— У тебе новий перстень? — помітила Дейра. — І браслет? Ох! Твоя магія майже зникла!
Лада підняла на неї винуватий погляд, — соромно обманювати. Але Дейра зрозуміла її по-своєму:
— О мій Осяйний! Чому це сталося з тобою?! Сгірель попереджав, що Дзеркало раз в тисячу років може висмоктати магію...
А Жехард мовчав. Серце пропустило удар. Чекала, що він скаже, що забере її з собою.
Вона ж молоденька вже, навіть його ілюзії підходить на роль нареченої... А він мовчав. Лада пов'язала пов'язку на лоб. Як же боляче! Спускаючись по стежці вниз, розповідала про перебування в Дзеркалі, намагалася бути спокійною, але мовчання Жехарда здавалося кричущим, збивало її. Дейра дивилася з жалем і не чіплялася до слів, не ставила питань.
Коли прибули в лісовий будинок, нашвидку перекусили черствими бутербродами з вмісту криштальників, запили несмачним чаєм. Бурчик прибіг, радо потерся до ніг; Руз прошепотіла, що рада її бачити, відмітила, що смуток дівчатам не личить і порадила поспати.
Лада перепросила, пішла до своєї кімнати. Дейра не заперечувала — відпочинку потребували всі.
Душ приймала довго. Хотілося плакати, але не дозволяла собі. Лягла в ліжко, згорнувшись калачиком, заснула.
Коли прокинулася, Жехард був поруч, лежав поверх ковдри і дивився на неї, спершись ліктем об подушку.
— Виспалася?
— Угу, — серце йокнуло від ніжності, що чулась в його голосі.
— Збирайся.
— Куди?
— Я забираю тебе з собою, — сказав, як само собою зрозуміле.
Він її любить! Все-таки вона потрібна йому!
"Не міг раніше сказати? Я стільки даремно мучилася!"
Два Жехарда, один поверх іншого, нависли над нею, провели по щоці і одночасно промовили:
— Тобі вже не можна знаходитись в лісі. Ми ж домовлялися, що я тебе оберігатиму. Будиночок в Роні чекає на свою господиню...
Лада ухилилася від поцілунку, ніби її хотів поцілувати монстр, відсунулася, сховавшись під ковдру. Переживала шалену радість, але йому не варто цього бачити.
— Ладо! Підеш зі мною? — Жехард сильніший в руках, ніж вона, відкинув ковдру, розгублено і наполегливо заглянув в очі. Лада раптом видала:
— Ні. Я на тебе після Дзеркала дивитися не можу! Як же я з тобою житиму?
Тепер він пропустив удар. Відсторонився. І в сірих, і в зелених очах спалахнула невіра і біль.
— Це ненормально, — сказала холодно.
— От як. Чому? — голос, і так низький, захрип.
— Ілюзію зніми.
— Що?
— На мене дивляться одночасно дві пари очей, тягнуться чотири руки... це дійсно жахливо, Жехарде.
Ілюзія спала. Високий зеленоокий Жехард опустив голову, закрив очі і засміявся:
— Як же ти раниш мене, Суничко! Ніхто так не вміє. Ніколи більше не відштовхуй мене!
— Ти мене теж! — Лада схопилася, сівши на коліна. — Міг же одразу сказати, що забереш мене з собою!
— То ти тому сумувала? — Жехард заглянув їй в очі.
Риси його обличчя лише злегка нагадували ілюзію сіронця. І ось зараз перед нею він справжній: темнокосий, білошкірий, майже незнайомий.
— Ти переживала не через втрату магії, а через мене? Ладо? Ти не вірила мені? — він взяв її за руку, всміхнувся. — Суничко... Прошу тебе: вір мені завжди, що б не сталося. Добре?
— Добре... — поглянула в його зелені променисті очі. Жехарду цього виявилося мало, він ще наблизився, взяв її обличчя в долоні і зажадав:
— Скажи, що ти віритимеш мені завжди.
— Віритиму — якщо і ти будеш чесний.
Жехард поцілував її ніжно-ніжно, зігріб в обійми і промовив підозріло:
— Ти не здивувалась, коли побачила мою справжню зовнішність.
— Справді? — вдала блондинку Лада.
— Коли ти дізналася, як я виглядаю по справжньому?
— Відколи зварила зілля правди, — призналася, заправляючи йому за вухо каштанове пасмо.
— Коли це було? Ніяк не можу зрозуміти: як, коли мене викрили? Та так, що я не помітив?
Лада розповіла. Жехард тихо розсміявся.
— Схоже, в тому, що стосується тебе, Ладо, я нічого не можу ні помітити, ні передбачити. Думаю, що тримаю ситуацію під контролем, але насправді контроль перехоплюєш ти; думаю, що я сильний, — але розумію, що без тебе не можу. З тобою все не так, як здається... Я безнадійно і безповоротно закоханий. — Він зітхнув, нахилився, поцілував в один усміхнений куточок губ, потім в інший. Повторив, як заведений. Опам'ятався, відсторонив від себе на відстань витягнутих рук і почав роздивлятися.
— Скажи мені... — сказав лукаво, легенько погладивши її плечі. — Ти щось казала мені минулого разу, після Джерел. нагадай, а то я забув.
Лада згадала, як перевіряла його перед дзеркалом з зіллям правди.
— Казала, що кохаю тебе...
— Кохаєш? — опустив погляд на губи, потім знову підняв на її очі.
— Я тебе кохаю, Жехарде.
— І я тебе кохаю. Дуже. Він провів по її щоці, вивчаючи, торкнувся обличчя, губ, підборіддя, спустився неймовірно приємною долонею вниз по бічній лінії шиї і плеча:
— Ти дуже красива. Була і є. — І накрив її губи поцілунком, спочатку ніжним, потім жадібним, вимогливим. Лада відповідала, піддавалася, тулилася до Жехарда; він підім'яв її під себе, немов всьому світу заявляючи свої права на неї нову, і гладив, цілував, роздивлявся.
Руки, губи, — по всьому тілі, погляд в очі — до дна душі. Дотики, звук голосу, запах шкіри, — п'янкі, рідні, — до стогону задоволення.
— Що ти зі мною твориш, Суничко...
— Кохаю...
— І я тебе кохаю.
Гостре, яскраве щастя. На лобі з новою силою спалахнув королівський завиток. Жехард лише на мить подивився на її чоло і знову зім'яв губи в поцілунку. Було лише одно прагнення: один до одного. Зануритися, віддатися, розчинитися один в одному, стати одним цілим. І разом із стогоном на піку задоволення з губ зірвалося: "Жехард"!
Як він усміхнувся! Цей момент назавжди залишиться в її пам'яті, як коштовність, яку не відібрати. Цього разу вона і не згадала про птаха і його крик. Коли нарешті наситилися один одним, крізь прикриті вії побачила ауру Жехарда: надзвичайно потужну, яскраву.