— Мушу тобі щось розповісти… — сказала Еріка, дивлячись не на Тимофія, а на сніг, який лягав на скло й одразу зникав під рухом щіток. Світ за вікном був похмурим і німим, ніби вже встиг наповнитися горем.
— Слухаю.
Вона вдихнула. Видихнула.
— У нас дуже проста сімейна математика. Мамі тридцять дев’ять. Мені двадцять три. Тут і рахувати нема що. Бабуся тоді сказала, що раз таке діло, то жінка має нести свій хрест і терпіти. Дідусь усе життя допомагав і мовчав. Вітчим з’явився пізно. Він хороший. Але тепер у нас дитина, яка померла… І тут я з тобою...
Вона вимовила це без істерики. Як сухий факт.
— У такій математиці будь-який чоловік біля мене автоматично сприймається як невірне рішення.
Вона нарешті повернула до нього голову.
— А ти… ти надто серйозний, надто правильний і надто дорослий для цієї математики. Тому я просто не знаю, як нам говорити про нас. І між собою. І на людях.
Тимофій помовчав кілька секунд і потім промовив:
— У мене теж була своя сімейна математика. Мама пішла від батька, коли мені було тринадцять. У неї з’явився інший чоловік. Вона вирішила, що синові-підлітку краще залишитися з татом. Вона це так сформулювала.
Він замовк на мить і продовжив:
— Батько став страшенним одинаком. Іншої жінки не шукав. Був занадто зайнятий роботою і власним горем. Я почав вчити японську, бо хотів мати спільну мову з єдиною людиною, яка лишилася зі мною.
Пауза.
— Лише після смерті батька я дізнався від матері, що він увесь цей час фінансово підтримував дружину та її нову сім’ю. Оплачував навчання моїх зведених сестер. Допомагав із побутом. А ми з ним мерзли в холодній квартирі.
Тимофій гірко всміхнувся.
— Він так компенсував свою провину перед жінкою, яка пішла, але інорді приходила побачитися із сином.
— Я довго думав, що це ми з татом погані. Що мама пішла через нас. Боявся стати комусь поганим другом. Поганим чоловіком. Боявся підпустити когось близько, щоб нікого не зламати.
Він перевів подих.
— Коли після смерті батька від маминої сім’ї почалися вимоги підтримки, я зрозумів: я не готовий бути спонсором чужих мені людей. Якщо батько хотів — це було його право. Моє право — не хотіти.
Пауза.
— Мої зведені сестри вважають, що я винен у смерті мами. Що я черствий, грошолюбний, гордий кар’єрист.
Він подивився на дорогу.
— Очевидно, що ми обоє надто добре розбираємося в сімейній математиці.
Зробивши коротку паузу він додав:
— Можливо, окрім сімейної математики, сімейної етики і сімейного церемоніалу, варто ще використати сімейне театральне мистецтво.
Вона ледь усміхнулася кутиком губ.
— Тобто?
— Стримуватися. Говорити правильні речі або не називати їх точними іменами. Багато мовчати. Думаю, ми обоє вміємо це досить добре.
Вона дивилася на дорогу.
— І зважаючи на це, чоловік у чорному костюмі може бути не лише чоловіком.
Еріка повернулася до нього.
— А ким тоді?
— Наприклад, агентом з похоронних питань.
Вона повільно моргнула.
— Ти серйозно зараз?
— Абсолютно.
— А як пояснити, що ти мене привіз?
— Київський сервіс включає більше послуг, ніж черкаський.
Вона хмикнула, майже нечутно.
— Типу?
— Типу нічні виїзди, екстрені ситуації, супровід родини.
— І мама спитає: «Ти їхала з чоловіком?»
— Ти скажеш: на жаль, агенти-жінки не їздять на нічні виклики.
Еріка похитала головою.
— «Ми б могли знайти когось тут… Тобі ж дорого».
— Смерть завжди дорога справа, — сказав він спокійно. — Життя — ще дорожче. І в ньому, на щастя, є місце для адекватності й співчуття.
Вона ковтнула.
— Тимофію… Сергійовичу…
Він не глянув на неї, але злегка напружив плечі.
— Можеш без по-батькові.
Пауза.
— Тимофію… — виправилася вона. — Ти не зобов’язаний опускатися до ...театру.
— Знаю.
— Тоді чому?
Він на мить прибрав ногу з газу, ніби даючи собі час підібрати відповідь.
— Бо ти мені не байдужа.
Це прозвучало просто і гостро.
Еріка відвернулася до вікна, щоб він не побачив, як у неї тремтять губи.
— Поганий з тебе агент, — сказала вона після паузи.
— Чому?
— Забагато людяності.
Він ледь усміхнувся.
— Буду вважати це професійним недоліком.
— А які ще у тебе є недоліки? — запитала вона, вкутуючись у його куртку і мимохіть вдихнувши глибше аромат його парфуму..
Він не відповів. Не тому, що не знав, що сказати, а тому, що в цю секунду будь-яке слово було б брехнею. Він бачив, як вона підтягнула його куртку до своїх грудей. Як пальці трохи стиснули тканину. Як Еріка затримала подих, ніби намагалася запам’ятати запах.
Його запах.
Він втупився у дорогу. Намагався дихати якомога рівніше, бо відчув, як просте бажання «бути коректним» поступається місцем іншому бажанню: зупинитися і притиснути власну дружину до себе так, щоб вона більше не ховалася ні в куртку, ні в слова. Йому захотілося бути для неї не умовою. Не роллю. Не фіктивним чоловіком, а коханим.
Він промовчав, бо знав: якщо видасть хоч звук — зламає ту тонку рівновагу, на якій вони зараз трималися.
Еріка глянула на свого чоловіка і прочитала у його мовчанні більше, ніж могла би вмістити будь-яка відповідь.
#583 в Сучасна проза
#3750 в Любовні романи
#1709 в Сучасний любовний роман
фіктивний шлюб, викладач та студентка, адекватні герої в життєвих ситуаціях
Відредаговано: 15.02.2026