептичний погляд, яким вона оцінювала кожну спробу вбратися.
Мимоволі згадалася Тея — моя перша служниця, яку я колись благала вдягти щось коротше. З нею було важко. Але з Еліною… З Еліною це була війна.
— Це заважає бігти, — бурчала вона, зриваючи з себе одну з суконь. — А це не дає дістати ножа.
Ножа. Одного з п’яти, які вона носила при собі. Я особисто нарахувала п’ять, але мала підозру, що це ще не все.
З горем навпіл ми таки обрали один варіант. Він хоч якось тримався на ній і не дуже кидався в очі.
— Приїдемо в якесь місто — відправлю її в магазин, — пробурмотіла я собі під ніс. — Нехай сама мучиться.