Чужий вибір

Глава 7. Хелмі

Пола намету відкинулася, пускаючи в теплий і тихий внутрішній простір різке сонячне світло. Сьогодні видався славний день, і біле снігове покривало іскрилося так, що очі боліли.

— Дозволите?

— Ах, це ти? Заходь, дівчинко, — відгукнулася з напівтемряви стара шаманка, не відриваючись, утім, від своєї роботи: вона зосереджено розтирала щось у неглибокій мисці, вирізьбленій із білого каменю. — Я якраз гадала, коли тебе відпустять хоч на хвилину. Роздягайся, тут тепло. І сідай ближче, я вже закінчую. Як почуваєшся сьогодні?

— Доволі непогано.

— Знову тренування від світанку до ночі? 

— Іноді мої вчителі надмірно наполегливі, але, сподіваюся, ці піде мені на користь, — усміхнулася гостя, знімаючи хутряний плащ. Сьогодні короткі пасма її волосся були заправлені за тонкий срібний обруч на голові, та й під плащем виявилася довга сукня, а не чоловічий одяг. Уттунніке, безперечно, помітила це. Губ старої торкнулася посмішка:

— Оце вже краще. 

Йорунн опустилася на теплі подушки, якими був застелений намет. Традиції та звичаї саянів здавалися їй жахливо незвичними. Узяти хоча б те, що народ, який живе в снігу понад шість місяців на рік, абсолютно не визнавав дерев'яної підлоги. Усі намети вони вкривали шкурами й шкірами, що не пропускали всередину вологу, а для зручності всюди клали щільні хутряні ковдри або ось такі подушки, як у наметі Уттунніке. Йорунн замилувалася тим, як стара шаманка спритно орудує товкачиком і ступкою, змішуючи інгредієнти. Видно було, що жінка отримує задоволення від подібної роботи.

— Я хотіла запитати, як здоров'я Хелмі, та й Хальвард просив дізнатися про її самопочуття.

— О, з нею все чудово: сьогодні зранку навіть пішла на ринок, сказала, хоче купити собі щось до свята. Рада, що подорож спогадами не завдала їй шкоди. Передай правителю мою подяку, здогадуюся, чого це йому коштувало. Він міг бути менш обережним, тоді б наслідки для Хелмі були б значно більш вагомими.

— Не завжди все минається так?

— Далеко ні. Ти вперше спостерігала такий ритуал наживо? — блиснула уважними очима Уттунніке.

— Так, уперше. Імовірно, я багато чого не зрозуміла і навряд чи зможу таке повторити, але одне знаю точно: у якийсь момент правитель почав підживлювати Хелмі своєю енергією. Напевно, саме тому вона вже оговталася.

— А сам Хальвард?

— Виснажений й ослаблений, та сьогодні вже краще. Він швидко відновлюється. 

— Передай йому це від мене, — Уттунніке зсипала в невеличкий шкіряний мішечок червонувату суміш зі ступки й щільно зав'язала тасьми. — Він знає, як це приймати.

— Що це? — Йорунн з цікавістю потягнула зав'язки, але шаманка перехопила її руку, через що шнурочки з намистинками на її одязі зметнулися вгору в подобі танцю.

— Не вдихай, і руками чіпай рідше. Це ягоди Фікхе й одна рідкісна трава в невеликій кількості. Взагалі вона отруйна, але в правильних пропорціях може буквально зцілювати. Головне — не розсипати по повітрю, тільки настоювати на гарячій воді не менше п'яти годин.

Йорунн відпустила зав'язки й, акуратно згорнувши мішечок, поклала його у свою сумку. Уттунніке зібрала решту інгредієнтів і неквапливо сховала їх у дерев'яну різьблену скриньку, прикрашену кістяними накладками.

— Добре, що ти прийшла. Мені треба з тобою поговорити, — шаманка відклала свої речі й опустилася на подушки навпроти Йорунн.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше