Чай випили; Жехард недвозначно натякнув, що пора повертатися, сіронець слухняно погодився.
— Не сумуй, я не прощаюся — ще повернуся, — підморгнув перед тим, як ступити в портал.
Даремно вона йому не повірила! Він повернувся в другій половині дня, коли Дейра вчила створювати пульсари. Посеред двору раптом засвітився портал, з нього зробив крок задоволений Кеф, застрибав з піднятими вгору кулаками і заволав:
— Так, так! Я зробив портал, перший портал, причім — одразу в Буйний!
Дейра мало не вдавилася повітрям від обурення.
— Це ще що таке? Кефарде! Як ти смієш сюди заявлятися? Твоя магія фонить на весь ліс! Я не давала тобі запрошення!
— Ось-ось! Навіть без запрошення вийшло! Я явився, шановані діни, ризикуючи життям, щоб розповісти, звідки у вас могла з'явитися аура королівських лінсів! — кинув Кеф, як козир, останні два слова і пафосно застиг, чекаючи захоплених запитань.
Дейра і Лада понуро поглянули одна на одну. Кеф заморгав і продовжив менш радісно:
— Вам її могли передати спеціальним ритуалом...
— Кефе! — перебила його Дейра. — Ми давно все це знаємо!
— Як знаєте?..
— Так, знаємо і все! А ось ти знаєш, що означає "не можна"?
Радість Кефа остаточно згасла.
— Але чому Жехарду можна, а мені ні?
— Тому що його магія не фонить!
— Як це?
"Ох, Кефе, — подумала Лада, — Ти ж сам прийшов розповісти про властивості наших аур".
— Яка різниця! — Дейра нічого не хотіла пояснювати. Закрила на пару секунд очі, потім стомлено сказала: — Підемо, Ладо, покажу, як зміцнювати купол. І, схоже, нам знадобиться допомога Сгіреля.
— А мені що робити? — подав голос Кеф. Від нього повіяло вином.
— Повертатися туди, звідки явився.
— Я не можу.
— Тоді мити підлогу, — сказала Дейра сердито.
Кеф скис, подивився на Ладу, шукаючи підтримки, але вона лише розвела руками і пішла вслід за Дейрою; потім швидко повернулася і шепнула біля правого плеча:" Без магії"!
Кеф усміхнувся, озирнувся і напоровся на дуже строгий погляд.
Зміцнювати купол виявилося просто, Лада швидко навчилася, проте незабаром відчула себе в'ялою.
— Все, досить, нам потрібні сили. Щось мені тривожно.
Лада попросила Відблиска подивитися, чи немає поблизу тварюк, він повідомив, що поки тихо.
— Принаймні, до вечора є час. Головне, щоб Жехард з'явився і прибрав звідси свого нав'язливого друга.
Коли повернулися на кухню, Кеф вже вимив підлогу, протирав ганчірочкою пил і привабливо усміхався.
— Бачите, як чисто, діно Дейро? Що ще можу для вас зробити?
— Ну, раз так, помічнику, — примружилася Дейра, — в сараї в правому кутку біля дверей є зелена фарба, поруч розчинник і нові кисті... Фарбуватимеш сарай! — Остання фраза прозвучала так злорадно, що навіть Лада здригнулася, але усміхнулась: не змовляючись, лякали Кефа одним і тим же.
— Легко! — з награною веселістю погодився хлопчина. Обоє простежили за ним через вікно кухні: Кеф підійшов на декілька кроків, зупинився, подивився. Виникло відчуття, що він зараз втече, але ні, зайшов всередину.
— О, та він мужній хлопець!
Сама Лада ніяк не наважувалася навіть відкрити банку з фарбою. Невже робота буде зроблена? Відішли від вікна; уява вже намалювала, як Кеф приступає до роботи.
Угу, якраз. Через мить він стояв на порозі кухні, повідомляв, що дуже хоче пити і вимагав чашку свіжозавареного чаю для підняття тонусу. Лада заварила, і вони з Дейрою пішли, не склавши гостю товариства.
Робота в лабораторії не клеїлася. Лада планувала зварити зілля для Данза, але залишила цей намір. Відьмочки вперше залишили всі експерименти і вийшли надвір.
— Слід потренуватися кидати пульсари. Ти пам'ятаєш, як я тобі показувала?
— Пам'ятаю, але... Дейро, у мене не виходить .
— Все одно пробуй.
Лада зосередилася, але замість вогняної бомби в долоні заблищала срібна кулька розміром з горіх, одразу випарувалась.
— Пробач, не можу. Це ти як плита, а я — ні, на мені пульсар не приготувати.
— Тобто? — засміялася Дейра.
— У тебе всередині, як в плиті, є жар рубігірського кришталю, а у мені — суцільний ізокамінь.
— Ні, не думаю. У тобі також є жар. Просто до нього треба добратися і роздмухати.
— Я його не відчуваю.
— Не хвилюйся, все буде добре. Мені простіше — я вчилася в академії, а ти, вважай, тільки-тільки з Землі. З часом все обов'язково вийде.
Руз з'явилася в сусідньому горщику, але мовчала при Дейрі. Відблиск крутився над лісом.
— Дивно, звідки у вашому світі такий різко пахучий розчинник? — спохмурніла Лада, простеживши, як лопнув ще один невдалий "горішок".
— Із Землі, звичайно.
— Ладо, йди сюди, будь ласка, швидше! — крикнув Кеф. Лада злякалася, кинула тренуватися і побігла до нього.
На сухій деревині будівлі пофарбовано всього з квадратний метр, а хлопець вже сидів під будинком, жахливо втомлений на вигляд.
— Що сталося?
— Це не стіна, а губка, — похмуро вказав пальцем на сарай. — Вона вбирає не лише фарбу, але і настрій, життєві сили і... І мені нудно, побудь біля мене, розкажи що-небудь.
— Навіть не думай. Йдемо звідси, нехай сам, — виникла поруч Дейра. Лада пішла, озирнувшись через плече на сумовитого колючку.
— Дейро, може, помилуймо його... Га?
— Нічого не знаю, нехай фарбує! А то пригріється тут, — потім не збудешся, — сказала Дейра, схопила горщик з трояндою, пішла в дім. — Квіти сховаємо в лабораторії, а клумби вкриємо магією. Все цінне — теж вниз.
Через пів години, коли Руз, Ягідка, книги і навіть деякі речі з кухні й вітальні були сховані, від сараю сильно зафонило магією.
Лада кинулася подивитись: стара будівля виявилася пофарбованою, абсолютно вся.
— Кефе, що ти наробив?
Він спочатку мовчав, дивився, закусивши губу, впертий і задоволений, як дитина, що нашкодила, але потім побачив, як засмутилася Лада і розгубився.
— Пробач. Бісик шепнув: "З магією".