Вона зробила маленький крок.
— А ти хто така? — закотила очі русява дівчина.
— Наша зірка, — відповів Дафорс, перестаючи спиратися на карту і потягуючи трубку.
Аннель зачинила двері і відкинула каптур.
— Це ж... — Русява розкрила рот, скидаючи ноги зі столу, і, ледь не падаючи зі стільця, вказала рукою на Аканту.
Аннель кинула коробку на стіл і вхопилася за спинку вільного стільця, поставивши його між чоловіком і русявою.
— Знаменитість і без охорони? — єхидно запитав чоловік з чорним волоссям, заплетеним у хвіст.
— Я сама собі охорона, — відповіла Акантха.
У кімнаті їх було семеро, якщо не брати до уваги прислужників (охоронців і правих рук) прославлених. Літня жінка з чорною довгою косою цокнула. Половина її обличчя була в опіках.
— І до речі, — звернулася Аннель до рудоволосої, — це, — злодійка закинула ноги на стіл. Кружка з елем опинилася на підлозі, утворюючи калюжу, — моя поза.
— Ми відволікаємося, — нагадав Терраг. — Ми говорили про...
— Дай розважитися, — перервала його Аннель. — Я навіть не знаю імен присутніх тут.
— Відразу видно, що ти новачок у цих справах, — суворо кинув брюнет.
Аннель закотила очі, докірливо дивлячись на нього. Чимось він нагадував їй Ханара. Мабуть, такий же холодний і мертвий. Втім, нехай вони обоє і далі недооцінюють її. Перед цією зустріччю вона ретельно підготувалася. Вивчила кожне досьє, наскільки це було можливо, і відзначила можливих зрадників і союзників.
— Моє ім’я Сублуна, Королева Злодіїв, — промовила рудоволоса, немов не чуючи свого приятеля.
У Аннель ледь не відкрився рот. Так ось як тепер її називають у народі. Королева Злодіїв. А що, звучить... досить непогано.
— А ти?.. — Аннель не змогла підібрати слів.
— Професійна злодійка. Моє прізвисько – Прихована Орхідея. Я сама себе так прозвала.
У Аканті ледь очі на лоб не полізли. Треба ж таке придумати.
— Хочеш, дам пораду?
Сублуна невпевнено кивнула, нахилившись. Акантха продовжила:
— Навіщо називати своє справжнє ім'я, якщо у тебе вже є прізвисько? Це якось... непрофесійно.
Жінка з опіком на обличчі знову цокнула:
— Люксарде, продовжуй, це надовго затягнеться.
Хлопець, чимось схожий на Ханара, кивнув і відкрив рота. Аннель його перебила:
— Зачекайте, до чого такий поспіх? Мені ще треба з кожним познайомитися.
— Похвалитися, — підправив її чоловік з чорним хвостом.
— Аннель Акантха.
— Кірсан Тебазіле.
Він простягнув руку. Королева Злодіїв потиснула її у відповідь. Кожен обмінявся ввічливими посмішками. Потім погляд тліючого вугілля торкнувся кожного з присутніх.
Отже, жінку з опіком на обличчі звали Фарелла – потайна вбивця, Кірсан Тебазіле – поет і шахрай, Адельмар – трактирник-шарлатан, і, нарешті, Люксард, найманець.
Бурхливі обговорення тривали:
— Відправитися в маєток і викрасти коня барона? Як ви думаєте, це занадто сміливо? — розглядаючи зім'ятий пергамент, запитав Адельмар.
— Занадто сміливо? — посміхнувся Кірсан. Його очі блиснули. — Це весело, мій друже! Барон не очікує такого ходу.
Люксард закотив очі, розглядаючи свій меч. Потім вимовив:
— Якщо вибухне скандал, ми можемо опинитися в дуже неприємному становищі. Не варто забувати про його чарівника.
— Чарівнику покажемо його ж фокуси. Нехай не піднімає голову, — розсміялася Фарелла.
Всі підхопили сміх жінки, крім Аннель.
— Я думала, Анекдотик знищує всіх, у кого в крові є магія.
— Деяких воліють тримати захисний щит, — відповів Адельмар, стиснувши м'язисті смагляві плечі. Мабуть, трактирник-шарлатан прибув сюди з Південних земель.
Кірсан задихався, змінюючи позу.
— Друзі мої, як щодо того, щоб напитися замість цього? Спіймаємо його в п'яному сні!
Сублуна скорчила гримасу і нахилилася, щоб краще розглянути обличчя поета, яке ховалося за силуетом Аннель. Її голос не був добрим:
— Ми повинні діяти обережно. Деякі з нас можуть чергувати вночі.
— Нам потрібен більш витончений план, — вимовив Дафорс, випускаючи дим. — Наступне зібрання відбудеться щонайменше через тиждень. Кожен запропонує свої ідеї.
Адельмар підняв меч, розглядаючи лезо у світлі свічок.
— А як щодо використання їхніх власних слабкостей? Схоже, власник міської таверни є близьким другом бургомістра.
Люксард замислився, потираючи підборіддя. Фарелла дістала кинджал і хитро посміхнулася:
— Особисті зв'язки часто виявляються корисними.
— Все це чудово, але ми повинні бути впевнені, що наша дія буде непомітною і безпечною. Вважаю, що обережність – наша зброя, — сказав найманець.
Одна з підлеглих Люксарда нахилилася до нього:
— Я проникла в палац. Як Ви і говорили, є чутки про скриньку бургомістра. Щось дуже цінне.
Погляд бурштинових очей зупинився на коштовності, принесеній Аннель.
— Ти дивилася, що всередині? — без будь-якої ввічливості запитав найманець.
Аннель розвела руками.
— Може так, а може ні.
— Інтрига, саботаж, кров і, звичайно, трохи гумору. Ось що робить це життя таким цікавим, чи не так? — посміхнувся Кірсан.
Сублуна схопила скриньку і почала крутити її в руках.
Скринька була зроблена з благородного дерева, орнаментованого золотими і срібними візерунками. Зовні вона була покрита дорогоцінними каменями – сапфірами, смарагдами і аметистами, вкрапленими у візерунки, що зображували герб міста і знаки його процвітання.
Аннель відкривала коштовність. Цікавість, безсумнівно, перемогла в боротьбі зі справедливістю і рівністю. Всередині скриньки знаходилися різні відділення для зберігання важливих документів, ключів від міських воріт і дрібних коштовностей, включаючи інкрустовані дорогоцінними каменями фіали з деревними маслами і пахощами.
Потайне дно там напевно було, однак, щоб не видати себе, Аннель не наважилася його знайти.