Ми поверталися зі Львова. За кермом сидів Дмитро Олексійович, а я загорнувшись по самі вуха в кофту в сонному заціпенінні розглядала потоки води. Ми проїздили повз ще одне таке похмуре й сонне село. Дощ, який розпочинався з бурі, затягнув вже на тиждень. Тиждень від рання до ночі він лив майже без зупину. Затомив вже просто.
- Що це за шум? – запитав Дмитро Олексійович.
Я прислухалась звідкись доносився рев й виття собак. Й розгублено глянула на нього.
- Вода. Так було тільки раз… коли нас топило, – прошепотіла я.
- Ви ж не хочете сказати…Твою нехай!
Наступної миті, ми побачили воду, що хвилею неслась на село. Дмитро Олексійович ривком перемкнув передачу й ми почали різко здавати назад. Ми були на вершині. А за якусь мить вода брудними потоками досягла села й пронеслась залишаючи за собою потрощені пожитки селян.
- О, боже! – прошепотів Дмитро Олексійович.
Й це вивело мене зі ступору. Я кинулась дзвонити та просити про допомогу.
Вода дісталась до машини. Про те, що було в селі страшно думати. Звідусіль почулися крики. Дмитро Олексійович кинувся на допомогу. Я потратила ще декілька хвилин на дзвінки. Допомога була вкрай необхідна. А потім теж побігла по бруднющій воді до села. Пересуватися по каламутній воді було важко йти. Довкола плавали уламки. У воді я побачила малесеньке щенятко, яке жалібно скулило й намагалося з усіх сил бовтаючи лапками виплисти. Я дотяглася до нього й витягла на сушу. Дмитро Олексійович допоміг вибратись сім’ї й ми переглянувшись полізли назад у швидку воду туди, де чулись крики. Біля мене пливли дохлі кури та дерев’яні уламки, намагаючись на це не зважати я йшла далі. Вода була по груди я звернула до однієї хати, а Дмитро Олексійович пішов до чоловіка, який в розпачі хапався за голову. Величезний собака бовтався на цепу.
- Тихо, тихо… – приговорювала я.
Собака жалібно скулила. Приговорюючи щось заспокійливе я вловила пса й стягла ошийник та потягнула собаку за собою.
- У мене медаль буде за порятунок собак сьогодні. Де твої господарі? – городила я дурню, перебуваючи ще в якомусь відчутті нереальності.
Але наполегливо йшла дверей хати. Двері були закриті з середини, пішла до вікна. Літня жінка стояла на ліжку. Ліктем я розбила вікно, дістала клямку й відкрила вікно.
- Зараз спробуємо вибратись, – прокричала я.
- Господи! За що ж така кара? – підвивала жінка.
- Нічого… нічого, зараз виберемось, а все інше якось буде. Давайте ми з вами переберемося на сушу.
Я тягла її майже на собі.
- Скільки живу, але такого лиха не бачила. Ой, господи! Господи! Дід мій тільки до дітей поїхав. Ой, корова. Моя ж корова!!! – забилась вона в паніці.
- Так, давайте я вас спочатку виведу, а потім вернусь за коровою.
Ноги весь час заплутувались за каміння, щепи, якесь домашнє приладдя. Кілька разів по ногах щось сильно вдарило. Поки добрели до суші я вибилась з сил.
- Сидіть тут.
- Господи Марічка, за що ж таке?
Й жіночка розплакалась. Й підійшла до такої ж мокрої, брудної жінки з шаленим виразом обличчя й обійняла її. А я знову повернулась в воду.
- Хто ваші сусіди? З яких хат не видно людей? – запитала я.
- Ой, йо-йой! Не знаю… Не можу…. Наді. Наді не видно. Їхня хата та, з червоним дахом, – й вона рукою показала на хату.
- Добре!
І я рушила в сторону хати, повз мене проплив мертвий кролик, та я змусила себе брести по воді далі. Біла хати з води вибирались жінка з чоловіком та дитиною років 14.
- Ви Надя?
- А?! - з диким виразом обличчя вона дивилася на мене. - Я Надя, так.
- Виходьте на сушу. Скоро має бути допомога. Самі справитесь?
- Так! – розгублено кивнула вона.
А я повернулась до хати з якої витягла жіночку. Дійшла й заглянула в хлів. Її корова була жива. І я чомусь зраділа цьому. Перелякана тварина стояла в воді з піднятою головою, вона ввірвалася, але з хліва не змогла вийти. Я з трудом відкрила двері, схопила за залишок цепу й спробувала потягти за собою. Але перелякана худобина нікуди не хотіла йти.
- Гей! Ану пішла! – почула я окрик чоловіка.
На корову махнув рукою, приправивши барвистим матюччям, брудний, бородатий чоловік.
- Вража дочка пішла.
Й корова таки пішла.
- Треба перевірити кого ще з села немає, – прокричала я йому.
- Дивлюсь.
Гаркнув він й допоміг мені витягти корову до жіночок. Переляканих людей на суші ставало все більше. Вибралась на сушу й стоячи на колінах спробувала віддихатись, слухаючи, як жінка гладить корову приговорюючи:
- Моя голубонька. Жива. А я й не чекала тебе побачити…
Дмитро Олексійович підійшов з чоловіком у якого було розсічене чоло. Я піднялась й поплутала в машину за аптечкою. Дмитро Олексійович, важко ступаючи, пішов за мною.
#1347 в Любовні романи
#313 в Короткий любовний роман
#398 в Жіночий роман
кохання та пригоди, сильні особистості, від незнайомців до закоханих
Відредаговано: 25.02.2021