АЛЕССАНДРА
Знаходжу його там, де обіцяв — за кварталом від маєтку, біля старої церкви Санта-Марія. Він спирається на капот машини, обличчя освітлене тьмяним світлом вуличного ліхтаря. Коли бачить мене, випрямляється, і навіть здалеку я відчуваю напругу у його тілі.
Підходжу повільно, кожен крок відлунює по порожній вулиці. Квітень у Палермо пахне жасмином і морем, але цієї ночі я відчуваю тільки холодний вітер і присмак чогось остаточного.
— Все скінчилося? — питає він, коли я зупиняюся за крок.
— Доменіко викритий, — кажу. — Старші на моєму боці. Клан збережено.
Він киває, але не посміхається. Замість цього дивиться на мене так, ніби вперше бачить. Або востаннє.
— Алессандро, — починає він, і у його голосі щось змінене. — Маємо поговорити.
Щось у моїх нутрощах стискається. Я знаю цей тон. Чула його у чоловіків, які збиралися зізнатися у чомусь непоправному.
— Про що?
Він робить глибокий вдих, відводить погляд, потім знову дивиться на мене.
— Про те, хто я насправді.
Світ ніби сповільнюється. Я чую кожен удар серця, кожен шурхіт вітру у листі, кожен далекий звук міста.
— Я знаю, хто ти, — кажу, але голос дрижить. — Даміано Греко. Контрабандист з Калабрії. — це брехня, але я даю йому останній шанс зробити вибір.
Він хитає головою.
— Це легенда, яку мені дали. — я не хочу цього чути. Хоч і знаю сама.
Відступаю на крок. Потім ще один.
— Продовжуй. — кидаю глухо.
Даміано простягає руку, ніби хоче мене зупинити, але не торкається.
— Моє справжнє ім'я — Даміано Д'Анджело. Я детектив Direzione Investigativa Antimafia. П'ятнадцять років служби. — він робить паузу, ковтає. — Мене відправили під прикриття, щоб зібрати докази проти твого клану і проти тебе особисто.
Я відчуваю, як коліна підгинаються, хапаюся за стіну церкви, щоб не впасти. Одна справа почути це від довіреної людини, яка все ретельно перевірила, інша — від самого Даміано.
— Он як? — питаю глухо.
— Мені шкода, — каже він, і голос ламається. — Але я не міг більше брехати.
У моїй голові хаос. Спогади проносяться калейдоскопом: перша зустріч у ресторані, його рука на моєму зап'ясті, допомога під час панічної атаки, ночі разом, його зізнання у коханні. Все було брехнею.
Сміюся — різко, істерично.
— А я спочатку (виділяю це слово навмисно) повірила. Боже, як же я повірила. — дивлюся на нього. — Що ще було брехнею? Те, що ти мене врятував? Те, що допомагав мені? Те, що...
Не можу закінчити. Слова застрягають у горлі.
— Мої почуття до тебе не були брехнею, — каже він швидко, роблячи крок вперед. — Все інше — так. Але не те, що я відчуваю до тебе. Це єдина правда, Алессандро. Єдина.
— Не наближайся! — кричу, і він зупиняється.
Руки тремтять так сильно, що я стискаю їх у кулаки. Хочу вдарити його, поранити так само, як він поранив мене. Хочу, щоб він відчував хоча б частку цього болю, що розриває мене зсередини.
— Ти використовував мене, — кажу, і кожне слово важке, як камінь. — Усе, що я тобі розповідала, кожна слабкість — ти збирав це для справи проти мене.
— Спочатку — так, — визнає він, і чесність ще більше боляче. — Але потім... потім я почав відчувати. Почав бачити в тобі не ціль, а людину. Жінку, яка намагається вижити у світі, де їй не давали вибору.
— Не смій, — шиплю. — Не смій виправдовуватися моїм життям.
Він заплющує очі на мить, і я бачу, як по його щоці котиться сльоза.
— Я не виправдовуюся. Знаю, що те, що я зробив — не можна прбачити. Але мушу, щоб ти знала: я вибрав тебе і я знищу власну кар'єру. — він відкриває очі, дивиться прямо на мене. — Бо ти важливіша за все інше.
Хочу вірити. Боже, як хочу. Але довіра — це скло. Коли воно розбивається, шматки ріжуть так глибоко, що крові не видно одразу. Біль приходить пізніше, коли усвідомлюєш, наскільки сильно поранений.
Дістаю маленький пістолет — той самий, що тато подарував мені на вісімнадцятиліття. Я завжди ненавиділа зброю, але його носила з собою.
Його очі розширюються.
— Алессандро...
Підіймаю зброю, націлюю на його груди. Руки більше не тремтять. У цю мить я абсолютно спокійна. Небезпечно спокійна. Звук запобіжника лунає, як удар грому.
— Дай мені одну причину, — кажу. — Одну довбану причину, чому я не маю натиснути на курок зараз.
Він не відступає. Не піднімає руки. Просто стоїть, дивлячись на мене з виразом смиренного прийняття.
— Немає причин, — каже він просто. — Якщо ти хочеш мене вбити, я прийму, бо заслужив це.
Палець на спусковому гачку. Один рух — і все закінчиться. Біль, зрада, кохання, що роздирає мене навпіл. Все зникне разом з ним.
— Чому ти не виправдовуєшся? — питаю крізь сльози.
— Бо я втомився тікати, — відповідає він. — Від себе, від правди, від того, що відчуваю. — робить крок вперед, прямо до дула. — Якщо ти хочеш покінчити з цим, давай. Але знай: я люблю тебе більше власного життя. І це ціна, яку я готовий заплатити.
Стою, тримаючи зброю, що здається важчою з кожною секундою. Бачу його обличчя, бачу біль у його очах, щирість, яку не можна підробити.
І раптом усвідомлюю: якщо натисну на курок, я знищу не тільки його. Я знищу частину себе, ту, що дозволила собі відчувати, любити, довіряти.