Ця кімната була тихою. Не порожньою — просто дуже уважною. Повітря в ній стояло, ніби затамувало подих, і тільки в центрі — дзеркало. Високе, трохи запилене, з дерев’яною рамкою, обвитою ледь видимими літерами.
На табличці: «Дзеркало, Що Не Віддзеркалює»
І нижче: «Те, що ти бачиш — не про тебе. А про тих, хто тебе бачив»
Соломія ступила ближче. Замість свого обличчя вона побачила... малюнок, який подарувала дівчинці в автобусі. Та тоді усміхнулась так щиро, що Соломія пам’ятала це цілий тиждень.
Марко глянув — і побачив, як колись поділився бутербродом із новеньким у школі. Йому тоді здалося, що то дрібниця. А в дзеркалі — ціла сцена, як хлопчик розповідає про це мамі, мов про щось велике.
— Це не “я”, — прошепотів Марко. — Це “я у чиємусь дні”.
— Іноді найважливіше — не те, ким ти є сам для себе, — сказала Соломія, — а ким став для когось, навіть ненадовго.
У дзеркала був наглядач — пан із лагідною усмішкою й медаллю у формі серця. Він мовчки вручив дітям по маленькому скельцю.
— Воно нічого не відображає, — сказав нарешті. — Але його можна носити при собі. І згадувати: навіть коли здається, що нічого не змінилось — хтось десь пам’ятає тебе зовсім інакше.
— То це просто ще одна кімната? — запитав Марко.
— А хіба “просто” робить її менш справжньою? — усміхнувся чоловік.
Коли діти вийшли, світ знову трохи змінився. Але лише настільки, наскільки вони самі були готові це побачити.
Попереду — інші двері, інші кімнати, інші безлади.
Бібліотека на Booknet - це зручний список книг, де ви:
зберігайте книги, що сподобалися
легко бачите оновлення всіх книг
стежите за появою нових відгуків до книг
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.